| Références culturelles des Disney | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Ram
Messages : 66 Localisation : Chez moi. Inscription : 07/07/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Dim 7 Nov 2010 - 22:17 | |
| Il me semble que la légende de Dédale et Icare n'a rien à voir avec le Minotaure. C'est plutôt Thésée qui à aussi utiliser de fausses ailes pour sortir. Encore là, il me semble qu'il y a plusieurs version différente sur la légende de Thésée... Quelqu'un pourrait confirmer ? |
|
| |
Clochette-la-rigolottee
Messages : 43 Inscription : 21/10/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Dim 7 Nov 2010 - 22:33 | |
| Sisi Ram j'en suis même certaine. Non Thésée a utilisé le fil que lui avait donné Ariane pour sortir du labyrinthe. Il l'a ensuite abandonnée sur un île pendant qu'elle dormait (charmant...) et a ensuite épousé la soeur d'Ariane qui est Phèdre (de mieux en mieux...) On ne dit pas un "dédale" pour rien puisque l'expression vient de cet architecte Dédale qui a construit le labyrinthe de telle façon qu'on se perde et qu'on ne puisse en sortir. Ainsi les jeunes gens que la cité d'Athènes offrait chaque année ne pouvait en réchapper et étaient mangés par le Minautore. Une année Thésée se propose et là bim c'est qui le plus malin c'est moi Thésée le prince et surtt grâce aux conseils d'Ariane. Voili vouilou |
|
| |
drawing
Âge : 31 Messages : 440 Inscription : 02/07/2009
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Dim 7 Nov 2010 - 22:39 | |
| - Clochette-la-rigolottee a écrit:
- Sisi Ram j'en suis même certaine. Non Thésée a utilisé le fil que lui avait donné Ariane pour sortir du labyrinthe. Il l'a ensuite abandonnée sur un île pendant qu'elle dormait (charmant...) et a ensuite épousé la soeur d'Ariane qui est Phèdre (de mieux en mieux...)
je confirme ce que dit Clochette, en rappelant juste que certes Ariane fut abandonnée, mais que selon quelques versions, Dionysos, dieu du vin et de l'allégresse, aurait eu pitié d'elle et en aurait fait son épouse éternelle. (superbe signature de Minuit )tant qu'on a besoin de moi, mais qu'on ne veut pas de moi, je reste; le jour où l'on veut de moi, mais qu'on n'a plus besoin de moi, ce jour là, je pars... |
|
| |
JL parker033
Âge : 44 Messages : 484 Localisation : Là ou les gens sont gentils Inscription : 29/07/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Lun 8 Nov 2010 - 13:00 | |
| Je dois dire que je suis content d'être tombé sur ce topic sympathique On y apprend effectivement beaucoup de choses. |
|
| |
Nat Wood
Messages : 160 Inscription : 06/10/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Lun 8 Nov 2010 - 18:16 | |
| Repéré hier dans Aladdin, alors que Dieu sait que je connais ce film par coeur (comme quoi!): Quand Aladdin entre dans la Caverne aux merveilles, il voit une sorte d'animal à tête humaine: Ce même animal est inspiré d'une sculpture gigantesque dans le palais de Khorsabad... visible au Louvre: ...et au Metropolitan Museum de New York: Ces sculptures supportaient les voûtes du palais (un peu comme dans Aladdin, peut-être?) et protégeaient l'endroit, puisque ce sont en fait des créatures protectrices. Je cherche la référence à la porte...j'ai pensé à la porte d'Ishtar, mais j'ai des doutes lol. |
|
| |
Clochette-la-rigolottee
Messages : 43 Inscription : 21/10/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Lun 8 Nov 2010 - 23:39 | |
| Incroyable!! Bravo Continuons sur Aladin : Dans la scène où la foule s'est rangée pour apercevoir l'entrée d'un prince, Aladin est derrière deux personnages qui ne sont autres que les directeurs du film John Musker et Ron Clements. |
|
| |
Ram
Messages : 66 Localisation : Chez moi. Inscription : 07/07/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Mar 9 Nov 2010 - 12:29 | |
| - Clochette-la-rigolottee a écrit:
- Sisi Ram j'en suis même certaine. Non Thésée a utilisé le fil que lui avait donné Ariane pour sortir du labyrinthe. Il l'a ensuite abandonnée sur un île pendant qu'elle dormait (charmant...) et a ensuite épousé la soeur d'Ariane qui est Phèdre (de mieux en mieux...)
On ne dit pas un "dédale" pour rien puisque l'expression vient de cet architecte Dédale qui a construit le labyrinthe de telle façon qu'on se perde et qu'on ne puisse en sortir. Ainsi les jeunes gens que la cité d'Athènes offrait chaque année ne pouvait en réchapper et étaient mangés par le Minautore. Une année Thésée se propose et là bim c'est qui le plus malin c'est moi Thésée le prince et surtt grâce aux conseils d'Ariane. Voili vouilou Et bien j'ai lu une version ou le fil s'emmêle où je sais plus trop...Je me la fermerais la prochaine fois x) |
|
| |
Nat Wood
Messages : 160 Inscription : 06/10/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Mer 10 Nov 2010 - 16:22 | |
| En même temps il existe des tas de versions différentes des mythes selon les auteurs anciens...ce n'est pas forcément une erreur d'en connaître plusieurs! Petit clin d'oeil à la Masterclass de Glen Keane lorsqu'il disait s'être inspiré des Bourgeois de Calais de Rodin pour la transformation de la Bête. Mais on peut aussi trouver, dans le même musée où il les a étudié, le Monument à Balzac de Rodin... ...dont le manteau couvrant tout le corps rappelle assez ce passage, non? Pour les Bourgeois de Calais, on a bien la sensation de "tourner autour" d'un personnage comme le disait Glen Keane pour la Bête, mais également cette idée de transformation, je trouve: On peut aussi comparer directement la main d'un des Bourgeois (Pierre): Il existe beaucoup de tirages en bronze des Bourgeois, à Londres, Paris (au musée Rodin) et même au Japon je crois...et elles ne sont pas disposées de la même façon. C'est pour ça que les photos sont très différentes... Super contente d'avoir appris ça en tout cas! Sinon en discutant, on m'a dit qu'il existait un numéro spécial de Télérama avec toutes les références culturelles des Disney. C'était pour la sortie de l'exposition "Walt Disney" au Grand Palais? Est-ce que quelqu'un le possède? C'est juste pour ne pas forcément répéter...lol. |
|
| |
Clochette-la-rigolottee
Messages : 43 Inscription : 21/10/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Mer 10 Nov 2010 - 18:52 | |
| Wah! Excellent Pour continuer sur la Belle et la Bête, la devise qui apparaît au début du film , sur les vitraux du château est " Vincit qui se vincit " (Vainc qui se vainc). Elle est inspirée du poète latin Publius Syrus " Bis vincit, qui se vincit in victoria " (Celui qui sait se vaincre dans la victoire est deux fois vainqueur). Ainsi la Bête doit surmonter son caractère pour redevenir humain ce qui passe par l'amour de Belle. Ah! J'étais allée voir cette expo.. mais malheureusement je n'ai pas le catalogue mais je peux peut-être me débrouiller pour l'avoir... |
|
| |
Nat Wood
Messages : 160 Inscription : 06/10/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 11:33 | |
| Woah, la classe cette devise. La fée savait dès le début qu'il y aurait une victoire?! En fait ma vraie interrogation c'est "ce numéro de Télérama dont on m'a parlé est-il sorti lors de l'expo et reprend les mêmes thèmes de cette dernière? ou bien le journal a t-il un jour décidé de faire un numéro spécial sur les références culturelles des Disney, répétant déjà tout ce qu'on dit là?" lol. Mais ne t'embête pas spécialement pour le catalogue, jusqu'ici on parle beaucoup des Disney des années 90 et l'expo s'arrêtait à la mort de Walt Disney ou presque. |
|
| |
zfin
Âge : 36 Messages : 3018 Inscription : 14/02/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 13:58 | |
| Super sujet, on apprend plein de choses super interessantes. J'apporte une contribution sur la Belle et la Bête mais qui n'est pas de moi. djrom36 avait rapporté ça dans le topic sur la sortie en vidéo du film. - Citation :
- Au début du film, prés de la fontaine lorsque belle lit son livre voici le texte exacte que l'on peut voir sur la page de son livre :
"Quel dommage, mais quelle occasion pour Paul de me repêcher et de me tenir dans ses bras, pareille à une languissante sirène ! Enfin il sera bientôt heureux, si c'est cela qui doit causer son bonheur. Je sais que je suis agréable à regarder, puisque j'y ai du plaisir moi-même, et de ce plaisir je ne priverai pas mon mari, au contraire. Je ne sais si je l'aimerai, mais je veux qu'il m'aime lui,et je ferais pour lui plaire tout ce qu'il lui plaira. Ah ! chère Adélaïde, je suis pleine de rêves absurdes et de pensées contradictoires. Je songe à des choses qui me semblent à la fois douces et vilaines, et j'ai des imaginations qui me font rougir en même temps que pleurer! Au moins, je ne m'ennuie pas. Au moins, je ne m'ennuie pas. Je vis plus en une heure de ces journées que l'an passé je ne vécus en toute l'année. Chaque heure me renouvelle, me grandit et m'épanouit. Je me semble un rosier qui fleurirait à vue d'œil ; je suis fraîche et parfumée; je suis légère et forte : j'attends le bonheur. Paul est plus beau que je ne l'avais encore jamais vu. Il est pâle avec de grands yeux pleins de fièvre et d'amour. Je le trouve sublime quand il s'agenouille près de moi pour me regarder comme en prière. J'ai envie de le prier aussi, parfois, et de coucher ma joue sur ses genoux, mais quand j'ai cette envie-là, je me fâche contre moi-même et je boude contre Paul. Il est très difficile de maintenir un homme dans les bornes du respect."
Ou sont-il allé nous cherché cela et bien très loin. Après pas mal de recherches voici les sources de ce texte. C'est un extrait du livre de Remy de Gourmont intitulé "Le songe d'une femme, roman familier" publié par les édition Mercure de France en 1899. Quelle inspiration pour piocher dans des livres si ancien ! PS: désolé, je n'ai pas pu mettre de capture du texte n'ayant pas le film. |
|
| |
Muffin
Âge : 31 Messages : 115 Localisation : Hauts-de-Seine Inscription : 27/08/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 14:42 | |
| - zfin a écrit:
- Super sujet, on apprend plein de choses super interessantes. J'apporte une contribution sur la Belle et la Bête mais qui n'est pas de moi. djrom36 avait rapporté ça dans le topic sur la sortie en vidéo du film.
- Citation :
- Au début du film, prés de la fontaine lorsque belle lit son livre voici le texte exacte que l'on peut voir sur la page de son livre :
"Quel dommage, mais quelle occasion pour Paul de me repêcher et de me tenir dans ses bras, pareille à une languissante sirène ! Enfin il sera bientôt heureux, si c'est cela qui doit causer son bonheur. Je sais que je suis agréable à regarder, puisque j'y ai du plaisir moi-même, et de ce plaisir je ne priverai pas mon mari, au contraire. Je ne sais si je l'aimerai, mais je veux qu'il m'aime lui,et je ferais pour lui plaire tout ce qu'il lui plaira. Ah ! chère Adélaïde, je suis pleine de rêves absurdes et de pensées contradictoires. Je songe à des choses qui me semblent à la fois douces et vilaines, et j'ai des imaginations qui me font rougir en même temps que pleurer! Au moins, je ne m'ennuie pas. Au moins, je ne m'ennuie pas. Je vis plus en une heure de ces journées que l'an passé je ne vécus en toute l'année. Chaque heure me renouvelle, me grandit et m'épanouit. Je me semble un rosier qui fleurirait à vue d'œil ; je suis fraîche et parfumée; je suis légère et forte : j'attends le bonheur. Paul est plus beau que je ne l'avais encore jamais vu. Il est pâle avec de grands yeux pleins de fièvre et d'amour. Je le trouve sublime quand il s'agenouille près de moi pour me regarder comme en prière. J'ai envie de le prier aussi, parfois, et de coucher ma joue sur ses genoux, mais quand j'ai cette envie-là, je me fâche contre moi-même et je boude contre Paul. Il est très difficile de maintenir un homme dans les bornes du respect."
Ou sont-il allé nous cherché cela et bien très loin. Après pas mal de recherches voici les sources de ce texte. C'est un extrait du livre de Remy de Gourmont intitulé "Le songe d'une femme, roman familier" publié par les édition Mercure de France en 1899. Quelle inspiration pour piocher dans des livres si ancien ! PS: désolé, je n'ai pas pu mettre de capture du texte n'ayant pas le film. Le plus intéressant à dire sur cette anecdote, c'est surtout que c'est un anachronisme, le livre étant sorti en 1899, alors que l'histoire du film se passe au 18ème siècle |
|
| |
Clochette-la-rigolottee
Messages : 43 Inscription : 21/10/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 14:58 | |
| Génial zfin! J'ai fait la capture d'écran mais alors je ne sais pas comment la personne a fait pour réussir à déchiffrer! Au fait je ne sais pas si vous aussi mais le fait que le mouton arrache un bout de la page m'a toujours énervée^^ Ca me donne envie de lire ce livre.. je vais le chercher Au fait quand elle parle au boulanger dans sa chanson du début elle parle d'un livre où il y a des "géants, des haricots et un roi". C'est sûrement une référence à Jack et le Haricot magique non? En plus il a été tourné dans Coquin de Printemps
Dernière édition par Clochette-la-rigolottee le Jeu 11 Nov 2010 - 15:17, édité 2 fois |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Muffin
Âge : 31 Messages : 115 Localisation : Hauts-de-Seine Inscription : 27/08/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 15:18 | |
| - Clochette-la-rigolottee a écrit:
- J'ai fait la capture d'écran mais alors je ne sais pas comment la personne a fait pour réussir à déchiffrer!
On arrive à peu près à lire le texte (et encore il faut de bons yeux) dans la nouvelle édition Bluray sortie le mois dernier, grâce à la qualité HD du film |
|
| |
Coeurs Oranges
Messages : 1115 Inscription : 13/04/2008
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 21:01 | |
| Topic intéressant. C'est vrai que moi même je repère pas mal de clins d'oeil ou d'interprétation à faire de certaines images des dessins animés disney (tant au point de vu culturel, qu'artistique), mais, sur le coup, cela ne me revient plus. Pour apporter un mini caillou à l'édifice, de ce que je me rappelle, à ce moment précis : • dans la chanson "C'est la fête" (La Belle et la Bête), Lumière fait une courte énumération à Belle de certains plats typiquement français : "[boeuf] miroton, pommes sautées, Paris-Brest ou crème flambée..." • dans la chanson "Soyez Prêtes" (Le Roi Lion), en plus de la référence aux propagandes totalitaires des 30's, et/ou lorsque Scar-le-tyran a pris la place de Mufasa, dans la royaume de la désolation, pendant que Zazu lui sert de bouffon, , Scar fait un remake d'une célèbre réplique d'Hamlet (de la pièce éponyme du dramaturge britannique W. Shakespeare). |
|
| |
Muffin
Âge : 31 Messages : 115 Localisation : Hauts-de-Seine Inscription : 27/08/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 21:19 | |
| - Coeurs Oranges a écrit:
- • dans la chanson "Soyez Prêtes" (Le Roi Lion), en plus de la référence aux propagandes totalitaires des 30's, et/ou lorsque Scar-le-tyran a pris la place de Mufasa, dans la royaume de la désolation, pendant que Zazu lui sert de bouffon, , Scar fait un remake d'une célèbre réplique d'Hamlet (de la pièce éponyme du dramaturge britannique W. Shakespeare).
C'est quoi cette réplique (je n'ai jamais lu Hamlet)? |
|
| |
Coeurs Oranges
Messages : 1115 Inscription : 13/04/2008
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 21:38 | |
| C'est pas exactement une réplique (oui, je me suis mal exprimée), mais plutôt une mise en scène : Scar tient face à lui et regarde un crâne animal...j'ai un trou de mémoire, je n'arrive plus à me souvenir si il prononce une réplique particulière, et je n'ai pas réussi à trouver une capture d'écran, désolée. La célèbre réplique d'Hamlet est : "Être ou ne pas être, telle est la question". |
|
| |
GreatGonzo
Âge : 27 Messages : 419 Localisation : Quelque part dans le théatre du Muppet Show Inscription : 20/06/2009
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Jeu 11 Nov 2010 - 21:53 | |
| J'crois qu'il dis : "des grosse des maigres toute a la file indienne !" Si tu veut découvrir encore plus de choses sur Disney, go voir ça, tu vas kiffer https://www.youtube.com/channel/UCdmabFROcWwmW0p8wgqQ5aQ |
|
| |
Frantzoze
Âge : 33 Messages : 5083 Localisation : Toulon Inscription : 01/11/2008
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Ven 12 Nov 2010 - 12:07 | |
| - gonzo a écrit:
- J'crois qu'il dis : "des grosse des maigres toute a la file indienne !"
oui, par les paroles de Scar dans cette scène, on est assez loin de Hamlet, par contre, le roi lion 2, l'idylle entre Kovu et Kiara est un parallèle avec celui vécu entre Roméo et Juliette (la tragédie en moins) |
|
| |
Flavie
Âge : 34 Messages : 390 Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Sam 13 Nov 2010 - 15:13 | |
| J'aime beaucoup ce topic, chacun apporte sa pierre à l'édifice pour renforcer nos connaissances à la fois disneyennes et culturelles !
Rapidement, j'ai remarqué plusieurs références aux cultures françaises et anglaises dans La Belle et la Bête : -la gastronomie (mentionnée par Coeurs Oranges) est évoquée par Lumières qui dit d'ailleurs ''laissez la Haute gastronomie française vous présenter, votre dîner'', ou encore ''Ca, c'est la France!'' -la Tour Eiffel qui apparaît en arrière-plan lors de cette chanson également -Au cours de la chanson ''Etre humain à Nouveau'', Belle lit à la Bête la fin de Roméo et Juliette : ''Jamais il n'y eut de récit plus douloureux que celui de Juliette et Roméo''. La Bête, qui apprend à lire, reprend alors le début de l'oeuvre, ''Deux anciennes maisons'' Cette pièce fameuse de Shakespeare est le symbole du rapprochement entre deux êtres que tout semble opposer. Le fait que la Bête reprend le début de l'oeuvre marque peut-être le début d'une nouvelle histoire d'amour, à savoir la sienne avec Belle.
Les références culturelles et artistiques sont tellement nombreuses dans les DA Disney que rien d'autre que celles-ci ne me reviennent en mémoire ! |
|
| |
Legolasalunette
Âge : 33 Messages : 610 Localisation : Lille Inscription : 31/08/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Sam 13 Nov 2010 - 15:32 | |
| - Flavie a écrit:
- J'aime beaucoup ce topic, chacun apporte sa pierre à l'édifice pour renforcer nos connaissances à la fois disneyennes et culturelles !
Rapidement, j'ai remarqué plusieurs références aux cultures françaises et anglaises dans La Belle et la Bête : -la Tour Eiffel qui apparaît en arrière-plan lors de cette chanson également Ce qui est d'ailleurs intéressant avec cette référence, c'est que c'est un énorme anachronisme puisque La Belle et la Bête se passe au XVIIIème siècle alors que la Tour Eiffel a été inaugurée en 1889 |
|
| |
Muffin
Âge : 31 Messages : 115 Localisation : Hauts-de-Seine Inscription : 27/08/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Sam 13 Nov 2010 - 16:51 | |
| - Legolasalunette a écrit:
- Flavie a écrit:
- J'aime beaucoup ce topic, chacun apporte sa pierre à l'édifice pour renforcer nos connaissances à la fois disneyennes et culturelles !
Rapidement, j'ai remarqué plusieurs références aux cultures françaises et anglaises dans La Belle et la Bête : -la Tour Eiffel qui apparaît en arrière-plan lors de cette chanson également Ce qui est d'ailleurs intéressant avec cette référence, c'est que c'est un énorme anachronisme puisque La Belle et la Bête se passe au XVIIIème siècle alors que la Tour Eiffel a été inaugurée en 1889 Je ne suis pas sûr que l'on doive le prendre comme un anachronisme à proprement parler, mais plus comme une liberté artistique prise par les metteurs en scène, puisque cette scène (et surtout ce passage) cherche clairement à évoquer la France et sa gastronomie, et ce par toutes les références visuelles propres aux dessins animés. La Tour Eiffel étant le symbole international de la France (et qui en plus n'est pas montrée directement, comme si elle était dans le décors par exemple, mais est suggérée par la figure des cuillères (propre au dessin animé encore une fois)), je pense que l'équipe du film savait très bien que la Tour Eiffel était anachronique, mais ce sont laissé délibérément la liberté de l'incruster dans la chorégraphie, dans un but symbolique et évocateur. |
|
| |
DisneyFanatic
Âge : 33 Messages : 2086 Inscription : 02/11/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Sam 13 Nov 2010 - 18:50 | |
| J'ai regardé Pinocchio cette semaine pour y remarquer la présence, dans le petit edito que nous conte Jiminy, de deux autres oeuvres majeures qui seront plus tard mises à l'honneur par Walter E. Disney : il s'agit de Peter Pan et Alice au pays des Merveilles. Alors, petit clin d'oeil sans incidence ou véritable mise en scène d'une prémonition qui se réalisera effectivement 13 et 14 ans plus tard ? Le mystère plane. J'ai remarqué également de grandes similitudes entre ce dessin animé et son homologue de trois ans son aîné : Blanche-Neige et les Sept Nains. Lorsque Gepetto sursaute et tient d'une main tremblante sa bougie, cette scène, n'est pas sans rappeler celle où Simplet gravit, la mort dans l'âme, les marches de l'escalier qui conduit au ''monstre'', lui-même agité de tremblements. |
|
| |
Clochette-la-rigolottee
Messages : 43 Inscription : 21/10/2010
| Sujet: Re: Références culturelles des Disney Dim 14 Nov 2010 - 21:06 | |
| En fait Lumière est français dans la version VO et a donc un accent français c'est pour ça qu'il y a tous ces clins d'œil à la France.
Dans les Contes des Milles et une nuit, le père de Shéhérazade n'est autre que le grand vizir Jafar du roi Shahryar. (pour Aladin ) |
|
| |
|