Comme je suis contente de lire tout ça. Pour ma part la VF m'a vraiment fatiguée du début à la fin et pareil pour les chansons Je ne trouve pas que choisir China était une bonne idée, certes c'est une chanteuse mais doubleur est un métier bien à part.
Je l'avais vu au cinéma et déjà je n'avais pas aimé, j'avais plutôt été emballée par les dessins (un peu moins en le revoyant hier) mais alors les chansons.............. alalalala elle m'ont saoulée, je n'ai vraiment pas d'autres mot pour le coup. 1 je ne comprenais pas toujours les paroles, 2 j'ai trouvé qu'elles étaient trop simplistes et 3 trop de chanson tue les chansons!
L'histoire est par contre mimi et colle tout de même avec l'air du temps. J'adore le personnage de Charlotte qui me fait vraiment rire.
Ce n'est vraiment pas un de mes préférés mais le regarder ne me dérange pas par contre je vais essayer de le voir en VO, j'ai bien envie de me faire une autre idée grâce à un autre doublage, j'y reviens mais franchement le doubleur de JD (de la série scrubs) pour Naveen c'est pas possible (bien sur ce n'est que mon avis).
Ce n'est vraiment pas un de mes préférés mais le regarder ne me dérange pas par contre je vais essayer de le voir en VO, j'ai bien envie de me faire une autre idée grâce à un autre doublage, j'y reviens mais franchement le doubleur de JD (de la série scrubs) pour Naveen c'est pas possible (bien sur ce n'est que mon avis).
Je te conseille aussi la version québécoise qui est très bien. En plus, Ray et Louis sont doublés par les mêmes personnes (même dialogues en plus) donc seuls les personnages dont tu n'aimes pas trop l'interprétation sont différents (Tiana et Navven).
Ah? bonne idée, le seul film/DA que je regarde en version québécoise c'est le monde de Némo. Je l'avais vu comme ça la première fois et je n'avais pas fait attention résultat impossible de regarder une autre version.
Ah? bonne idée, le seul film/DA que je regarde en version québécoise c'est le monde de Némo. Je l'avais vu comme ça la première fois et je n'avais pas fait attention résultat impossible de regarder une autre version.
Du coup les chansons sont en anglais?
Non, toutes les chansons sont doublées en français. Ma préférée :
Et un exemple avec Il faut y croire (Humains pour la vie en VFF) où certaines parties chantée de Louis sont les mêmes que pour la VVF et d'autres sont propres à la VFQ afin de coller aux autres paroles
Et je viens de trouver une vidéo comparative sur la chanson finale... hum c'est vrai que je préfère la version canadienne, c'est comme si dans la VFF la personne qui double Tiana surjoue alors que le timbre de voix fait plus doux et naturel dans la VFQ, avis personnel. C'est un peut la différence que je retrouve entre le premier et le second doublage VFF d'Ariel dans La Petite Sirène.
Au niveau des chansons, je préfère clairement les VF. Le chant VF de Tiana par exemple est plus dynamique et typique de son ethnie ! La version canadienne a voulu se rapprocher du timbre de Tiana en VO, mais au final, c'est un peu mou. Le chant VF de Tiana est totalement différent de la VO, mais au moins, ça pète. Mais pour les paroles, les 2 versions se valent, je trouve.
Sinon, niveau parlé, je préfère de loin la version canadienne!
Lulla12
Âge : 38 Messages : 3834 Localisation : dans le ciel volant avec Toothless Inscription : 20/07/2010
ah donc tu es bien mitigée, par contre je suis plutôt d'accord avec toi pour le côté dynamique mais l'ethnie? China n'est pas d'origine américaine (ou afro américaine)?
Ce que je veux dire, c'est que les femmes noires ont de la voix. Attention, Nancy Fortin chante très bien aussi, mais la voix de China envoie davantage.
Lulla12
Âge : 38 Messages : 3834 Localisation : dans le ciel volant avec Toothless Inscription : 20/07/2010
Moi j'adore autant la vf et la vq, peut être pour la reprise de A la Nouvelle Orléans j'ai une petite préférence pour la vq mais en même temps la vf me rappelle tellement de beaux souvenirs, j'étais allé voir le 4 fois à sa sortie et toujours en français et j'adore cette fin festive avec Tiana qui a une très jolie robe toujours un peu dans son look grenouille!
Mais juste au niveau des paroles, entre les phrases "A nous la Nouvelle Orléans" (vf) et "C'est à la Nouvelle Orléans " (vq) je préfère la première, ça fait vraiment "allons conquérir cette ville qui m'en a fait baver pendant des années mais que j'adore ! "
Il n'y a qu'une chanson que ne supporte pas en vf et que j'écoute tout le temps en vo ou en vq, c'est Réflexion dans Mulan, la chanteuse me casse vraiment les oreilles ! désolé pour les fans.
Personnellement, j'ai toujours eu du mal avec la voix chantée de China: Alors oui, c'est une voix jazzy et qui convient a l'ethnie de Tiana mais... je n'adhère pas x)
Je préfère les voix plus douces comme celle de Nancy Fortin ou dans les versions allemande, Italienne et Norvégienne...
Ce qui fait que je peux qu'écouter la reprise de "La nouvelle Orléans" en VO ou en VQ.
D'ailleurs, la chanteuse américaine a aussi une voix jazzy mais vraiment plus douce que China...
Je préfére la VF de Tiana à la VQ qui manque clairement de punch à mon goût.
De plus, je trouve la chanson "Mes Amis De L'Au-Delà" complétement dissonante. J'ai l'impression qu'elle manque totalement d'harmonie (je parle bien de l'air, et non des paroles).
Créa Disney, contes de fées et autres... : http://bluehydrangea.deviantart.com/
De plus, je trouve la chanson "Mes Amis De L'Au-Delà" complétement dissonante. J'ai l'impression qu'elle manque totalement d'harmonie (je parle bien de l'air, et non des paroles).
L'air ne change pas, que se soit en VF ou en VQ. Je parle de la partition, si tu préféres, non des paroles
Créa Disney, contes de fées et autres... : http://bluehydrangea.deviantart.com/
bon je l'ai regardé en vq et à part quelques passages où l'accent était un chouilla trop présent j'ai préféré à la vq. Tout sonne mieux pour moi merci à vous tous pour vos conseils .
J'ai moi aussi regardé le film sur M6 l'autre soir, et comme certains d'entre vous, je n'avais pas vraiment accroché en 2009... Mais je me suis décidé à le revoir et WHAOO j'ai adoré du début à la fin !! (hormis la scène des braconniers qui est inutile, burlesque et qui ralentit la narration) Les décors sont superbes, surtout celui avec le bouteilles a la fin de la chanson de Mama Oddie J'ai aussi adoré la musique jazzy, exepté celle de Facilier où je suis de l'avis d'Hydrangea. Les personnages sont très attachants (surtout Charlotte qui est hilarante!) et ont un design très beau; Tiana et Naveen sont particulièrement réussis! Enfin bref, un petit chef d'oeuvre surtout grâce à une 2D sublime qui le rend encore plus beau que des films en images de synthèse comme Raiponce (que j'adore soit dit en passant mais que je trouve moins beau graphiquement)
Ravie de constater que je ne suis pas la seule qui à avoir trouver la scène des braconniers complément inutile et lourde. Je trouve que le design de ces personnages tranchent trop avec celui des autres et... Mon dieu qu'ils sont laids !
Je n'aime pas du tout cette scène non plus mais je pense qu'elle est un peu importante car dedans Tiana fait preuve de malice et d'humour, c'est ce qu'il va faire craquer Naveen (car il faut reconnaître que sinon elle est pas mal relou avec lui ! ) et leur histoire d'amour me semble plus crédible du coup.
Je n'aime pas du tout cette scène non plus mais je pense qu'elle est un peu importante car dedans Tiana fait preuve de malice et d'humour, c'est ce qu'il va faire craquer Naveen (car il faut reconnaître que sinon elle est pas mal relou avec lui ! ) et leur histoire d'amour me semble plus crédible du coup.
Je suis assez d'accord, cette scène fait avancer la relation entre les 2 personnages principaux!!! Puis pour les enfants cette scène est comique donc elle apporte un plus au film pour eux
"La chose la plus importante pour un réalisateur est de savoir ce qu'il veut. C'est la raison pour laquelle j'adore Disney: je pense que l'animation est à l'origine du cinéma en prises de vue réelles, car les animateurs doivent avoir une image claire dans leur esprit. ils doivent utiliser leur imaginaire afin de peindre les choses, en tenant compte de tous les aspects, jusqu'au mouvement du vent. Tous les réalisateur devraient être avant tout des animateurs, car il s'agit de transformer l'imaginaire en quelque chose de tangible."Steven Spielberg
Je n'aime pas du tout cette scène non plus mais je pense qu'elle est un peu importante car dedans Tiana fait preuve de malice et d'humour, c'est ce qu'il va faire craquer Naveen (car il faut reconnaître que sinon elle est pas mal relou avec lui ! ) et leur histoire d'amour me semble plus crédible du coup.
Je suis assez d'accord, cette scène fait avancer la relation entre les 2 personnages principaux!!! Puis pour les enfants cette scène est comique donc elle apporte un plus au film pour eux
Oui mais bon, quitte à faire passer le courant entre deux personnages, je pense qu'ils auraient pu trouver autre chose. Pour moi, c'est plus une scène comique qui n'a pour moi pas grand interet, surtout que les personnages des chasseurs ne font au final qu'une brève apparition dans tout le film. En fait, je me demande si à la base cela ne devait pas être une scène qui mette de la tension, du danger, un peu comme au début de la transformation de Naveen et Tiana en grenouilles (avec la sangsue, le héron, les alligators,...). Mais au final c'est plus une scène comique, même avec Louis et les piquants du buisson.