Moi perso, ça a toujours été le premier doublage, le second me fait saigner les oreilles (la chansons des soeurs d'Ariel du second doublage est juste horrible, ce sont des sirènes qui chantent, pas des harpies...). Donc heureusement qu'on aura le premier, c'est déjà ça de pris!
Je préfère aussi le premier doublage, en partie car se sont les voix de mon enfance, mais je ne trouve pas le second horrible pour autant, je le trouve même pas mal du tout, j'aime bien les nouvelles voix en général (je ne trouve pas la chanson des sœurs si horrible que ça, leurs voix sont jeunes et dynamiques). ^^ Comme je l'ai déjà dit, j'ai même un penchant pour la VF 1998 d'Embrasse-la (mais la prestation d'Henri Salvador reste remarquable !). Le seul truc qui me titille vraiment est le fait que DisneyFR ait laissé les vocalises et rires en VO, ce qui est dommage.
Je trouve aussi que tous ces changements sont vraiment dommage. Pourquoi avoir a ce point massacré un des plus beaux classiques de Disney??? On peut malgré tout avoir "la chance" qu'ils nous aient pas encore mis le second doublage. Je trouve aussi que la restauration est vraiment réussie (au niveau du rendu des couleurs).
Pour ma part, je serais bien obligé de l'acheter malgré ces modifications: ma cassette a rendu l'âme.
Rêve la vie en couleurs, c'est le secret du bonheur A dream is a wish your heart make
Je sais que bcp se plaignent, mais le film en lui meme, les images, la fluidité, c'est superbe. Trop hate d'avoir ce film, le travail est très réussi, je suis ravi du résultat.
Je ne commenterai pas pour les remodelage du film et les erreurs, ca me saoule aussi, mais perso c'est mineur a coté du rendu final. J'ai pas revu ce film depuis ma vhs qd j'etais petit, et je me suis forcé a pas visionné tout les extraits postés. Du coup je vais avoir un plaisir immense a redecouvrir le film!! (on ne me l'aurais pas dit sur le forum, j'aurai jamais fait gaffe aux modifications, donc bon ca ne me braque pas plus que ca.)
J'ai commandé la version 3D sur amazon.com, rassurez moi on pourra le lire en France? Je sais que les blu-ray n'ont pas de zone de lecture, mais le 3d est-il le meme partout? au pire j'aurai une version US avec le fourreau, ca me ravi aussi! (avec le blu-ray francais et le steelbook anglais, j'abuse peut etre non? )
Les vidéos sont postées depuis juillet par Disney France, mais n'ont qu'une vingtaine de vues actuellement (faut dire qu'elles sont bien cachées) Cela donne un aperçu de ce que l'on pourra entendre dans quelques jours.
avec le blu-ray francais et le steelbook anglais, j'abuse peut etre non?
Tu auras 3 fois une version tronquée du Blu-ray de la Petite Sirène. Manquera plus qu'ils sortent un Blu-ray corrigé par la suite pour réparer l'erreur de montage, et tu l'auras 4 fois ! ^^
On remarquera que la chaîne officielle de Disney France a coupé la chanson Partir-là bas avant la fameuse erreur de montage ! Les malins... Cela respire l'honnêteté !
Dernière édition par Jimbo le Sam 14 Sep 2013 - 1:02, édité 3 fois
Figaro210
Âge : 33 Messages : 1667 Localisation : Ile de France Inscription : 21/07/2012
finally got a semi-helpful reply from Disney (least they are admitting fault even if they are not doing anything about it...)
"Thank you for contacting Walt Disney Studios.
In preparation for its Blu-ray release, THE LITTLE MERMAID went through an intensive re-mastering process. Unfortunately, a minor oversight led to a switch of two small cuts during the "Part of Your World" scene. There is no impact on the quality or overall experience of the film.
We hope this provides you with the information you require. However, if you require any further information then please do not hesitate to contact us.
Kind regards,
Disney Consumer Relations"
Si c'est vrai, on n'est pas prêt de voir une version corrigé malheureusement...
avec le blu-ray francais et le steelbook anglais, j'abuse peut etre non?
Tu auras 3 fois une version tronquée du Blu-ray de la Petite Sirène. Manquera plus qu'ils sortent un Blu-ray corrigé par la suite pour réparer l'erreur de montage, et tu l'auras 4 fois ! ^^
J'ai précommandé l'édition steelbook, le coffret Français et le blu-ray US 3D perso...je ne vois pas le soucis. Et perso, les petits changements ne me gênent pas vraiment (sauf l'inversion mais c'est tellement rapide...) De toute facon il n'y aura pas de version "corrigée" alors...
Jimbo
Âge : 43 Messages : 3194 Localisation : La 2ème étoile sur la gauche Inscription : 05/10/2008
C'est tout simplement scandaleux... Je boycotte à fond. Je me procurerai la version 3D et je remettrai les plans dans l'ordre, puisque Disney n'est pas fichu de le faire. Heureusement que j'ai un graveur Blu-ray. Mais ils n'auront pas un sou de ma poche !
C'est tout simplement scandaleux... Je boycotte à fond. Je me procurerai la version 3D et je remettrai les plans dans l'ordre, puisque Disney n'est pas fichu de le faire. Heureusement que j'ai un graveur Blu-ray. Mais ils n'auront pas un sou de ma poche !
Enleve ton message si tu ne veux pas te faire taper dessus.
GussGuss
Âge : 33 Messages : 2572 Localisation : Avec Jaq, dans les cuisines du Bistrot chez Rémy ! Inscription : 24/09/2011
En même temps, ils vont pas faire un communiqué maintenant, pour dire que l'erreur sera corrigée dans 1 an, leur but étant de vendre le plus possible les prochains mois, ça semble logique.
On ne sait pas ce que l'avenir nous réserve, surtout que ce sont de petits changements, qui peuvent être corrigés je pense, donc voilà, je reste dans l'idée que à quelques jours de la sortie, ils ne vont pas dire aux fans "non non n'achetez pas le blu-ray qui sort dans un mois attendez encore que le montage soit refait...".
Et perso, je garde espoir de voir une édition 3D sortir en Europe dans 1 ou 2 ans.
Coffret Tron l'Héritage édition spéciale Fnac neuf sous blister, sur cette page.
Jimbo
Âge : 43 Messages : 3194 Localisation : La 2ème étoile sur la gauche Inscription : 05/10/2008
C'est tout simplement scandaleux... Je boycotte à fond. Je me procurerai la version 3D et je remettrai les plans dans l'ordre, puisque Disney n'est pas fichu de le faire. Heureusement que j'ai un graveur Blu-ray. Mais ils n'auront pas un sou de ma poche !
Enleve ton message si tu ne veux pas te faire taper dessus.
@Dash : TNCPLM : je tente un "tu ne comprends pas les miennes?". Par contre pour LMDNCILLLSBELAM, j'ai pas trouvé, tu aurais pu mettre des espaces tout de même !
J'arrive en retard mais tu as bien compris la première ! Pour la deuxième, c'est Le Monde de Narnia - Chapitre I : Le Lion, la Sorcière Blanche et l'Amoire Magique !
Disneyland Paris : déc. 1997/avr. 1998/juil. 1999/avr. 2005/aoû. 2005/oct. 2005/fév. 2006/avr. 2006 - Cast Member 2006-2011 - visites régulières jusqu'à aujourd'hui Walt Disney World Resort : nov. 2008/mai 2011/fév.-mars 2018/sep. 2019/oct. 2022 Disneyland Resort : sep. 2009/mai 2013/nov. 2015/août 2019/déc. 2023 Tokyo Disney Resort : juin 2015/avr. 2016 Hong Kong Disneyland Resort : mars 2016 Shanghai Disney Resort : mai 2016 / juin 2016 / juil. 2016 Disney Cruise Line : mars 2018 (Disney Dream) / sep. 2019 (Disney Fantasy) / oct. 2022 (Disney Wish) / nov. 2023 (Disney Magic) / sep. 2024 (Disney Wonder)
Merci Dash, je n'en dormais plus de ne pas savoir. J'avais tout d'abord pensé à Le Monde de Némo pour le début, je n'étais pas totalement dans le faux
Sinon, je trouve tout de même la réponse de Disney scandaleuse concernant la scène de Partir là bas en disant que ca ne gâche pas le visionnage du film... à croire qu'ils ne se rendent pas compte que c'est une séquence et plus particulièrement ce passage qui dégage beaucoup d'émotions et est un moment clé du film. Bien sur que quand on va regarder le film on sera pris dans l'action et ca passera mais je trouve ca irrespectueux envers les personnes qui ont produit le film et l'ont construit avec cette scène dans le bon ordre, ca avait un sens scénaristique et artistique.
Pour ceux qui comme moi ne peuvent pas attendre encore 10 jours, la nouvelle version remasterisée est disponible au téléchargement illegal en VO full HD. Un peu déçu par cette remasterisation. Même si on voit un nombre incalculable de nouveaux détails (ou plutôt l'absence de détails, puisqu'on se rend compte du peu de moyens et d'éléments hyper simplifiés dans les décors), y a un léger grain cinéma, comme pour Roger Rabbit. J'ai regardé Cendrillon pour comparer juste après. Et faute est de constater que Disney n'a pas mis les mêmes moyens... Encore une fois, c'est Ariel qui en paye les frais. Comme à l'époque des DVD Platinium, La Petite Sirène était le seul film a n'avoir pas de vraie remasterisation. Alors que c'est celui qui devrait avoir la meilleure. Vu que c'est le dernier film peint à la main, c'est logiquement le plus récent et donc le mieux concervé. Quand je vois les millions dépensés pour faire revivre Fantasia ou Dumbo qui étaient complètement bousillés, je me dis "merde, quoi Ariel a aucun défaut, faut juste bien la nétoyer, c'est tout, et ils se donnent pas les moyens...". C'est certes pas du niveau de Bernard et machin au pays des kangourous, alors que ce film là était carrément colorisé à l'ordinateur et dont ils ont juste foutu une version scannée de la pellicule en HD.
Allo Disney, ce serait bien qu'on se réveille au département remasterisations ? Maintenant qu'Andreas Deja et la productrice des remasterisations sont partis, vous cherchez que le profit ou quoi ? C'est possible d'avoir des passionnés dans ce service ? Juste pour protéger un peu votre patrimoine ?
Bref, tant qu'on aura pas les bonnes personnes à la tête de ce service, quelque chose me dit que toutes les prochaines sorties seront comme ça. J'en viens à même plus attendre Mary Poppins.
Et pour revenir aux changements par rapport à la version originale, je crève d'envie de les interviewer pour savoir à quoi c'est du ? Qu'est-ce qui fait que le logo Walt Disney Pictures passe des algues à plus tôt sur le premier plan sous l'eau? Certes on va être honnête ça change rien, je m'en fous. Mais ça veut dire quoi ? Que les effets de textes sont sur un fichier séparé ? Tout comme l'ouverture avec un fondu alors qu'avant c'était un plan fixe. Y a forcément des raisons et j'adorerais les connaitre. Pour le plan à la fin de Part of your world, j'ai une idée, mais peut être complètement fausse. Pour moi entre ces deux plans, c'est la fameuse coupure poinçon qu'on a au changement de bobine. Une bobine 35 mm fait au max 25 min si mes souvenirs sont bons. Là, ça intervient à pratiquement à 20 min de film. Comme il faut changer de bobine c'est peut être l'endroit où le film a été coupé. Et en recollant tout pour la remasterisation, ces deux plans se sont trouvés inversés. Y a aucune raison que ces plans soient fait exprès. En plus du faux raccord, Ariel n'a pas le bon labial. Donc c'est une erreur. C'est absolument pas grave pour moi. Mais j'adorerais connaitre le petit truc technique qui fait qu'on a ce défaut. C'est comme Alice au Pays des merveilles qui s'est retrouvé super longtemps avec un bout du doublage précédent pendant les cartes qui peignent les roses en rouge. Finalement on ne saura jamais à quoi c'est du. Si seulement un livre pouvait sortir un jour avec les raisons de ces erreurs et de secrets techniques... Y aurait des annecdotes passionnantes. Parce que pour le coup du changement de plans dans Part of your world, quelque chose me dit que quelqu'un a du se prendre une de ces engueulades pour la mini bourde !
Bref, pour terminer sur une bonne note, la bonne nouvelle pour La Petite Sirène, c'est que les couleurs semblent bonnes. J'ai un cellos et un décors chez moi (le 1er plan où on la voit en gros plan, au dessus du mat de l'épave, quand elle regarde le bateau échoué sous l'eau) et j'ai comparé c'est exactement les mêmes couleurs.
Merci OLIVIER pour ton ressenti sur cette restauration. Du coup, mis à part les couleurs qui ont l'air de correspondre dans leur majorité à la version d'origine, tu trouves ça plutôt moyen si j'ai bien compris?
C'est vrai que ces changements sont intriguant tant ils paraissent improbables. Comme si le mec avait fait tomber les feuilles du "script", les a ramassées mais pas dans le bon ordre. Pour ce qui est du texte au début "Walt Disney Pictures", je pense qu'en effet les textes sont sur des fichiers différents que les images car ils sont traduits dans les différentes langues où sont distribués les films (en tout cas, c'était vrai avant, l'effort n'a visiblement pas été fait pour ce BD...).
De toute façon, même si on n'a pas accès à la meilleure version du film, on peut se consoler en se disant que c'est déjà mieux que le précédent DVD (outre les erreurs déjà citées) et que ça nous permet d'espérer d'avoir encore mieux dans quelques années. Avouons que si on avait eu ici la meilleure édition possible, qu'aurions nous attendu dans 7 ans?
En tout cas, c'est dingue (et triste !) que le film ayant relancé un âge d'or et l'intérêt des gens pour Disney soit autant... malmené Il ne s'agit pas d'un bête classique (style Le crapaud et le maître d'école) mais d'un Chef-d'oeuvre tout de même !!
Merci beaucoup OLIVIER, j'ai encore plus hâte d'avoir le Blu-ray pour le voir dans un meilleur qualité. Le Blu-ray 3-D est pour moi.
Les changements ne me gênent absolument pas, pour l'avoir vécu moi-même avec Cendrillon. Ce n'est pas quelques secondes qui va gâcher le visionnement de ce magnifique film. J'ai vraiment hâte.
My favorites heros: Winnie the Pooh, Simba, Buzz and Dumbo