Ithicles est un personnage typique de ceux qui bâchent les plus faibles, les mettent à l'écart et les considèrent comme des parias. Ce qui participe grandement à s'attacher au personnage principal, victime de ces groupes de gens bêtes et méchants.
Hercule est loin d'être le seul à se sentir rejeté de la sorte, de nombreux personnages Disney se sentent ainsi reclus par des groupes de gens, notamment dans les années 90 (Belle, Quasimodo, Hercule, Mulan, Tarzan, Milo, Chicken Little...)
C'est pour ça que je m'identifiais beaucoup aux héros Disney comme Hercule et tant d'autres, car j'ai moi aussi été victime de ce genre de choses. Il y a encore quelques semaines encore, un groupe d'ado m'a harcelé en me traitant de "croque-mort"... Ce genre de chose est courant malheureusement et le plus souvent c'est fait par effet de groupe. Ce pourquoi je n'ai jamais voulu faire parti d'un groupe quelconque...
Timon Timauvais Propriétaire
Âge : 53 Messages : 12604 Localisation : sur Chronique Disney Inscription : 04/07/2007
C'est le premier Disney que je me suis rematé après avoir prit un abonnement Disney +.
J'aime toujours autant ce film. J'étais étonné d'apprendre qu'à l'époque, il n'avait pas tant marché que ça au niveau de la critique. En me renseignant un peu, j'ai lu que des gens avaient un problème avec le fait que l'oeuvre n'adapte pas le mythe original mais la parodie plus qu'autre chose. Et bien que j'entends cet argument, je ne trouve pas que ce soit une critique franchement très pertinente, et pas juste parce qu'il s'agit de Disney et que ces derniers ont toujours adapté les contes originaux à leur sauce sans trop se soucier du respect de l'histoire de base.
Je pense que Hercule est un très bel hommage au mythe de Héraclès. Car bien qu'il détourne grandement le personnage ainsi que ses faits d'arme à sa sauce (les travaux sont quasiment tous expédiés en une chanson ou à peine mentionnés par exemple). Au final, il garde en lui la genèse de ce qu'est un héros.
L'un des sens du terme "Héros" signifie "Personnage légendaire auquel on prête un courage et des exploits remarquables.". Un exploit, étant un acte dont l'accomplissement est souvent jugé impossible. On peut dire qu'un héros, c'est quelqu'un qui, guidé par son courage, parvient à rendre l'impossible possible. Et c'est exactement ce que nous avons dans ce film, et ce, en dépit du fait qu'il parodie allégrement le mythe d'origine. Lorsque Hercule ramène Meg à la vie en cherchant son âme dans le Styx, il réalise l'exploit ultime, chose que même son homologue original n'a pas su faire, il a vaincu la mort.
Cette scène me rappelle énormément le film Superman de 1978 où lorsque ce dernier fait face au cadavre de sa tendre Lois Lane, il ne peut se résoudre à cette fatalité, et ira jusqu'à créer l'exploit de remonter le temps en tournant très vite autour de la Terre afin de prévoir une autre fin plus heureuse pour son couple. Et il y arrive le bougre ! Alors bien sûr, la scène ne fait aucun sens, mais ce n'est pas grave, car le but n'est pas de chercher une explication scientifique, mais de respecter la genèse du personnage de Superman. Car Superman, il est un peu comme Hercule. C'est un héros qui vit dans un monde de porcelaine car il vient d'un autre monde où les rapports de force ne sont pas les mêmes. Tout comme Hercule, il aspire à user de sa force pour être un héros, et guider par sa soif de justice, et par son amour pour Lois (en d'autre terme, son coeur), il créait des exploits jugés impensables. Je conseille d'ailleurs l'excellent comics (ou l'adaptation OAV) de Superman All Star, où Superman réalise une série de travaux alors qu'il est atteint d'une maladie qui le mènera vers une fin tragique inéluctable. Ca vous rappelle rien ?
Héraclès est le héros mythologie de l'antiquité, Superman est le héros mythologique des temps modernes. J'ignore si Disney c'est réellement inspiré de Superman pour réaliser son adaptation de Hercule, mais si c'est le cas, la boucle est bouclée !
Cela dit, le film ne m'a pas seulement rappelé Superman, mais également une autre BD où le héros est un être venu d'ailleurs... Dragon Ball. Car le film possède plusieurs similitudes avec le manga d'Akira Toriyama.
Hercule est une parodie du mythe d'Héraclès, tandis que Dragon Ball est, à la base, une parodie du mythe de Sun Wukong (Son Gokû est d'ailleurs le nom de Sun Wukong au Japon). Dans les deux histoires, on retrouve des personnages qui sont des parodies.
Philoctète et Tortue Géniale sont tous les deux des parodies d'entraîneurs. Alors qu'ils sont censés être l'incarnation de la sagesse, ils sont en réalité d'immonde pervers, bien qu'ils restent malgré tout de bons professeurs, entre autre. On peut d'ailleurs considérer Meg comme une parodie d'héroïne Disney. Car contrairement aux autres, elle ne croit pas en l'amour, elle est cynique et elle bosse directement pour le méchant du film (bien que ça ne durera pas). Et dans les deux cas, plus l'oeuvre avance dans l'histoire, plus le drame prend le pas sur la comédie. On se détache petit à petit de la parodie pour laisser place à une histoire sérieuse où l'échec est synonyme de graves conséquences. Dans les deux histoires, le personnage principal comprend le rôle qu'il doit tenir. C'est un peu comme si la parodie se faisait rattraper doucement par le mythe original, et le mythe est tragique. A la fin, Héraclès meurt. Du coup, cette adaptation m'a toujours donné l'impression que si le personnage doit réussir, il doit se montrer plus fort, plus grand que son homologue mythologique.
Alors même si Disney respecte pas le mythe, je trouve qu'ils ont tout de même réussit à garder sa genèse intact. Et c'est pourquoi je considère que c'est une bonne adaptation du héros grec.
Hercule est un personnage qui l'air de rien, évolue énormément, passant d'un jeune adulte maladroit qui ne contrôle pas sa force et qui ne se sent pas à sa place dans le monde, en héros affirmé qui sait ce qu'il a à faire, je trouve que c'est bien amené, notamment avec toute la partie avec les marchandises, qu'il remet d'ailleurs en question.
Les chansons sont excellentes également, elles donnent la pêche et puis, c'est original de représenter la Grèce par du gospel.
Bref, j'ignore si je suis parti trop loin dans mes comparaisons, mais étant fan des trois oeuvres que j'ai cité, les comparaisons m'ont sauté aux yeux.
Zuzu et Princess Meg aiment ce message
Zuzu Propriétaire
Âge : 48 Messages : 3740 Localisation : sur Chronique Disney Inscription : 04/07/2007
J'ai vu hier matin le film en roumain. Pourquoi en roumain ? Parce que je m'étais maté quelques passages de La Petite Sirène dans cette langue car j'adore cette version, et j'avais oublié de changer. Et je ne regrette pas une seule seconde car j'ai trouvé la version roumaine d'hercule excellente en tous points. Les voix correspondent bien aux personnages, surtout Hercule.
Ayant vu le film un nombre incalculable de fois, ça fait du bien de changer de langue, ça apporte une nouveauté bienvenue. Ayant vu le film chez un ami, qui a une télé plus grande que la mienne, j'ai pu profiter des magnifiques paysages comme jamais auparavant. Le seul bémol (venant de sa TV je pense) était qu'il y avait un bug où on voyait le contour des cheveux de Mégara avec une frame de décalage (uniquement lorsqu'elle était devant un décor sombre, genre des arbres), ça a un peu perturbé mon visionnage pendant quelques minutes. Aussi un équilibrage du son sur la TV qui n'était pas forcément au top.
Mais sinon j'ai comme d'habitude adoré mon visionnage. Hercule reste définitivement mon Disney préféré (à égalité avec La Petite Sirène quand même ^^), et la relation entre Mégara et Hercule reste ma romance préférée de Disney.
"Oyez Elfes, vous tous, oyez ! Qu'on ne dise plus jamais des Nains qu'ils sont cupides et désobligeants !" Galadriel. "La mythologie est langage et le langage est mythologie." John Ronald Reuel Tolkien.
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12863 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
Oui, non, mais je me doute ^^, ce que je voulais dire c'est la voix, d'Hadès, en roumain, elle est comment ? Car en France on a quand même eu la chance d'avoir Dominique Collignon-Maurin qui a fait un travail d'enfer.
"Oyez Elfes, vous tous, oyez ! Qu'on ne dise plus jamais des Nains qu'ils sont cupides et désobligeants !" Galadriel. "La mythologie est langage et le langage est mythologie." John Ronald Reuel Tolkien.
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12863 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
La voix roumaine d'Hadès est excellente également et retransmet toute l'énergie du personnage. Vraiment aucun reproche à faire à cette version roumaine. À part peut-être le mixage des voix des Muses lorsqu'elles chantent en cœur. On entend beaucoup plus Calliope que les autres.
Timon Timauvais Propriétaire
Âge : 53 Messages : 12604 Localisation : sur Chronique Disney Inscription : 04/07/2007