| Collection des bourdes de Disneyland Paris | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| |
| |
picsoufan
Âge : 22 Messages : 655 Localisation : Donaldville, Calisota Inscription : 20/12/2013
| |
| |
Epic-say
Âge : 28 Messages : 6493 Localisation : Chantilly Inscription : 03/09/2012
| |
| |
Féeclochettedebretagne
Âge : 33 Messages : 755 Localisation : Bretagne ! Inscription : 25/04/2012
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 15.11.16 23:25 | |
| Rien ne me choque dans cette vitrine perso Premier séjour le 10 et 11 juin 2013 au New York. Surclassée en suite. Séjour surprise du 10 au 11 décembre 2013 !! Séjour au Cheyenne du 10 mars au 13 mars 2014. Séjour au Sequoia du 10 au 11 juin 2014 Séjour au New york du 13 au 14 octobre 2014. Séjour au Cheyenne du 30 novembre au 1 décembre 2014, demande en fiançaille <3 Journée en février 2015 Séjour au New york pour notre voyage de noces du 9 janvier au 13 janvier 2017 ! |
|
| |
Ritchie
Âge : 32 Messages : 654 Inscription : 22/08/2015
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 16.11.16 0:26 | |
| - Epic-say a écrit:
- Le hibou ressemble pas mal à Archimède de Merlin l'enchanteur, bien plus qu'au hibou de Bambi.
C'est ça ? Yep, c'est carrément ça. Surprenant, pour le peu que j'en sais, c'est pas fréquent de voir assemblés des personnages d'univers différents dans le même espace visuel. Remarque, ils ont dû le faire parce que c'est pas "choquant", dans ce cas particulier. I am a rock and rollin', country & western, rhythm & blues singing mother f***er ! - Jerry Lee Lewis |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Mr.Ravenswood
Âge : 22 Messages : 880 Localisation : Bordeaux Inscription : 22/02/2015
| |
| |
Epic-say
Âge : 28 Messages : 6493 Localisation : Chantilly Inscription : 03/09/2012
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 12.12.16 10:07 | |
| ça a été mal traduit, surement par un anglophone qui n'a pas fait la nuance entre "vers" et "à". Vu que cette distinction n'existe certainement pas en anglais.
Ou alors c'est une libre réinterprétation volontaire de la phrase. |
|
| |
AcesHigh
Âge : 37 Messages : 1926 Localisation : Namur - Belgique Inscription : 01/03/2014
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 12.12.16 10:27 | |
| - Epic-say a écrit:
- ça a été mal traduit, surement par un anglophone qui n'a pas fait la nuance entre "vers" et "à". Vu que cette distinction n'existe certainement pas en anglais.
Ou alors c'est une libre réinterprétation volontaire de la phrase. J'ai pensé à la même chose! Me suis demandé ce que "Google Translate" ferait de ce cas. Et google connait l'expression donc parle de "Vers l'infini" Pics-Edust, la Page de mes photos de Disneyland Paris en High Dynamic Range Un clic sur l'image et un like pour suivre toutes mes publications - Spoiler:
Séjour 2015: Janvier - Sequoia Lodge (4j/3n) Mars - Disney Cheyenne (3j/2n) Juin - Explorer Hotel (3j/2n) Septembre - Explorer (2j/1n) et Sequoia Lodge (3j/2n) Octobre - Ibis (2j/1n)
|
|
| |
Nathan Clemens
Messages : 3787 Inscription : 20/10/2012
| |
| |
Sparklingdreams
Âge : 48 Messages : 509 Localisation : Tomorrowland Inscription : 03/08/2016
| |
| |
Ama Ravenswood
Messages : 239 Localisation : Phantom Manor — 1, Boot Hill — Thunder Mesa Inscription : 27/08/2016
| |
| |
Fredd
Âge : 51 Messages : 12233 Inscription : 04/07/2007
| |
| |
tarf
Âge : 53 Messages : 24437 Localisation : En Greve Inscription : 27/12/2010
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 12.12.16 18:03 | |
| - Epic-say a écrit:
- ça a été mal traduit, surement par un anglophone qui n'a pas fait la nuance entre "vers" et "à". Vu que cette distinction n'existe certainement pas en anglais.
. Bah c'est meme pas ca. C'est que c'est pour le film que l'expression a été changée et adaptée à la langue francaise. TO c'est "à" (comme dans "allons à Disneyland Paris" : let's go TO disneyland Paris) Ca definit un "lieu" et pas une direction. La direction : Vers ca serait plutot TowardsTo infinity and Beyond c'est bien "à l'infini et au dela" car c'est la forme raccourcie de "let's go to infinity and beyond" (allors à/jusqu'à l'infini et au dela) Towards infinity and beyond, ca serait en effet notre Vers l'infini et au dela. Ca à donc l'air d'une traduction de la part de quelqu'un qui ne connait pas la petite specificité du francais (ne pouvoir que tendre vers un lieu inatteignable) qui a prevalu lors de la traduction de l'expression en francais. si ce n'est pas fait expres, c'est une bourde de la part d'une personne ne connaissant pas le "produit" et ses catchphrases. |
|
| |
Mr Toad
Messages : 2874 Inscription : 05/07/2007
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 12.12.16 18:18 | |
| - Delight a écrit:
- Est-ce assumé ou est-ce une erreur ? Qu'en pensez-vous ?
Voyez-vous de quoi je parle dans cette vitrine ?
Photo d'Arlaryn sur ce forum. - Ritchie a écrit:
- Epic-say a écrit:
- Le hibou ressemble pas mal à Archimède de Merlin l'enchanteur, bien plus qu'au hibou de Bambi.
C'est ça ? Yep, c'est carrément ça. Surprenant, pour le peu que j'en sais, c'est pas fréquent de voir assemblés des personnages d'univers différents dans le même espace visuel. Remarque, ils ont dû le faire parce que c'est pas "choquant", dans ce cas particulier. Quand on connait, si ! Maître Hibou (Bambi) : Archimède : Après pour le Guest qui ne connaît pas ou qui en garde un vague souvenir, c'est sûr que ça ne l'est pas ! |
|
| |
Thierry le Disneyen
Âge : 51 Messages : 11016 Localisation : secteur Carcassonne Inscription : 04/07/2007
| |
| |
Thumper
Âge : 30 Messages : 2571 Localisation : Châlons en Champagne Inscription : 09/01/2013
| |
| |
Syk0
Âge : 32 Messages : 333 Localisation : Now: Paris Origine:Ardennes, 08 Inscription : 01/11/2010
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 14.12.16 9:26 | |
| C'est quand même dommage tout ça. En vrai je trouve le Archimède avec Bambi moins choquant car effectivement pour les personnes ne connaissant que vaguement les deux films ça passe.. Même si pour moi je trouve que ça fait un peu "p*tain on a pas le hiboux de Bambi... Bon bah fuck that, on fout le premier hiboux qu'on trouve !" et moi ça me gêne un peu.
Par contre le "a l'infini et au delà" ... même si Tarf a raison de le rappeler que ce n'est pas une faute d'anglais ou de traduction, moi ça me chagrine un peu... Car la n'importe qu'elle personne connaissant un peu Toy Story est capable de griller l'erreur... C'est aps comme si c'était une phrase emblématique... Enfin bref.. Surement fait par un anglophone qui a juste fait la traduction.. |
|
| |
Ritchie
Âge : 32 Messages : 654 Inscription : 22/08/2015
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 14.12.16 11:53 | |
| - Henry Jones Junior a écrit:
- Effectivement, le hibou ressemble plus à Archimède qu'au Hibou de Bambi.. Une sacrée bourde quand même pour la "Vitrine Disney en Europe", et pour moi elle est impardonnable sincèrement.
Roh, t'exagères un peu quand même. C'est certes maladroit, mais dans les faits, c'est pas trop criard non plus, les deux personnages collent bien ensemble, et avec la thématique de leur vitrine. Si on avait eu, mettons, Tron et Zorro dans une vitrine de Fantasyland, là ça ferait dégueulasse et pas cohérent. Mais y a vraiment pas de mal avec l'image postée. I am a rock and rollin', country & western, rhythm & blues singing mother f***er ! - Jerry Lee Lewis |
|
| |
Thumper
Âge : 30 Messages : 2571 Localisation : Châlons en Champagne Inscription : 09/01/2013
| |
| |
Mr.Ravenswood
Âge : 22 Messages : 880 Localisation : Bordeaux Inscription : 22/02/2015
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 15.12.16 8:04 | |
| Bof c'est pas rigoureux mais honnêtement on peut pas dire que c'est une faute grave, ce sont deux hiboux, ils se ressemblent et ils entrent bien dans le même thème... Grim Grinning ghosts come out to socialize!
Dernière édition par Mr.Ravenswood le 15.12.16 21:58, édité 1 fois |
|
| |
tarf
Âge : 53 Messages : 24437 Localisation : En Greve Inscription : 27/12/2010
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris 15.12.16 10:28 | |
| - Mr.Ravenswood a écrit:
- Bof c'est pas rigoureux mais honnêtement on peut pas dire que c'est une faute grave, ce sont deux hibous, ils se ressemblent et ils entrent bien dans le même thème...
oué, et puis rien ne dit que les deux hiboux ne sont pas cousins, et que y'en a un en RTT alors l'autre prend sa place pendant qu'il se repose ... lol bref pas de quoi fouetter un chat du Cheshire
Dernière édition par tarf le 16.12.16 12:07, édité 1 fois |
|
| |
JackSpar0w
Âge : 24 Messages : 420 Localisation : Poissy Inscription : 13/05/2016
| |
| |
Fredd
Âge : 51 Messages : 12233 Inscription : 04/07/2007
| |
| |
Mr.Ravenswood
Âge : 22 Messages : 880 Localisation : Bordeaux Inscription : 22/02/2015
| |
| |
|