Alors, en ce qui me concerne, je ne défendais pas spécialement la VF. Je trouve que la version Hongroise ou encore Suédoise conviennent mieux à Elsa que la VO.
Citation :
C'est dommage encore une fois que la France ne propose que des voix stéréotypés ce qui est dommage ça enlève toutes diversités, toutes les voix sont coulées dans un moule. On ne nous proposent que des sopranos , des altos pour les filles et quasiment que des ténors pour les gars.
Il est vrai que cette mode de voix jeunes et infantiles à tendance à m'agacer (sérieux, Maéva Méline pour Merida ????). Où sont passé les Claire Guyot, Bénédicte Lecroart et Laura Mayne ? Le pire, c'est qu'Anaïs aurait dû doubler Anna au début (elle avait même enregistré les chansons) mais pour une raison X, elle s'est retrouvée dans le rôle d'Elsa.
Mais cette fois, ce n'est pas nous qui avons la voix la plus jeune, ce prix revient à l'Islande.
Spoiler:
Et je ne savais pas l'âge d'Idina avant de l'écouter la première fois Je l'ai tout de suite trouvée trop mature, bien que charmée par son impressionnant coffre. Ma culture musicale ? Je ne suis pas du genre à écouter Demi Lovato et compagnie.
Y m'énervent...ils ont toujours d'excellents doublages. Leur Anna est superbe, de même pour leur Elsa. J'aime bien le (petit) ton garçon manqué qu'elle a et elle chante vraiment avec émotions. La reprise de FTFTIF est magnifique, les voix sont super belles et agréables à entendre.
Hans est un peu jeune par contre. Un peu trop "pretty boy" pour moi.
"La chose la plus importante pour un réalisateur est de savoir ce qu'il veut. C'est la raison pour laquelle j'adore Disney: je pense que l'animation est à l'origine du cinéma en prises de vue réelles, car les animateurs doivent avoir une image claire dans leur esprit. ils doivent utiliser leur imaginaire afin de peindre les choses, en tenant compte de tous les aspects, jusqu'au mouvement du vent. Tous les réalisateur devraient être avant tout des animateurs, car il s'agit de transformer l'imaginaire en quelque chose de tangible."Steven Spielberg
Y m'énervent...ils ont toujours d'excellents doublages. Leur Anna est superbe, de même pour leur Elsa. La reprise de FTFTIF est magnifique, les voix sont super belles et agréables à entendre.
Hans est un peu jeune par contre. Un peu trop "pretty boy" pour moi.
D'accord avec toi. ça passe pour Hans... Il fallait bien un petit défaut! ^^
Leur version est superbe!!! "Do you want to build a snowman?" est très mignone J'aime beaucoup "For The First Time In Forever" la voix d'Anna correspond bien à sa personnalité La voix de Hans est bien mais un peu jeune "Let it go" est sublime il y a un "petit air garçon manqué" ou un peu plus grave que j'aime bien et on sent très bien l'émotion, j'adore. J'aime beaucoup la reprise l'émotion est palpable et les voix s'accorde merveilleusement
papy Disney
Âge : 26 Messages : 2191 Localisation : Sur un pontde cerisier en flaur avec Gogo Inscription : 17/01/2014
J'aime bien la version suèdoise ,ça colle assez bien a Elsa .mais Hans , c'est un peu jeune
mais Disneyworld , qui a d'excellent doublage ? je ne comprends pas et aussi pourquoi trouve tu interessant cette traduction "tu as ton homme" ? Elsa n'est pas jalouse.
Et Anais qui devait normalement doublé Anna , en fait les réalisateurs (ou quelqu'un d'autre ) lui a demandé de chanté "libérée,délivrée" et ils trouvaient sa voix meilleur que l'autre actrice et voila ils ont choisi Anais pour Elsa (et j'aime sa voix , je m'en fous royalement si c'est un peu jeune pour le perso , ça m'a pas dérangé donc tout va bien )
et je remets un petit classement ; 1)français 2)italien et espagnol 3)danois 4)suèdois
J'affronterais mon destin et je tracerais mon propre chemin !
Merci Skylor93
Lady Sackielle
Âge : 29 Messages : 8465 Localisation : À Quelques pas de Disneyland Paris Inscription : 22/07/2010
Version japonaise de For the first time in forever !!!!!!
Disney Parks List : * Disneyland Paris : 1ère visite mai 2001 - Je ne compte plus * Walt Disney World : Mai 2022 * Disneyland Resort : Janvier 2023 - Août 2023
Oh je t'aime <3 Quel plaisir d'entendre cette version. Hâte d'entendre Elsa. Alors, pour être honnête, je trouve que cette voix va très bien à Anna. Typiquement, la voix qu'il lui fallait dans la version Japonaise. Et elle m'agace largement moins qu'Emmylou qui a tendance à partir trop vers les aiguë. Ici, Anna n'a l'air ni enfantine ni trop mature. Nice job, Japan !
Michiyo
Âge : 29 Messages : 303 Localisation : Près de Paris Inscription : 14/11/2013
Moi, ça ne me choque pas, je suis une habituée des anime et du jeu très expressif des comédiens ^^ Cette intonation est "typiquement japonaise" ou en tout cas, ce n'est pas la première fois que je l'entends. Enfin, je me comprends xD
papy Disney
Âge : 26 Messages : 2191 Localisation : Sur un pontde cerisier en flaur avec Gogo Inscription : 17/01/2014
Sinon DisneyWorld , j'aimerais bien que tu réponds a ma question que je reposte, merci
"mais Disneyworld , qui a d'excellent doublage ? je ne comprends pas et aussi pourquoi trouve tu interessant cette traduction "tu as ton homme" ? Elsa n'est pas jalouse."
"Et Anais qui devait normalement doublé Anna , en fait les réalisateurs (ou quelqu'un d'autre ) lui a demandé de chanté "libérée,délivrée" et ils trouvaient sa voix meilleur que l'autre actrice et voila ils ont choisi Anais pour Elsa (et j'aime sa voix , je m'en fous royalement si c'est un peu jeune pour le perso , ça m'a pas dérangé donc tout va bien )"
J'affronterais mon destin et je tracerais mon propre chemin !
Alors: - Les Suédois ont toujours d'excellents doublages - Cela ne veut aucunement dire qu'Elsa est jalouse, elle veut dire par là qu'Anna n'a pas besoin d'elle puisqu'elle a Hans.
papy Disney
Âge : 26 Messages : 2191 Localisation : Sur un pontde cerisier en flaur avec Gogo Inscription : 17/01/2014
Moi, ça ne me choque pas, je suis une habituée des anime et du jeu très expressif des comédiens ^^ Cette intonation est "typiquement japonaise" ou en tout cas, ce n'est pas la première fois que je l'entends. Enfin, je me comprends xD
ça me "choque" un peu car j'ai jamais vu un film un japonais donc je ne savais pas si c'était typiquement japonais. Au début je pensais quelle avait une voix rauque ça m'a donc interpellé mais finalement elle a la voix qui convient à Anna
Pour revenir sur Anaïs, elle avait bien souligné le fait que Elsa n'a qu'une vingtaine d'année, et honnêtement à 20 ans on a pas forcément une voix extra mature ça dépend des personnes ! Je trouve que sa voix colle donc très bien, et comparé à Anna elle fait quand même plus agée donc ça fonctionne, bref moi j'adhère à 200% ! J'aime bien la version japonaise, c'est complètement différent d'Emmylou mais c'est pas mal je trouve, par contre pour les passages parlés c'est assez perturbants j'ai pas l'habitude ^^
« Pour réaliser une chose vraiment extraordinaire, commencez par la rêver. Ensuite, réveillez-vous calmement et allez d'un trait jusqu'au bout de votre rêve sans jamais vous laisser décourager. » - Walt Disney -
Spoiler:
papy Disney
Âge : 26 Messages : 2191 Localisation : Sur un pontde cerisier en flaur avec Gogo Inscription : 17/01/2014
Moi les passages parlé me font aucun effets négatifs , à force de regarder des animés japonais en VOSTFR , j'ai l'habitude , plus que la VO que je ne peux supporter .
J'affronterais mon destin et je tracerais mon propre chemin !
Mon avis : Je ne suis pas déçue ; comme je m'y attendais, la version japonaise est superbe :-D ! La chanteuse a une jeune, douce, mais aussi forte. Et les émotions sont là. C'est une version très agréable à écouter, et elle mérite amplement sa place dans mon top 10 des meilleures versions de Let it Go :-D !
Ma chaîne Youtube:https://www.youtube.com/user/Pinklaeti75?feature=mhee
« Pour réaliser une chose vraiment extraordinaire, commencez par la rêver. Ensuite, réveillez-vous calmement et allez d'un trait jusqu'au bout de votre rêve sans jamais vous laisser décourager. » de Walt Disney
Elle est superbe !! Juste le parfait fitting et les émotions sont bien présentes. Voilà ce que j'adore chez les comédiens Japonais: énormément d'émotions, ils rendent leurs personnages vivants et leur donnent leur personnalité. Je suis fan de son " You'll never see my cry".
Je crois que j'ai trouvé mon Elsa préférée.
Dernière édition par DisneyWorld le Sam 1 Fév 2014 - 16:54, édité 1 fois
Tout à fait ! La voix japonaise est l'une de celles qui va le mieux à Elsa, et je pourrai réécouter cette version sans me lasser. De toute façon, les doublages japonais des Disney (et des animés) m'ont rarement déçus !
Ma chaîne Youtube:https://www.youtube.com/user/Pinklaeti75?feature=mhee
« Pour réaliser une chose vraiment extraordinaire, commencez par la rêver. Ensuite, réveillez-vous calmement et allez d'un trait jusqu'au bout de votre rêve sans jamais vous laisser décourager. » de Walt Disney
Spoiler:
Spoiler:
Les versions internationales de La Reine des Neiges