| Les Animaux Fantastiques : Les Crimes de Grindelwald [Warner : Wizarding World - 2018] | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| |
| |
*choupinette*
Messages : 13537 Inscription : 27/08/2011
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les Animaux Fantastiques : Les Crimes de Grindelwald [Warner : Wizarding World - 2018] Mer 16 Jan 2019 - 21:28 | |
| Presqu'autant que la version longue de "Harry Potter et la Chambre des secrets", ce qui avait pourtant considérablement amélioré le film, contrairement au premier dont c'était effectivement pas indispensable. Donc, 1 chance sur 2 que ça soit mieux en VL ! PS : Par contre, un truc me chiffonne. Les jaquettes semblent dirent que la VL sera exclusivement réservées à la version VOD. Tandis que seule la version cinéma sera 4K en Blu-ray. Par exemple sur celles-ci, ça semble bien être le cas : - Spoiler:
|
|
| |
Flo...
Âge : 35 Messages : 3602 Localisation : Pandora Inscription : 01/04/2008
| |
| |
Flounder69 Modérateur
Âge : 31 Messages : 10647 Localisation : France Inscription : 06/10/2012
| Sujet: Re: Les Animaux Fantastiques : Les Crimes de Grindelwald [Warner : Wizarding World - 2018] Ven 18 Jan 2019 - 20:37 | |
| Il semblerait que l'une des scènes incluses dans la version longue soit celle de Leta Lestrange et Theseus Scamander participant à un bal de sorcier. A voir ce que cette version longue donnera, je suis bien curieux de découvrir le film ainsi Pour ce qui est de inclus ou non sur le blu-ray, pour les éditions US il semble que ce soit uniquement en VOD. Mais si on regarde les versions UK, pas de mention de VOD et la version longue semble être (mais ça reste assez hypothétique) comprise sur le disque. Visuel 4K UK : On peut notamment lire sur Zavvi la liste des scènes coupées : Deleted Scenes : Credence Reborn Deleted Scenes : At the Docks Deleted Scenes : Newt’s Basement Deleted Scenes : Walk n Talk Deleted Scenes : Ballroom Dance Deleted Scenes : Tina and Skender Deleted Scenes : Murmuration Deleted Scenes : Newt and Jacob Walk to Kama’s Deleted Scenes : Nagini and Credence in Alley Deleted Scenes : Dumbledore and McGonagall |
|
| |
Eclydia
Âge : 35 Messages : 4716 Localisation : Au pays des Merveilles Inscription : 30/10/2012
| |
| |
Flounder69 Modérateur
Âge : 31 Messages : 10647 Localisation : France Inscription : 06/10/2012
| |
| |
Flounder69 Modérateur
Âge : 31 Messages : 10647 Localisation : France Inscription : 06/10/2012
| |
| |
*choupinette*
Messages : 13537 Inscription : 27/08/2011
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Disteph
Âge : 53 Messages : 7727 Inscription : 04/06/2017
| |
| |
Lady Sackielle
Âge : 29 Messages : 8456 Localisation : À Quelques pas de Disneyland Paris Inscription : 22/07/2010
| Sujet: Re: Les Animaux Fantastiques : Les Crimes de Grindelwald [Warner : Wizarding World - 2018] Dim 24 Mar 2019 - 7:00 | |
| Je suis passée à la Fnac hier et je n’ai pas pu résister au Steelbook en le voyant déjà disponible. J’étais bien contente de revoir le film mais je suis un peu déçue de la version longue car je n’étais pas au courant qu’elle était en VO c’est dommage. Concernant le Steelbook en lui même je le trouve sublime mais l’agencement des CD est mal fichue, je ne vois pas ce que ça coutait de plus de faire des emplacements séparés comme le premier film plutôt que de les empiler les uns sur les autres :/ Disney Parks List : * Disneyland Paris : 1ère visite mai 2001 - Je ne compte plus * Walt Disney World : Mai 2022 * Disneyland Resort : Janvier 2023 - Août 2023 |
|
| |
Brozen
Âge : 24 Messages : 1401 Localisation : A Zootopie, dans le quartier de Tundratown Inscription : 01/10/2016
| Sujet: Re: Les Animaux Fantastiques : Les Crimes de Grindelwald [Warner : Wizarding World - 2018] Dim 24 Mar 2019 - 8:16 | |
| Ça m'a énervée aussi de voir que la version longue était seulement en anglais, surtout qu'ils ne le précisent nulle part sur le boitier... Les éditions vidéo de la Warner, c'est toujours autant n'importe quoi. Même en partant du principe qu'il était impossible de doubler les scènes rajoutées (ce qui m'étonnerait fortement), ça n'aurait pas été la mort qu'elles soient en VOSTFR pendant que le reste du film est en VF, d'autres films ont connu des versions longues comme ça. |
|
| |
Flo...
Âge : 35 Messages : 3602 Localisation : Pandora Inscription : 01/04/2008
| |
| |
Arkthus
Messages : 1324 Inscription : 03/11/2011
| Sujet: Re: Les Animaux Fantastiques : Les Crimes de Grindelwald [Warner : Wizarding World - 2018] Mer 27 Mar 2019 - 17:22 | |
| Ce blu-ray est d'une feignantise à vomir. Mais bon, c'est Warner hein.
Déjà la version longue, uniquement en VO (donc en gros pour 9 minutes, même pas fichus de rappeler les comédiens pour doubler les scènes en plus). Les sous-titres sont une abomination (genre dès le début "Extended Cut" traduit en "Coupe prolongée" alors que partout sur le blu-ray on parle bien de "Version longue"). Et chaque scène rajoutée n'a pas été finalisée, donc l'étalonnage n'est pas le même que le reste, quand il s'agit d'une séquence insérée au milieu d'une scène déjà existante, mais en plus ils te mettent un "Deleted Scene" sur le côté !!! Dans une version longue ça ne se fait pas ! Imaginez qu'ils aient fait ça pour le Seigneur des Anneaux ! Ca te sort complètement du film !!!
Et en général depuis l'ère du DVD, on ne met plus d'inserts dans la piste vidéo pour traduire quand un personnage parle une langue autre que l'originale, justement pour éviter que dans d'autres langages ils aient un sous-titrage inutile. Or ici, y a des inserts quand les personnages parlent français, mais pire que ça, y en a pas à chaque fois !!!! À un moment tu choisis : soit t'en mets partout, soit t'en mets pas (mais le mieux c'est d'avoir une piste de sous-titre forcés quand tu regarde en anglais sans sous-titres), mais tu fais pas un coup j'en mets et d'autres pas !
Je crois que j'ai jamais vu un truc aussi bâclé.... Et bien sûr ils te vendent ça au prix fort ! |
|
| |
Brozen
Âge : 24 Messages : 1401 Localisation : A Zootopie, dans le quartier de Tundratown Inscription : 01/10/2016
| Sujet: Re: Les Animaux Fantastiques : Les Crimes de Grindelwald [Warner : Wizarding World - 2018] Mer 27 Mar 2019 - 18:09 | |
| - Arkthus a écrit:
- Et en général depuis l'ère du DVD, on ne met plus d'inserts dans la piste vidéo pour traduire quand un personnage parle une langue autre que l'originale, justement pour éviter que dans d'autres langages ils aient un sous-titrage inutile. Or ici, y a des inserts quand les personnages parlent français, mais pire que ça, y en a pas à chaque fois !!!! À un moment tu choisis : soit t'en mets partout, soit t'en mets pas (mais le mieux c'est d'avoir une piste de sous-titre forcés quand tu regarde en anglais sans sous-titres), mais tu fais pas un coup j'en mets et d'autres pas !
Oui, surtout que ces sous-titres n'étaient même pas présents au cinéma, alors pourquoi ils se sont embêtés à en mettre sur l'édition vidéo? Ça sert absolument à rien. |
|
| |
*choupinette*
Messages : 13537 Inscription : 27/08/2011
| |
| |
|