Oui mais quand on y pense est ce que c'était si nécessaire de voir sa réaction?Dans le dessin elle lui adresse un "yes I can" bien sec qui lui comprendre de pas venir lui casser les pieds. Elle le domine au calme et avec classe . La elle s'abaisse à son niveau c'est un peu régresser niveau personnage à forte personnalité. En plus ça ralentit tout le truc au lieu d'aller à l'essentiel.
Le magazine Entertainment Weekly dévoile quelques anecdotes et concept arts des costumes du film :
EW a écrit:
Follow the Threads
The animated film is so well-loved that creating costumes for the live-action version required refining, not redoing. "It's really about embellishing what's in the animation rather than changing anything fundamentally," says Oscar-winning costume designer Jacqueline Durran. Here, she explains the vibrant new variations. Read more about Disney's Beauty and the Beast, featuring the casts and creators of the new film and the animated classic, in Entertainment Weekly's special edition The Ultimate Guide to Beauty and the Beast, on newsstands now.
EW a écrit:
Belle's Blue Dress
When it came to reimagining Belle's blue dress, "l wanted to show more to it, more than simply the blue outline of the animation," Durran says. So for that frock (and all of Belle's simple village-wear, including the red number in the next slide), she took the basic idea of animated Belle's clothing and infused it with 18th-century French period details, like delicate lacing on the bodice.
Belle's Provincial Village Cloak
/
EW a écrit:
Belle's Ball Gown
The yellow ball gown, meanwhile, required hundreds of hours of work. Made of silk organza with gold leaf and glitter detailing in a pattern that matches the Beast's ballroom floor, the opulent dress was light enough for Emma Watson to move in (a lack of a corset helped). And it's not meant to be an exact replica of its hand-drawn predecessor. "l really believe that if you are a fan of the original movie, if the dress didn't in some way reinterpret that original dress, it would always be slightly disappointing," Durran says. If you look closely at Belle's accessories, they too evoke the Beast's dwelling. "There are elements that are the results of the castle being a living thing and creating this costume," the designer says, noting the plantlike cuff on Belle's ear, the feather motif repeated in the hair ornament, and the organic gold filigree necklace, which Durran says "is a sort of magic reinterpretation of the tree of life."
The Beast
The Beast may be a (former) man of few words, but his costumes tell a rich story. Early in the film he doesn't wear much clothing at all; instead, he hides behind shredded cloth that forms a cape. "There's not anything human to him at the beginning, and then slowly human elements are reintroduced," Durran says. As he falls deeper in love with Belle, he starts caring about his wardrobe again — and the household-staff-turned-objects are eager to assist. "We thought about how the objects would have been rallying around to try and help him become the prince that Belle would fall in love with," Durran says. For example, when it came to the outfit the Beast wears to the ball, Durran's team imagined Plumette painting the design onto it, making the embroidery look like gold print. Not that it's easy dressing a Beast: Durran had to make garments that stretched and moved with the animal-like character, which required alternately working with the visual-effects department, a physical mold, a stuntman and actor Dan Stevens. Even the Beast's beard was a challenge. As Durran puts it, "Collars are not problems you usually deal with." Ruffly neckwear — how beastly!
EW a écrit:
Cadenza
The limelight-loving pair of Madame de Garderobe and Cadenza — she's a singer, he's a harpsichordist — needed costumes to match their bold personalities. So Durran looked to classic 18th-century French fashions worn by royal performers and added subtle, enchanting details to their looks which were in keeping with the garb of the other castle denizens. For the outfit Stanley Tucci wears as Cadenza, she says, "we cut up gold lace fabric and appliquéd it on the coat and waistcoat to create the impression of embroidery. It was one of my favorite things in the film's costumes."
Madame de Garderobe
Audra McDonald's dress wasn't as delicate as Stanley Tucci’s outfit. As Madame de Garderobe, the actress wore a gown that reflected the interior's grandeur and evoked the stately wardrobe she becomes once the witch's spell is cast. "l really wasn't prepared for how they would have me mirror [the wardrobe] in human form," McDonald says. "She's humongously glorious, and the costume was so big I couldn't sit down in between takes."
EW a écrit:
Gaston
No one's slick like Gaston, no one's quick like Gaston — and few probably focus on their looks as Gaston. Here, the egotistical villain's signature red returns to the big screen first in costumes influenced by an 18th-century army uniform. Not that this poseur has ever been in the line of fire, of course. Gaston just always wants to appear as impressive as possible, hence the predominance of extravagantly embellished jackets that Luke Evans wears throughout the film. "It's all about vanity and the impression he wants to give off of pure masculinity," Durran says. "Because he's so vain, he keeps having to add details to himself. He's always kind of pumping himself up and making sure he looks the most extraordinary."
EW a écrit:
Maurice
Just as Emma Watson gave input to Durran as they worked to craft Belle's look, Kevin Kline weighed in on the aesthetic direction of his character, Belle's papa. "Kevin had a strong feeling of [Maurice's clothing] being influenced by an artist's smock, so his smock coat was made of linen like an artist's," Durran says. "It was really about capturing the sense of an 18th-century artist and someone who's come from Paris and moved to this backwater village and how he'd stand out." And though in the new version Belle is now the inventor of the family, Maurice remains as quirky as ever. "He's absentminded, and Kevin wasn't uncertain about his interpretation," Durran says. "At one point I think he kept two pairs of glasses on. He's a lovable eccentric."
Le Fou
As much as Le Fou hopes to copy Gaston, all he can muster is a "washed-out version" of Gaston's look, Durran says. That idea manifests in the limp necktie actor Josh Gad wears — a small token connecting the meek lackey to the man he idolizes. "He can't be the full Gaston because he's nowhere near good enough, but copying him by having a red necktie counts," Durran says. "He couldn't really aspire to have any of the fashionable or military details." Still, Gad didn't have any qualms about his costume being a pale imitation of his costar's; Durran remembers the actor being delighted just to try on his outfit at his first fitting. "He did a lot of singing," she says with a laugh. "Comic, operatic singing."
Source : See the Beauty and the Beast Costumes Up Close
A propos de décors du film, le magazine EW dévoile de très beaux concepts avec des anecdotes :
EW a écrit:
Sets to Make Us Swoon
Being the production designer on a film as big as Beauty and the Beast can be intimidating. Not only is Sarah Greenwood responsible for the look of a massive Disney project, but she has the added pressure of reimagining a fairy tale beloved by millions. Oh, and there's the small matter of designing and building an entire castle. "As a story, you think, 'Oh, that's simple. It's a village, it's a wood, it's a castle,"' Greenwood says. "It's so complicated. So complicated." Greenwood and director Bill Condon wanted their take on Beauty to feel even more luxurious and magical than ever before. They oversaw sprawling sets packed with historically accurate details, from the chandeliers in the ballroom to the books in Belle's library. The designers used the 1991 animated film and Jean Cocteau's 1946 romance as a reference, complemented with some good old-fashioned imagination. "To design a fairy-tale castle," she says, summing up the experience. "Are you telling me that's not the biggest treat in the world?"
EW a écrit:
Having a Ball
For the Beast's ballroom, Greenwood and her team went for full-on glamour and romance, adding details like 10 separate 14x7-ft. chandeliers, all modeled on those in the Hall of Mirrors at Versailles. "Once it's populated with the songs and the characters, it just completely comes to life," Greenwood says. And if you look closely, you may spot a few Easter eggs in the finished film: The faux-marble floor is inspired by the ceiling of a Benedictine abbey in Braunau, Germany, to which Greenwood added a "W.D." monogram honoring Walt Disney.
EW a écrit:
Rococo Redux
Beauty and the Beast's 1740s setting places it smack in the middle of the rococo period, and the elaborate, luxurious style lent itself perfectly to the idea of an enchanted castle. "All our draft people had to do rococo boot camp," Greenwood says, laughing. "What we didn't want was something that was going to get kind of dank and overgrown. Rococo worked really well because it's so effervescent."
EW a écrit:
Home Sweet Home
The home that Belle shares with her father, Maurice, may be a stark contrast to the opulence of the Beast's castle, but the 18th-century detail is still there. One of the crew's biggest challenges was constructing the intricate music boxes Maurice crafts for his daughter. "She's overprotected in a way by her father because she's lost her mother." set decorator Katie Spencer says. "So we've made all these music boxes that represent different countries of the world, so she can see what she's missing."
EW a écrit:
A Castle Fit for a Princess
The Beast's sweeping grounds and hedges were inspired by the elegant baroque style of France's Château de Vaux-le-Vicomte, while the actual architecture borrows heavily from the Château de Chambord and its jaw-dropping French Renaissance roof. "Unlike a lot of Disney fairy stories, this was set in France in an actual period," Greenwood says. "So although it's still fantastical, it definitely came from somewhere real."
EW a écrit:
Fountain of Inspiration
Initially, Greenwood thought the film would shoot on location in real French villages like Conques and Noyers-sur-Serein, but instead the crew built a sprawling village at Shepperton Studios outside London, covering 28,787 sq. ft. Although the architectural details are primarily French, Greenwood modeled the town's fountain on a similar one in Rothenburg, Germany. "We kind of poached the best elements and put them in our village," she says. The final touch? The filmmakers named their quaint town Villeneuve, after original Beauty and the Beast author Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve.
EW a écrit:
A Lavish Library
In the animated film, no setting inspires as much awe (or envy) as the massive library in the Beast's castle. To build the literary sanctuary, Greenwood took inspiration from a library in Portugal and added elaborate ceiling frescoes. "It's described in the script as the biggest library in the world, but we didn't want it to be just big," she explains. "It didn't have to feel like a place you wouldn't be allowed into. It had to have a warmth and openness about it."
Source : Beauty and the Beast: See the Magical Fairy-Tale Sets
Cette histoire d'homosexualité prend des proportions completement débiles...
Tout à fait. Surtout qu'apparemment les allusions sont vraiment minimes... J'ai lu des malaisiens qui étaient super tristes de ne pas pouvoir voir le film, après des longs mois d'attentes. C'est honteux de faire ça >__<
Ma collection : ici Mes ventes et recherches : ici Cast Member : 20/12/17 - 07/01/18 °o° 20/10/18 - 04/11/18 °o° 15/12/18 - 06/01/19 Mon compte Insta : ici / Mon groupe Aladdin sur Facebook : ici
lien de EW.il explique les décors inspirée.http://ew.com/movies/beauty-and-the-beast-sets-production-design/fountain-of-inspiration/ http://sea.beautyandthebeast-spotify.com vu sur le disney Indonésie
Dernière édition par florian1412 le Lun 13 Mar 2017 - 19:59, édité 1 fois
Pour ce qui est de cette affaire, il n'y a pas que le magazine Attitude qui est "en faute", mais tout le tapage médiatique qu'il y a eu mondialement autour pour avoir l'exclu. Et de toute manière, les films sont généralement obligé de passer par la réglementation du pays qui diffuse, ça n'allait pas rester "caché" très longtemps. Le film était déjà classé plus de 16ans en Russie bien avant ce buzz, il y avait déjà le logo 16+ sur la bande annonce diffusée en janvier ( https://youtu.be/LWNhKUQjLSs )
Disney ne pouvait de toute façon pas se permettre de taire cette info avant la sortie du film (qui allait de toute façon faire beaucoup de bruit), sous peine d'être accusé de ne pas assumer, qu'importe l'importance des scènes et des allusions.
A voir ce qu'il en est dans le film, mais par rapport à ce que j'en ai entendu, je trouve personnellement que c'était une bonne idée d'intégrer (ou affirmer) ce trait au personnage LeFou, entre l'aura du film, les personnages "hors de la norme", la chanson Gaston, le nom LeFou (qui fait un peu maladie, comme est malheureusement vu par certain l'homosexualité, et n'est pas sans rappeler "les folles") et le thème du film "arriver à voir derrière la "monstruosité" apparente".
Moi qui ne jure normalement que par la VO. Ben là je préférerais peut-être le voir en Polonais. Ou Javanais. Ou Japonais. Enfin bref Emma Watson fait pâle figure à côté des vraies chanteuses castées par Disney pour le doublage.
Pour ce qui est de cette affaire, il n'y a pas que le magazine Attitude qui est "en faute", mais tout le tapage médiatique qu'il y a eu mondialement autour pour avoir l'exclu. Et de toute manière, les films sont généralement obligé de passer par la réglementation du pays qui diffuse, ça n'allait pas rester "caché" très longtemps. Le film était déjà classé plus de 16ans en Russie bien avant ce buzz, il y avait déjà le logo 16+ sur la bande annonce diffusée en janvier ( https://youtu.be/LWNhKUQjLSs )
En Russie le temps a arrêté de s'écouler en 1930. En attendant qu'un prince gay vienne rompre le sort. Non mais ce gros 16+ doré est à la fois hilarant et consternant.
T'as raison d'une part Flounder sur l'histoire des classifications, sur ces trucs on ne peux rien faire et chaque pays fait comme il l'entend (Même si je trouve que -16 ans accompagné en Russie, c'était déjà exagéré bien avant le buzz) mais le timing en Malaisie est super maladroit et hypocrite à 3 jours de la sortie c'est que peut-être aucun critique n'a vu le film là-bas et ont voulu surfer sur le buzz.
A voir mais même si c'est subtil ou pas moi je suis plutôt pour que le public le découvre après projo, je ne vois pas le fait d pas assumer après coup pour Disney. Il y aurait eu du buzz mais minime à mon sens. Là le problème, c'est que la machine à buzz s'est emballé trop vite et on parle du film pour des raisons qui n'ont pas lieu d'être.
J'ai demandé au Gaumont si une AP était prévue, et ils m'ont répondu que le distributeur, ou quelque chose comme ça, ne voulait pas en faire une J'ai aussi demandé à mon petit ciné, qui diffuse régulièrement les films en VOSTFR, si le film était prévu en VO, et ils m'ont répondu que le film n'était pas prévu du tout T_T Je n'ai pas envie de payer une place à 10€ pour me taper la VF pourrie moi
Ma collection : ici Mes ventes et recherches : ici Cast Member : 20/12/17 - 07/01/18 °o° 20/10/18 - 04/11/18 °o° 15/12/18 - 06/01/19 Mon compte Insta : ici / Mon groupe Aladdin sur Facebook : ici
Nouvel extrait de Something There, un peu plus long que celui diffusé précédemment :
Je trouve ça un peu étrange qu'ils
Spoiler:
ne chantent "pas intérieurement" alors qu'ils sont proches de l'autre, mais bon en même temps c'est un musical, c'est pas la chose la plus étrange non plus xD
Un article interessant concernant les actrices et le doublage qui devrait (ou pas) redevenir a la mode: http://www.vulture.com/2017/03/beauty-and-the-beast-proves-its-time-to-bring-back-dubbing.html
Et une interview marrante d'Ewan: "There's a lot of gay sex" .
"If you can't get the girl but your best friend can, it's time to move your booooodyyyyy".
Je suis d'avis d'attendre vendredi avant de dire que la VF est nulle, surtout que la VO ne casse pas des briques .
Concernant les AP, c'est un peu compliqué à cause du partenariat entre Disney et la recherche sur le cerveau. Je ne sais pas si c'est la vrai raison, mais je pense que soit les cinés participent à l'événement pendant le weekend (vendredi et samedi), soit il n'y a pas d'AP. Si on rajoute le Printemps du cinéma, ça aurait fait le grand écart de tarif (de 15 à 4 €) et ça aurait donné beaucoup moins envie d'aller aux séances spéciales.
Flounder69, merci encore pour toutes les contributions . Je te rejoins sur l'étrangeté de la séquence de Something There, c'est ce que j'avais pensé lors de la sortie de l'extrait (voir page 30).
Encore que l'idée d'extérioriser le chant pourrait marcher... S'il y avait de la mise en scène. On pourrait filmer la Bête et Belle dans la même pièce sur le même plan et flouter l'arrière-plan contenant Belle ne laissant en image visible que la Bête qui se confesse au spectateur. Ou on pourrait jouer sur les lumières en mettant Belle dans l'ombre et la Bête dans la lumière. Ou on pourrait faire avancer ce dernier dans un autre lieu et le faire rejoindre Belle lorsqu'il arrête de chanter. Ce qui gâche cet extrait (entre autres) c'est ce plan sur Belle qui regarde fixement la Bête juste avant qu'il ne commence à chanter. Comme s'il s'adressait directement à elle. Ce genre d'erreur peut être fatal quant à la crédibilité de leur relation telle qu'elle est montrée à l'écran. C'est encore plus idiot que juste avant, Condon fait s'éloigner Belle dans le jardin pour qu'elle puisse s'entretenir avec elle-même et chanter donc pourquoi ne pas refaire ça?
Les adultes sont juste des enfants qui ont grandi.
Moi je trouve l'idée plutôt assez bonne qu'ils chantent directement, ça fait intérieur mais en même temps c'est plus vivant et ça fait briser "un mur" où le comédien s'exprime face caméra sauf que ça marche pour Belle et moins sur La Bête.
Je suis rarement d'accord avec l'Oncle Walt mais la remarque est intéressante, il aurait mieux valu garder le plan sur Belle plus longtemps et que La Bête reste assis au moment où elle tourne la tête. (Ne vous étonnez pas si en français là aussi ça change car là on est sûr qu'il y aura changement) Après à voir de la relance de Belle.
J'ai vu aujourd'hui en course que les livres tirés du films venait de sortir, je me suis acheté pour ma part le livre « Disney-Cinéma », il avait aussi le livre panini, des stickers et d'autres livres sur le film.
P.S. : Je ne sais pas si j'ai mis cette petite info dans la bonne section ?
La Belle et la Bête [Disney - 2017] - Sujet d'avant-sortie