AccueilDoublage et "restauration" de l'image - Page 3 VideDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Doublage et "restauration" de l'image

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 11 ... 19  Suivant
AuteurMessage
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Âge : 28
Messages : 12865
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mar 7 Juin 2016 - 16:16

Je brûle d'impatience de lire ça ! Very Happy


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Dcp_0010
And with your love I'll never be alone
Revenir en haut Aller en bas
https://www.chroniquedisney.fr/
Fredd

Fredd

Masculin
Âge : 51
Messages : 12235
Inscription : 04/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mer 8 Juin 2016 - 18:31

J'ai découvert assez récemment que c'était Lucie Doléne qui animait la rubrique "les ptits plats de Loula"
dans Vitamine ( émission pour enfant des années 80)
le générique
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Jeu 7 Juil 2016 - 8:26

Vous l'attendiez peut-être impatiemment, le voici entièrement remanié et enrichi !

Qui ça ? Le dossier sur les redoublages, le plus populaire de mon site revient complètement rénové !!

Doublages, Re-Doublages et Re-Re-Doublages, mais à quoi bon ? (Édition révisée et augmentée)

A savourer sans aucune modération !
Revenir en haut Aller en bas
Pooh

Pooh

Masculin
Âge : 43
Messages : 3127
Localisation : Paris
Inscription : 03/03/2008

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Jeu 14 Juil 2016 - 10:21

En effet ! Un plaisir à relire et à découvrir les nouveautés, ravi d'apprendre tout ça, c'est pertinent, bien mis en perspective. Bref, passionnant ! Merci !
Revenir en haut Aller en bas
https://www.innamoramento.net/_interviews/
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 31
Messages : 1760
Inscription : 13/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Sam 17 Déc 2016 - 16:38

Je ne savais pas vraiment où poster ces extraits que je viens de numériser de ma collection de laserdisc je ne vais pas redire ce qui a été dit  même si je soutiens a fond le bluray qui donne pour la plus part du temps les vrais couleurs par exemple la belle et la bête 3d , le roi lion ,Pocahontas , Aladdin et Hercule ( pour avoir comparé avec des artbooks d'époque les couleurs sont exactement les mêmes ).

voila ma collection sous spoiler il me manque encore certains titres
Spoiler:

Donc voilà je les ai numérisés juste pour que l'on puisse s'apercevoir des différences de masters utilisés lors des sorties vidéos. Le côté vieux et un peu fané rajoute un certains charme  même si c'est accidentel selon les dires des réalisateurs. Je dois avouer que ce format est encore correcte une vingtaine d'années après puisqu'il m'arrivent de me les passer sur ma tv full hd 3d (surtout ceux qui ne sont pas letterbox) .

Je vous conseil de les regarder dans la plus haute qualité que vous pouvez  en 480 p pour la plus part et 720 p pour les autres ( ça donne un aperçu de ce qu'est le laserdisc).

Donc voilà je partage avec vous ce que j'ai sous la main  je met en spoiler pour ne pas déformer la page
Il y a  quelques vidéos ou entend des interférences sonore ( pour celle là je ne me suis pas donné la peine d'enregistrer la vidéo et l'audio séparément donc ça rend pas tous à fait justice au format).



Blanche neige




Cendrillon



Robin des bois ( particulièrement intéressant pour le générique )



laserdisc de la petite sirène de 1991



La Belle et la Bête avec la fameuse différence de couleurs ( on peut voir que les noirs sont pas bien calibrés et que les couleurs sont altérées  mais je trouve que ça rajoute un côté baroque et un peu plus mature )




2 extraits de Aladdin



[b]Le roi lion




Pocahontas


( en letterbox j'avais la flemme de recadrer)

et enfin Hercule



fiou j'y aurais passé le week end


Dernière édition par Kevsora le Mar 20 Déc 2016 - 2:37, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Sam 17 Déc 2016 - 18:29

Certains te flanqueront que ce ne sont pas "les vrais couleurs", parce que même le LaserDisc nécessitait de passer par la case "copie pellicule" qui "dénature les couleurs", comme on me l'a déjà flanqué il y a quelques années. On pourra dire ce qu'on voudra, pour moi, ça rend mieux comme ça qu'en version "restaurées" !

Au passage, tu n'aurais pas aussi "Les aventures de Winnie l'ourson" en LaserDisc par hasard ? Ça fait des années que je désespère trouver une piste audio numérique propre du doublage de 1997 !
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 31
Messages : 1760
Inscription : 13/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Sam 17 Déc 2016 - 18:40

Non malheureusement je l'ai pas encore ! J'aimerais bien.
D'ailleurs tu n'es pas le premier à me le demander .

Ben franchement pour le coup je trouve que les couleurs du laser disc de la belle et la bête font plus cinéma c'est sur. Pour avoir enchaîné les deux versions ( ben c'est vrai que quand on compare les scènes de donjons et toutes les scènes sombres ) ça a un peu moins de gueule  en remasteurisé pour la belle et la bête ( c'est tellement lisse que ça enlève le mystère ).
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 31
Messages : 1760
Inscription : 13/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mar 20 Déc 2016 - 2:27

voila  encore 2-3 échantillons de laserdisc après ça je devrais me calmer ( alors là j'ai clairement pas fait attention à la qualité de l'enregistrement audio c'est pas le plus important au final)

la fuite de blanche neige avec la restauration de 1994



le générique français et La transformation de Cendrillon




Le roi lion la mort de Mufasa



et une scène du laserdisc de Dumbo et le générique ( je crois que c'était le moins restauré avec celui de Bambi)




et la scène de fin de la petite sirène avec le master de 1991



Dernière édition par Kevsora le Mar 20 Déc 2016 - 14:51, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
WCD199317

WCD199317

Masculin
Âge : 31
Messages : 2321
Localisation : Québec, QC, Canada
Inscription : 12/10/2011

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mar 20 Déc 2016 - 2:35

Ce sont des beaux laserdiscs qu'on, dommage que les Québécoises n'aient jamais eu de laserdisc en VF, contrairement aux US.

Une chose qui est étrange, Taram est sorti en laserdisc, mais lorsque le DVD zone 1 est sorti deux ans plus tard, ils ont utilisés la jaquette du laserdisc pour le menu du DVD zone 1 et le master qui est strictement identique au laserdisc (il y a juste le doublage qui change, il reprends la première VF).


My favorites heros: Winnie the Pooh, Simba, Buzz and Dumbo
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Images?q=tbn:ANd9GcTjnDi2f0A0EOtgaiGYr2V-4p688W3Tg0qHT0B5Z3y_gNuA191Vqw Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Images?q=tbn:ANd9GcR3d1AI316jG0mfwilabdp8UHSF2nVviuMLNlQInkIIBYKDdOYf_Q Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Dumbo Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Latest?cb=20140731211721
Revenir en haut Aller en bas
http://club.disneymagie.fr/
Furylion

Furylion

Masculin
Âge : 37
Messages : 443
Localisation : Paris
Inscription : 02/07/2012

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mar 20 Déc 2016 - 11:44

Merci pour tous ces extraits.

Olikos a écrit:
Certains te flanqueront que ce ne sont pas "les vrais couleurs", parce que même le LaserDisc nécessitait de passer par la case "copie pellicule" qui "dénature les couleurs", comme on me l'a déjà flanqué il y a quelques années. On pourra dire ce qu'on voudra, pour moi, ça rend mieux comme ça qu'en version "restaurées" !

La notion de "vrais couleurs" est de toute façon caduque : les seules couleurs qu'ont pourrait dire "vrai" seraient les couleurs des copies 35mm d'exploitation de la date de sortie originelle, qui ont certainement des couleurs passées aujourd'hui d'où les restaurations. Si a accès à de tels documents.
Cependant, une rumeur veut que les films hollywoodiens en général n'aient pas le même rendu des couleurs suivant si la copie étaient européenne ou américaine.

Dès lors, comment savoir qu'elles sont les vrais couleurs ? Sur les bonnes restaurations (hors Disney) les couleurs sont certainement plus proches du rendu d'origine, qu'elle ne l'ont été sur diffusion télé ou sur DVD, par exemple. Mais Disney se permet de modifier les choses de façon plus approfondi (il n'est pas le seul), mais c'est plus visible chez cet éditeur, que chez d'autres.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.effets-speciaux.info
Invité
Invité



Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mar 20 Déc 2016 - 12:47

En disant cela, j'évoquais ces personnes qui nous disent que les "vrais couleurs" sont celles des celluloïds et se borne ensuite à approuver les restaurations numériques qui singe vouloir se rapprocher de ces couleurs peintes. Sauf que, justement, les couleurs de ces celluloïds étaient volontairement criard pour apparaître ensuite plus naturel sur les 35mm qui assombrissait l'ensemble (les copies de copies sont toujours inférieures à l'original).

Mais ensuite, on est d'accord, quelle définition donner à "vrais couleurs" ?

A titre personnel, le cas de "La belle et la bête" est cependant très intéressant puisqu'il existe plusieurs variations sur chaque support. On ne peut nier que la version Imax est saturé de rouge et hyper-lumineuses. Sauf que ceux qui avaient bossé dessus à l'époque n'avait jamais caché qu'ils avaient du refaire le film et redéfinir les couleurs pour que ça rende bien à sur l'écran géant. On l'a retrouvé telle quelle dans les éditions vidéos de 2002 (magie du numérique)

Ensuite on a l'édition Blu-ray simple, où là encore, les artistes ont dit qu'ils étaient repartis du master Imax, mais en lui appliquant divers filtres pour lui redonner le rendu d'autrefois. Personnellement, je trouve que c'est plutôt bon, mais ça reste encore bien visible que c'est pas ça (sans compter les corrections visuelles).

Reste le cas du Blu-ray 3D, qui lui repart normalement du master d'époque (d'où le fait qu'on retrouve certaines erreurs absentes, car corrigées, de la version Imax). Le rendu est propre et net, beaucoup plus précis que le précédent, mais là encore un peu poil lumineux. Cette fois à cause des lunettes 3D qui, une fois équipé, rende au film plus ou moins ce qu'on ressentait en salle à l'époque.

Mais dans tous les cas, aucune ne respectera jamais ce qu'on a pu voir au cinéma en 1992. Sauf à se projeter le 35mm utilisé il y a 25 ans, sous les mêmes conditions (projecteurs, écran, salle...). D'ailleurs, c'est tout à fait juste l'histoire des couleurs américaine et européenne. Le PAL a toujours été mieux réputé pour ses couleurs que le NTSC.
Revenir en haut Aller en bas
Furylion

Furylion

Masculin
Âge : 37
Messages : 443
Localisation : Paris
Inscription : 02/07/2012

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mar 20 Déc 2016 - 13:07

Et pour le dvd de fan de la belle et la bête, tuas utilisé quelle source pour avoir les couleurs d'origine ?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.effets-speciaux.info
Furylion

Furylion

Masculin
Âge : 37
Messages : 443
Localisation : Paris
Inscription : 02/07/2012

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Ven 23 Déc 2016 - 20:56

Retour au sujet, avec cette critique technique du Blu-Ray de Dumbo.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.effets-speciaux.info
Warren

Warren

Masculin
Messages : 1285
Inscription : 02/02/2008

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Ven 30 Déc 2016 - 11:52

C'est ce qui m'a toujours bloqué à racheter mes Disney préférés en bluray... Hormis Bambi et La Belle et le Clochard, le seul autre film "ancien" que j'ai est Peter et Eliott le dragon  (celui de 1977), mais dans ce cas c'est plus pour la version courte que je n'avais que sur vhs...
Mon souci c'est que beaucoup considèrent que si c'est en bluray ça vaut forcément toujours mieux qu'un dvd et je ne partage pas du tout cet avis. Je préfère 1000 fois regarder Merlin l'Enchanteur en dvd qu'en bluray vu l'odieuse "restauration" qu'il a reçu. Peut on d'ailleurs parler de restauration ? ??
J'aurais aimé que des avis "sérieux" soient émis et non que parce que c'est en bluray c'est mieux...
J'ai cru comprendre que jusqu'au départ d'Andreas Deja les restaurations étaient de très bonne facture. Mais quels films a-t-il vraiment supervisé ?
Revenir en haut Aller en bas
WCD199317

WCD199317

Masculin
Âge : 31
Messages : 2321
Localisation : Québec, QC, Canada
Inscription : 12/10/2011

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Ven 30 Déc 2016 - 15:55

Warren a écrit:
Mon souci c'est que beaucoup considèrent que si c'est en bluray ça vaut forcément toujours mieux qu'un dvd et je ne partage pas du tout cet avis. Je préfère 1000 fois regarder Merlin l'Enchanteur en dvd qu'en bluray vu l'odieuse "restauration" qu'il a reçu. Peut on d'ailleurs parler de restauration ? ??

Exactement, mais ce sont des rares cas, en dehors de Merlin l'enchanteur et Le noël de Mickey (qui ont véritablement été massacré pour leur sortie blu-ray), les autres offrent une expérience incroyable sur blu-ray. Il n'y a qu'à voir La belle au bois dormant, malgré que ça soit sorti au début du blu-ray, cela reste la meilleur édition blu-ray, l'image est très nette et surtout, on proposait le format Technirama d'origine alors que les éditions précédentes étaient recadrés en 2.35 ou comme sur la VHS. Et La belle au bois dormant et La belle et la bête resteront toujours mes éditions préférés, car ils offrent une belle qualité d'image et surtout une interactivité impressionnante, que je n'ai jamais retrouvé sur aucun autre blu-ray Disney.


My favorites heros: Winnie the Pooh, Simba, Buzz and Dumbo
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Images?q=tbn:ANd9GcTjnDi2f0A0EOtgaiGYr2V-4p688W3Tg0qHT0B5Z3y_gNuA191Vqw Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Images?q=tbn:ANd9GcR3d1AI316jG0mfwilabdp8UHSF2nVviuMLNlQInkIIBYKDdOYf_Q Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Dumbo Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Latest?cb=20140731211721
Revenir en haut Aller en bas
http://club.disneymagie.fr/
Warren

Warren

Masculin
Messages : 1285
Inscription : 02/02/2008

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Sam 31 Déc 2016 - 11:15

Je crois qu'il y a quand même peu de restaurations dignes de Disney au vu de toutes les sorties en bluray...
Je ne prend pas en compte les sorties des films d'après la fin des années 90 car pour ma part ces films "récents" sont équivalent en dvd ou en bluray...
Je ne vois en fait que Blanche Neige, Dumbo, Bambi, Cendrillon, Alice, la Belle et le Clochard, la Belle au Bois Dormant et les Aristochats en "super restaurés".
Tu mentionnes la Belle et la Bête, mais à mes yeux rien que la scène du reflet de Belle lors de la scène du bal démontre une restauration baclée Neutral

Merlin, Rox et Rouky et tous les autres films "non restaurés" (Aladdin, le Bossu, Pocahontas...) font honte au catalogue Disney.
Revenir en haut Aller en bas
WCD199317

WCD199317

Masculin
Âge : 31
Messages : 2321
Localisation : Québec, QC, Canada
Inscription : 12/10/2011

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Sam 31 Déc 2016 - 17:46

Warren a écrit:
Je crois qu'il y a quand même peu de restaurations dignes de Disney au vu de toutes les sorties en bluray...
Je ne prend pas en compte les sorties des films d'après la fin des années 90 car pour ma part ces films "récents" sont équivalent en dvd ou en bluray...
Je ne vois en fait que Blanche Neige, Dumbo, Bambi, Cendrillon, Alice, la Belle et le Clochard, la Belle au Bois Dormant et les Aristochats en "super restaurés".
Tu mentionnes la Belle et la Bête, mais à mes yeux rien que la scène du reflet de Belle lors de la scène du bal démontre une restauration baclée Neutral

La belle et la bête n'est pas un exemple bien choisis, car il a été faites avec les fichiers numériques. Mais il faut pas oublier que le DVD de 2002 avait une qualité médiocre et ils avaient altérés les couleurs lors de la sortie IMAX, qui sera repris sur le DVD de 2002. Et je te rappelle que la suite de Bernard et Bianca (La belle et la bête est le second) a été premier Disney faites en numérique, donc ils n'ont pas besoin de restaurations du tout, car les fichiers numériques existaient déjà depuis leur sortie au cinéma. Les films suivants ces deux films sont tous de très bonne qualités en blu-ray. J'ai plusieurs des blu-ray et à part Merlin l'enchanteur et Le Noël de Mickey (à cause d'une trop forte utilisation de DNR) qu'il faut mieux le regarder en DVD, en général cela reste supérieur au DVD. Même Rox et Rouky et Bernard et Bianca, malgré que leur blu-ray soit bâclé, reste supérieur au DVD.

J'ai des DVD et je dois dire que certains DVD passent très mal sur une TV HD (Le zone 1 de La boite à musique en ait un parfait exemple, la mienne passe très mal sur ma petite TV, même en abaissant la luminosité).

Et je rappelle des blu-ray dont c'est l’occasion de découvrir leur ouverture tel qu'elles étaient lors de leur sortie au cinéma (avec les logos RKO et Buena Vista selon l'année de sorties), comme Cendrillon, tous les éditions précédant la sortie blu-ray n'avaient que le logo Walt Disney Pictures, alors que le blu-ray démarre avec le logo d'origine en 1950 (avec RKO). Même chose pour Mary Poppins et Les aristochats, il manquait la musique lorsqu'on démarrait le film, alors qu'on retrouve leur ouverture d'origine (Buena Vista) sur le blu-ray.

PS: Warren, si tu es interessés, sur mon blog, j'ai faits des critiques sur les blu-ray des DIsney (pas tous, je les fait au fur et à mesure). Et je suis très pointilleux je le signale pour la qualité d'image.


My favorites heros: Winnie the Pooh, Simba, Buzz and Dumbo
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Images?q=tbn:ANd9GcTjnDi2f0A0EOtgaiGYr2V-4p688W3Tg0qHT0B5Z3y_gNuA191Vqw Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Images?q=tbn:ANd9GcR3d1AI316jG0mfwilabdp8UHSF2nVviuMLNlQInkIIBYKDdOYf_Q Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Dumbo Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Latest?cb=20140731211721
Revenir en haut Aller en bas
http://club.disneymagie.fr/
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 31
Messages : 1760
Inscription : 13/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Sam 14 Jan 2017 - 16:41

Je reviens après pas mal de temps juste pour dire que j'ai reçu la belle au bois dormant et la belle et le clochard sur ces supports je ne tarderais pas à poster quelques extraits. Sinon après quelques recherches j'ai put mettre la main sur celui de Winnie l'ourson @Olikos si tu recherches encore le doublage en bonne qualité il y a moyen que je te l'envoie par Mega ( un version native du son allant sur une source de 25 images par seconde et une autre relantis pour coller avec du 24 images par seconde il y aura pas d'interférence cette fois puisque je vais enregistrer tout ça séparément ). Il faut déjà que je reçoive le truc quoi .
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mer 18 Jan 2017 - 10:21

Kevsora a écrit:
Sinon après quelques recherches j'ai put mettre la main sur celui de Winnie l'ourson

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Pikach10
Revenir en haut Aller en bas
Hercule
Chronique Disney
Hercule

Masculin
Âge : 33
Messages : 2211
Localisation : Montréal, Québec
Inscription : 09/07/2007

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mer 25 Jan 2017 - 4:58

Dimanche dernier, Le Livre de la jungle a été diffusé au Québec et on a eu droit à une nouvelle version du générique d'ouverture français, pas celui présent sur la VHS.
Il y a quelques semaines, c'était Cendrillon qui avait été diffusé et le générique VF ainsi que toutes les incrustations françaises (livre, proclamation royale) de la VHS ont été présentées en HD. Dimanche prochain, ce sera La petite sirène, puis Les 101 dalmatiens, j'ai bien hâte de voir ça!



Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Banniere-chronique-disney
Revenir en haut Aller en bas
https://www.chroniquedisney.fr/
WCD199317

WCD199317

Masculin
Âge : 31
Messages : 2321
Localisation : Québec, QC, Canada
Inscription : 12/10/2011

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mer 25 Jan 2017 - 5:51

Hercule a écrit:
Dimanche dernier, Le Livre de la jungle a été diffusé au Québec et on a eu droit à une nouvelle version du générique d'ouverture français, pas celui présent sur la VHS.
Il y a quelques semaines, c'était Cendrillon qui avait été diffusé et le générique VF ainsi que toutes les incrustations françaises (livre, proclamation royale) de la VHS ont été présentées en HD. Dimanche prochain, ce sera La petite sirène, puis Les 101 dalmatiens, j'ai bien hâte de voir ça!


Pour Cendrillon, elle est totalement différente de celle de la VHS, elle commence comme celle-ci:

https://www.youtube.com/watch?v=SU-tKld12j4

Alors qu'à la TV, les écrites sont retranscrites de la même manière que la version anglaise, personnellement, le rendus est mieux dans la version TV et donne un aspect plus désuet au film et surtout plus joli pour l'esprit du film.

Pour Le livre de la jungle, on voit qu'ils ne se sont pas trompés pour les crédits, contrairement au blu-ray (on voit bien le nom de Lucie Dolène au générique, ce qui n'est pas le cas du blu-ray).


My favorites heros: Winnie the Pooh, Simba, Buzz and Dumbo
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Images?q=tbn:ANd9GcTjnDi2f0A0EOtgaiGYr2V-4p688W3Tg0qHT0B5Z3y_gNuA191Vqw Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Images?q=tbn:ANd9GcR3d1AI316jG0mfwilabdp8UHSF2nVviuMLNlQInkIIBYKDdOYf_Q Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Dumbo Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Latest?cb=20140731211721
Revenir en haut Aller en bas
http://club.disneymagie.fr/
Invité
Invité



Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Mer 25 Jan 2017 - 8:33

On remarque surtout le titre de la chanson "Le mini-minimum" écrit en dur (provenant de la version livre-disque et non du film) qui explique pourquoi il y a tant de confusion autour de cette chanson depuis toutes ses années.
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 1:11

Bonjour à tous Smile

Ça fait 1 semaine que je me suis inscrit sur ce site et tout comme vous, je m'intéresse beaucoup à la restauration des vieux Disney pour les Blu-Ray Wink

J'ai parcouru un peu ce topic et il y a vraiment des choses très intéressantes. Moi-même, je me questionne pas mal sur la fidélité de certaines restaurations. Je me suis notamment penché sur le cas de "La Belle Et La Bête" ces derniers temps, car c'est un classique que j'adore et ça m'avait beaucoup perturbé de voir des couleurs aussi criardes comparées aux couleurs de la VHS, beaucoup plus sombres et qui participaient aussi à procurer une ambiance beaucoup plus obscure au film. Personnellement, j'adorais vraiment ce côté noir, presque gothique. C'est pourquoi je me suis longtemps plaint que les couleurs du Blu-Ray étaient à côté de la plaque (je ne possédais pas le DVD). Enfin pour moi c'était une quasi certitude.

Le problème, c'est que je voulais en avoir le cœur net ! Donc j'ai pas mal mené l'enquête on va dire  Laughing Je me suis donc posé ces questions :

Est-ce que ce sont les anciens supports comme la VHS et le laserdisc qui étaient à côté de la plaque ou bien les Blu-Ray ou bien l'ensemble des supports sortis à ce jour ?

A vrai dire, il faut admettre que c'est compliqué, car les vieux supports aussi avaient quelques limites du point de vue technique, en particulier au niveau de la reproduction des couleurs, alors qu'au contraire, le Blu-Ray permet d'avoir une palette de couleurs immense en comparaison. Après, est-ce que les techniciens de l'image ont exploité cette caractéristique jusqu'à l'excès avec des couleurs trop saturées ? Je n'en sais rien à ce stade.

Bref, pour en savoir un peu plus, j'ai tenté de trouver des images de copies 35 mm pour pouvoir les comparer avec des captures du laserdisc, du Blu-Ray 2D et 3D. Je ne sais absolument pas si cela a une quelconque valeur objective, sachant que la lumière passant à travers la pellicule doit influencer énormément sur le taux de contraste perçu par exemple (comme on peut le voir sur les 2 images ci-dessous), et que donc il peut y avoir une différence énorme au niveau de la dynamique des couleurs, mais bon, pour moi tout cela a tout de même été assez instructif, car j'ai constaté que le fidélité des couleurs ne se trouvait pas forcément là où je l'attendais  Very Happy

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Disney-beauty-beast-set-35mm-showcase_1_10bdb8df1acbca505129cf5dbe38bb86

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Disney-beauty-beast-set-35mm-showcase_1_10bdb8df1acbca505129cf5dbe38bb86

(source : https://www.worthpoint.com/worthopedia/disney-beauty-beast-set-35mm-showcase-495943291)


Voici les images de 35 mm avec lesquelles j'ai tenté de comparer :

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 ULVmEcT

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 D9Jh7De

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 XmRpiIX

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 FpAVZ8t

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 2HupCBp

(source : http://originaltrilogy.com/topic/Beauty-and-the-Beast-35mm-Help-Needed/id/49105)


Voici le comparatif avec l'image 35 mm, le laserdisc, le Blu-Ray 2D et le Blu-Ray 3D :

(toutes les images sont indépendantes et peuvent donc être affichées séparément)

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 01_bat16
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 01_bat17
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 01_bat19
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 01_bat18

>> Lorsqu'il n'y a pas de lumière qui passe dans la pellicule, on pourrait dire que c'est l'image du laserdisc (et donc aussi de la VHS, car le rendu est assez semblable) qui colle le mieux au niveau des couleurs. Par contre, comme on l'a vu dans la toute 1ère image ci-dessus, la lumière accentue énormément les couleurs, donc il est tout à fait possible que dans ce cas là, ce soit l'image du Blu-Ray 2D la plus proche.

Ensemble des images sur une image : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/01_bat20.jpg


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 02_bat16
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 02_bat15
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 02_bat18
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 02_bat17

>> Ici, ce sont les 2 Blu-Ray qui semblent proposer l'image la plus juste, du moins pour ce qui est du rendu bleuté de la scène, qui sort carrément mal sur le laserdisc.

Ensemble des images sur une image : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/02_bat19.jpg


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 03_bat16
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 03_bat15
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 03_bat17
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 03_bat18

>> Là je dirais même constat que sur l'image précédente. Par contre, la couleur de la cape de la Bête et celle du cheval sont assez bizarres sur le Blu-Ray 2D.

Ensemble des images sur une image : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/03_bat19.jpg


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 04_bat18
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 04_bat15
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 04_bat16
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 04_bat17

>> Ce qui frappe tout de suite, c'est la couleur de la porte qui est différente sur la pellicule  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 53119 Bon, ben sinon je dirais que là aussi ce sont les Blu-Ray qui se rapproche le plus des bonnes couleurs, en tout cas pour le sol qui a une teinte plutôt bleuté et Big Ben.

Ensemble des images sur une image : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/04_bat19.jpg


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 05_bat16
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 05_bat15
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 05_bat17
Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 05_bat18

>> Bon, ben là j'en sais fichtrement rien !  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 153419 C'est partout différent, et puis la pellicule ne semble pas non plus restituer les bonnes couleurs. Elle a l'air plutôt jaunie.

Ensemble des images sur une image : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/05_bat19.jpg

Bref, voili voilou !  rabbit


Que pensez-vous de tout ça SVP ?  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 3111437201

Merci d'avance pour votre réponse  Wink
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 1:13

Je ne sais pas si ma gêne concernant les couleurs de certains vieux classiques en Blu-Ray est uniquement dû au fait qu'ils proposent une palette de couleurs plus riche, du fait que mon œil ne soit pas habitué et aussi qu'en plus je m'attache aux couleurs des VHS par nostalgie...

Mais sur le Blu-Ray de "La Belle Et La Bête", j'ai trouvé un magnifique trailer pour la sortie prochaine du film "Le Roi Lion" en haute définition (évidemment, il est déjà sorti, mais pas au moment où le BD de La Belle Et La Bête l'était) Smile

Et ben une chose m'a choquée, outre le fait que le cadrage soit différent du Blu-Ray (mais ça on s'en fout Laughing ), les couleurs sont différentes ! cheers

Le meilleur (ou le pire) dans tout ça, c'est que ces couleurs m'ont plu ! Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 795199

Je ne sais pas pour vous, mais moi elles me rappellent directement les couleurs des anciens supports A/V comme la VHS ou le laserdisc Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 861934

Quand je regarde ces images, je retrouve les sensations que je ressentais à l'époque. Je ne sais pas si je m'imagine tout ça ou pas, mais je ne peux pas me l'expliquer, je ressens quelque chose de famillier.

Voyez par vous-même ! Wink


A gauche, les images du trailer, et droite, les images du Blu-Ray :

(vous pouvez cliquer dessus pour les agrandir)

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi10Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi33

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi11Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi34

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi12Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi35

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi13Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi36

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi14Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi37

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi15Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi38

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi16Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi39

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi17Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi40

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi18Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi41

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi19Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi42

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi20Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi43

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi21Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi44

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi22Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi45

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi23Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi46

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi24Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi47

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi25Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi48

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi26Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Le_roi49


Alors qu'en pensez-vous ? Smile

Personnellement, je trouve les couleurs du trailer plus chatoyantes et naturelles. Je ne sais pas, mais moi il y a toujours quelque chose qui me distrait dans l'image des Blu-Ray. Et à y réfléchir, il est tout à fait possible que ce soit parce que ma mémoire ne les reconnait pas. Ou alors parce que c'est trop saturé. Par contre, ce qui est clair, c'est que rien ne me choque dans les couleurs du trailer.

La question que je me pose maintenant, c'est : dois-je préférer l'image du Blu-Ray ou plutot celle du trailer ?

Quelle est l'image qui correspond le mieux à ce que le film devrait être ? Une fois de plus, je n'en sais rien
scratch

Il est aussi tout à fait possible que dans les 2 cas, la palette de couleurs soit exactement la même, mais que seules la colorimétrie diffère. A vérifier !


A part ça, j'ai trouvé une vidéo intéressante qui fait la comparaison entre la VHS et le Blu-Ray du Roi Lion Wink :

https://rutube.ru/video/c1410949fcaae24bcac169144a1726a5/

Ça en parlera peut-être à certains Razz
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 1:16

Vous vous demandez peut-être comment j'ai pu écrire autant de choses en aussi peu de temps...  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 53119

Ben c'est simple, je me suis inscrit sur ce site il y a de cela 7 jours. Et comme certains le savent, il y a un système anti-spammeurs  Laughing En gros, pendant une semaine, tu ne peux pas poster de lien externe sur le forum. De quoi rendre fou les spammeurs impatients. Sauf que moi aussi j'ai failli devenir dingue à me retenir pendant tout ce temps  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 153419

Donc voilà, pendant ce temps j'ai préparé tout cela et je l'ai copié dans des bloc-notes, pour pouvoir tout lâcher d'un coup le moment venu  rabbit

Enfin moi je vous dit, ce n'est pas étonnant que les nouveaux venus soient pris pour des spammeurs vu leur impatience à attendre pendant fichus 7 jours... 168 heures... 10080 minutes... 604800 secondes...  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 213516  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 53119 Après forcément ça y va ! Je rigole bien sûr  Laughing

Bref, j'ai encore des choses à dire, enfin si ça vous intéresse  Smile Et moi ça m'intéresse aussi beaucoup de savoir ce que vous pensez, car c'est pour cette raison que je me suis inscrit, c'est-à-dire... au siècle dernier d'un point de vue subjectif  albino

Mais prenez le temps, on n'est pas obligé de se presser hein  Wink Je sais que tout va vite de nos jours. Mais pour la lecture, faut prendre son temps...  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 3111437201

Bon, je reviens aux choses sérieuses (je suis sérieux), et notamment au cas de La Belle Et La Bête, car c'est sans doute l'une des restaurations qui a le plus divisé concernant ses couleurs (même si l'image est béton, ça on est tous d'accord)  Surprised

J'ai trouvé une info intéressante sur ce site :

http://ohgivemeabreak.com/2016/05/10/the-colors-of-beauty-and-the-beast-1991/


Je cite la partie intéressante (en Anglais) :

"Tonight, the Academy in Beverly Hills showed a beautiful original 70mm print of Beauty and the Beast. I made a special effort to pay attention to the colors in the beginning of the film. None of the home video releases look correct, but the laserdisc comes the closest. As the opening number begins and Belle enters, the sky is lightly golden, gradually turning later into a soft, light blue (and never a bright blue). Belle’s blouse and apron are not white, but slightly gray. In general, the original colors don’t pop and scream out. There’s a noticeable lack of color in the town, an intentional drabness with overriding brown tones, looking more in common with Don Bluth’s drab color schemes than the bright colors we’re used to seeing from (contemporary) Disney. It’s wonderfully subtle and natural. This is represented reasonably well in the LD; the DVD (not pictured) and BDs are heavily tinted and have boosted saturation."


Pour résumer, le gars a vu une copie originale 70 mm de La Belle Et La Bête et a fait un effort particulier pour prêter attention aux couleurs au début du film. Aucun des supports vidéos ne propose les couleurs correctes, mais le laserdisc s'en rapproche. Lorsque Belle entre en scène, le ciel est légèrement doré, et bascule progressivement vers un léger bleu (mais jamais un bleu éclatant). La blouse et le tablier de Belle ne sont pas blancs, mais légèrement gris. En général, les couleurs originales ne t’explosent pas à la figure. On peut noter un manque de couleur dans le village, un aspect miséreux et des tons bruns prépondérants. C'est très subtile et naturel. Pas ce qu'on a l'habitude de voir dans les Disney contemporains. C'est superbement représenté sur le Laserdisc, alors que le Blu-ray tout est lourdement teinté avec de la saturation en excès.

J'ai traduit à l'arrache. Si vous voulez plus de détails allez sur Google Translate  Smile


Bref, ça correspond un peu à l'idée que l'on s'en fait parfois  Rolling Eyes

Et pourtant, j'ai tout de même essayé de comprendre les couleurs du Blu-Ray et j'avoue que j'ai mis beaucoup de temps. Je me suis longtemps dit comme certains que la palette de couleur était à la ramasse, mais autant le dire tout de suite, non elle est juste ! Après avoir bidouillé la balance de couleur de certaines images du Blu-Ray 2D (en comparant avec des images du laserdisc) avec le logiciel VirtualDub et le filtre "Color Balance", j'ai commencé à saisir d'un côté comment le laserdisc altérait les contrastes (blancs cramés et noirs bouchés) et la perception des couleurs (très pâlotte comparées aux supports modernes), et puis de l'autre côté comment la densité des couleurs du Blu-Ray et puis sa colorimétrie pouvait aussi nous induire en erreur.

La limitation des couleurs du laserdisc est par exemple très flagrante sur cette image (DVD en haut, laserdisc en bas) :

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 BatB-WIP-Compare-12

(source : http://stayornay.com/toons/index.php/2015/05/17/beauty-and-the-beast-work-in-progress-version/)

Petit hors sujet, mais sur ce même site on apprend que certains plans ont été refaits  Shocked

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 BatB-WIP-Compare-13

Voilà, donc pour en revenir à mon sujet, quand j'ai commencé à comprendre dans quelle direction aller, j'ai cherché à modifier la balance de certaines images du Blu-Ray pour trouver le plus de similitude possible au niveau des couleurs avec le laserdisc, pour que ça frappe beaucoup plus et ainsi comprendre que la palette de couleurs sur le Blu-Ray est plutôt juste et bien inspirée des couleurs d'origine.

Mais là où ça fait toute la différence, c'est dans la colorimétrie.
Sauf que vous et moi, on est incapable de dire qui du Blu-Ray ou du laserdisc à juste. Ce qui est sûr, c'est que les couleurs du laserdisc aussi sont à côté de la plaque. En fait, on a jamais vraiment connues les vraies couleurs du film.

L'autre différence, c'est au niveau des limitations techniques de chaque support. Je rappelle que plus haut il est dit que la blouse et le tablier de belle ne sont pas blancs, mais légèrement gris. Alors que sur le laserdisc et la VHS ça apparait blanc. Il faut bien garder ça a l'esprit pour faire le lien entre les 2 images, celle du LD et du BD. C'est pourquoi j'ai aussi mis des captures en niveaux de gris, pour que l'on puisse remarquer plus facilement les défauts de contrastes du laserdisc (blancs cramés et noirs bouchés principalement). Ça aide aussi pas mal à voir les limites de ce format.

Donc voici ci-dessous les images, avec à gauche l'image du laserdisc, et à droite mon image modifiée du Blu-Ray pour mettre plus facilement en avant les similitudes au niveau des couleurs. Je précise bien que c'est la colorimétrie qui a changé. En aucun cas, je ne peux modifier la palette des couleurs. J'ai aussi posté les réglages du filtre "Color Balance" de VirtualDub, juste au cas où.

Je rappelle que le but de cette modification de la balance des couleurs, est de faire en sorte que vous puissiez plus facilement vous imaginer que l'image du laserdisc pourrait être la version dégradée de l'image du Blu-Ray. Il suffit juste de balayer les images des yeux et normalement au bout d'un moment vous devriez voir des points communs  Very Happy Il faut exercer l’œil et le cerveau à comprendre toutes ces nuances qu'ils n'ont pas vu avant (c'est une question de perspective au niveau des couleurs, de projection), et logiquement à la fin vous devriez trouver les couleurs de mes images modifiées complétement fausses (ça servait juste à détecter plus facilement certaines nuances).

Ensuite je pense que vous êtes prêts à voir les images d'origine en niveaux de gris pour mieux cerner l'image au niveau des contrastes, et puis pour finir l'image du laserdisc comparée à l'image originale du Blu-Ray.

[Note : Bizarrement, mes images en noir et blanc sont devenues ternes lorsque je les ai uploadé sur "servimg.com", donc à ce niveau là il y a un souci technique je pense. Je voulais donc le signaler. C'est d'ailleurs pourquoi j'ai hébergé ces images sur NoelShack à la place.]

Normalement à la fin il est possible d'admettre que les couleurs du Blu-Ray puissent être bonnes et qu'elles sont plutôt dégradées sur le laserdisc et la VHS.


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 01_las10Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 01_ver10

Afficher images originales en noir et blanc:

Afficher images originales en couleurs:

Réglages du filtre "Color Balance" :

Shadows : -1.17% ; -3.42% ; -5.86%
Midtones : -6.15% ; 2.54% ; -1.86%
Highlights : -6.15% ; 3.32% ; 4.30%

Capture Blu-Ray 3D : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/01_blu11.jpg


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 02_las10Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 02_ver10

Afficher images originales en noir et blanc:

Afficher images originales en couleurs:

Réglages du filtre "Color Balance" :

Shadows : -10.06% ; 9.18% ; 7.52%
Midtones : -4.20% ; 4.49% ; 8.89%
Highlights : -13.67% ; -1.07% ; -1.76%

Capture Blu-Ray 3D : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/02_blu11.jpg


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 03_las10Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 03_ver10

Afficher images originales en noir et blanc:

Afficher images originales en couleurs:

Réglages du filtre "Color Balance" :

Shadows : -1.95% ; -2.83% ; 6.64%
Midtones : -6.15% ; 8.89% ; 6.15%
Highlights : -16.99% ; -11.04% ; 1.07%

Capture Blu-Ray 3D : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/03_blu11.jpg


Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 04_las10Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 04_ver10

Afficher images originales en noir et blanc:

Afficher images originales en couleurs:

Réglages du filtre "Color Balance" :

Shadows : 12.40% ; -8.30% ; -17.48%
Midtones : 12.89% ; -20.12% ; -48.14%
Highlights : -3.52% ; 4.30% ; -9.18%

Capture Blu-Ray 3D : https://i.servimg.com/u/f58/19/65/41/20/04_blu11.jpg


Voilà, donc j'ai envie de dire que si on se base sur ces images de comparaisons, que l'on pense aux limites techniques du laserdisc, alors on peut dire que la palette de couleurs du Blu-Ray 2D est plutôt juste (le ciel est plutôt doré comme dit dans la description plus haut en Anglais, la blouse et le tablier sont légèrement gris, etc.). Concernant la colorimétrie, je ne peux pas dire si elle est juste, vu qu'elle varie d'un support à l'autre, mais la palette de couleur l'est. En fait, il faut comprendre que ce sont toujours les mêmes couleurs qui sont censées être représentées. Seule la colorimétrie change donc. Pour cela, il faut se représenter les couleurs dans le contexte de la scène. La palette de couleurs est donc identique sur le BD 2D et le 3D. En trafiquant la balance des couleurs, il y a de fortes chances pour que l'on puisse retomber sur les couleurs de l'un ou de l'autre.


Avec cette petite vidéo que j'ai faite, on s'en rend plus facilement compte de la justesse de la palette de couleur  Wink :



La seule chose qui peut choquer par contre, c'est la colorimétrie.


Si j'avais éventuellement un reproche à faire, ce serait plutôt au niveau des contrastes. Il y a peu de zones d'ombres qui contrastent avec les zones claires (ça se remarque sur les images en noir et blanc), et c'est justement pour ça que l'ensemble semble si artificiel et excessif au niveau des couleurs.

Pour leurs prochaines restaurations, je pense que Disney devrait plutôt se rapprocher d'un rendu plus pellicule, un peu comme ça :

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Disneys-Beauty-And-The-Beast-Rare-_57

Je pense que ce sont vraiment les contrastes qui ajoutent de la texture et un côté organique à l'image ! (Je pense qu'on va avoir droit à quelque chose de mieux en Ultra HD, car le HDR va apporter énormément de chose s'ils ne font pas n'importe quoi avec)

Parce que si on regarde bien sur les images du Blu-Ray, c'est exactement ça qui manque, ce qui donne un côté "cartoon" à l'image. On dirait vraiment qu'il n'y a que des aplats de couleurs.

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Beauty-and-the-beast-disneyscreencaps.com-4702 Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Beauty-and-the-beast-disneyscreencaps.com-7343 Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Beauty-and-the-beast-disneyscreencaps.com-8917

Pourtant, personne ne niera que ça choque moins sur les Disney plus récents. Je pense réellement que Disney a cherché à créer une espèce d'unité entre l'ensemble de ces films, et c'est ça le souci. Ils n'ont pas pris l'âge de ces films et l'époque à laquelle ils ont été conçu. Le simple fait qu'ils aient ajouté cette atroce séquence de "Humain à nouveau" le prouve. Ils ont voulu gâter la nouvelle génération, mais ont un peu craché sur l'ancienne  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 458193

Mais bon, à part ça, il faut peut-être quand même admettre qu'avec le Blu-Ray (le 2D surtout, car contrairement à ce qui est dit la plupart du temps, je trouve que la version 3D ne propose pas une colorimétrie très fidèle), on a peut-être la meilleure image aujourd'hui pour ce grand classique et ce qui a de plus proche de l'image d'origine. Les couleurs ont quand même l'air justes lorsque l'on compare avec cette photo d'une copie 35 mm.


Sinon, une question que je me pose tout de même, c'est : pourquoi est-ce que la colorimétrie est différente entre le Blu-Ray 2D et le 3D ?

Certains disent que c'est à cause du port de lunette, et pourtant, je n'ai pas l'impression qu'il y ait de différences entre la version 2D et 3D du Roi Lion :

Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 Shadows-2d-vs.-3d.s

(source : http://s-tlk.org/index.php?id=1&lang=en&site=news-tlk)

On remarque au passage que des ombres ont disparu sur la version 3D  tongue

Voilà, j'ai fini ! Ouf !  Doublage et "restauration" de l'image - Page 3 153419

N'hésitez pas à dire ce que vous pensez de tout ça. Merci de m'avoir lu, pour les plus patients d'entre vous  Wink


A part ça, j'ai aussi trouvé une interview de Don Hahn à propos des couleurs du Blu-Ray :

Don Hahn Talks 'Beauty and the Beast' Going Blu : http://www.awn.com/animationworld/don-hahn-talks-beauty-and-beast-going-blu
Revenir en haut Aller en bas
 
Doublage et "restauration" de l'image
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 19Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 11 ... 19  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le doublage disney
» Doublage disney
» Doublage Belge
» Doublage et montage
» Les doublages

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Disney Entertainment :: Disney+, Chaînes Disney & Collections Vidéo-