Récemment, j'ai vu par YouTube des vidéos des parcs Disney des U.S.A. où l'on voit Mickey capable d'ouvrir et de fermer la bouche, de cligner des yeux, et de parler. Du coup, je me demande : pourquoi on n'aurait pas ça à DLP ?
Le soucis majeur c'est un soucis de langue, je pense. Il y en a tellement de différentes à DLP contrairement aux US :/
Et je pense que la langue française est prioritaire étant donner que le parc est situé en France. Je me demande bien si il n'y aurait ne serait-ce qu'une consigne de sécurité en français aux parcs USA.
Philippe Gas avait laisser entendre lors d'une émission avec Mireille Dumas qu'on pourrait voir un jour Mickey parler. bon je vais pas énoncer tous ce qu'il a dit, mais en gros c'est ça. mais il y a plusieurs année sur le spectacle du roi lion à vidéopolis, timon avait la bouche articulé, donc ce ne serait pas vraiment une nouveauté technologique pour DLP. même si le Mickey des USA est beaucoup plus aboutie que le timon de l'époque
Dernière édition par doui59 le Sam 7 Fév 2015 - 18:16, édité 1 fois
Le soucis majeur c'est un soucis de langue, je pense. Il y en a tellement de différentes à DLP contrairement aux US :/
Et je pense que la langue française est prioritaire étant donner que le parc est situé en France. Je me demande bien si il n'y aurait ne serait-ce qu'une consigne de sécurité en français aux parcs USA.
On est dans le Disneyland d'Europe avant d'être dans le Disneyland de France, il faut y penser. Donc l'anglais, l'espagnol, l'allemand (et j'en passe) sont autant prioritaires que le français. Je dirais même que l'anglais l'est plus, car était plus universelle que le français en Europe.
Ex-cast member OAA de juin 2016 à avril 2022 (Fantasyland / Production 2 / Frontierland / Discoveryland)
Et je pense que la langue française est prioritaire étant donner que le parc est situé en France. Je me demande bien si il n'y aurait ne serait-ce qu'une consigne de sécurité en français aux parcs USA.
On est dans le Disneyland d'Europe avant d'être dans le Disneyland de France, il faut y penser. Donc l'anglais, l'espagnol, l'allemand (et j'en passe) sont autant prioritaires que le français. Je dirais même que l'anglais l'est plus, car était plus universelle que le français en Europe.
Pour les personnages je pense qu'ils ont leurs langue prédéfini, j'ai toujours entendu Mickey parler anglais dans les spectacle et Minnie en français. donc à DLP je pense que ce sont les deux langues officiel, peut être qu'un CM pourrait confirmer.
Récemment, j'ai vu par YouTube des vidéos des parcs Disney des U.S.A. où l'on voit Mickey capable d'ouvrir et de fermer la bouche, de cligner des yeux, et de parler. Du coup, je me demande : pourquoi on n'aurait pas ça à DLP ?
Attention il y a 2 versions, un qui parle et l'autre qui est muet mais les mouvements de la bouche sont synchronisés avec la bande son du spectacle, ce dernier est surtout utilisé sur les spectacles.
velocerator a écrit:
Et je pense que la langue française est prioritaire étant donner que le parc est situé en France. Je me demande bien si il n'y aurait ne serait-ce qu'une consigne de sécurité en français aux parcs USA.
Aucune par contre en Espagnol et occasionnellement en Portugais oui. Après il faut bien comprendre que les visiteurs francophones ne représentent rien sur les parcs US, alors qu'à DLP les non francophones représentent presque 50% des visiteurs donc ce n'est pas la même problématique.
de toute manière ce type de technologie a plus sa place dans les spectacles, que pour rencontrer les guests même si ça doit être plutôt marrant d' interagir avec son personnage préférer
Ici en Europe je pense que Mickey devrait parler au minimum francais, anglaiy et espagnol. Et car Disneyland Paris a six langues officielles, il devrait en fait parler ces six langues pour nous donner la meilleure expérience que possible.
Personnellement, je veux lui voir à Disneyland Paris!
À partitr d'ici, vous quittez le présent et entrez dans le monde de l'histoire, des découvertes et de la fantasie éternelle.
- Disneyland Paris: 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 2011, 2012, 2013, 2014 (janvier; mars; juillet; octobre), 2015 (janvier) - Walt Disney World: 2004, 2015 - Hong Kong Disneyland: 2014 (Printemps)
Au pire on lui fait bouger la bouche et quelqu'un fait la voix en français et en anglais, imiter Michey ce n'est pas si compliqué (Donald et Dingo par contre...)
Le soucis c'est, exemple tout bête, l'enfant Espagnol qui va arriver et qui va parler à Mickey dans sa langue. Bah Mickey comprendra rien, pourra rien répondre, et l'expérience du gosse sera quand même vachement amoindrie...
Ex-cast member OAA de juin 2016 à avril 2022 (Fantasyland / Production 2 / Frontierland / Discoveryland)
A Halloween il y a quelques années Jack Skellington il parlait qu'anglais ben je ne voyais pas le problème, surtout qu'il y avait des enfants français dans le lot qui venaient se faire photographier avec lui. Une fois aussi j'étais allée à Harrods à Londres et il y avait le père noel et j'étais pas choquée de voir qu'il ne parlait que l'anglais (alors que dans la logique enfantine il devrait parler toutes les langues si c'est le vrai). Je pense qu'il ne faut pas trop s'embêter sur les langues. Genre si tu vas dans les parcs US avec tes enfants ils ne vont pas être traumatisés parce que Mickey et les autres ne parlent qu'anglais.
Je ne vois pas tellement où est le problème étant donné que certains personnages parlent et pas nécessairement dans toutes les langues (Je pense à Jack et aux princesses).
Je suis d'accord qu'il faudrait que Mickey parle français et anglais. On pourrait faire des salles différentes, une salle où il parle en français, une où il parle en anglais...
fantasmic ultimate
Âge : 25 Messages : 1136 Localisation : Près de Mickeyville Inscription : 03/06/2011
surtout que c'est un cast-member autre que Mickey lui-même qui gère les réponses aux Etats-Unis
Ma Chaîne Youtube, Websérie loufoque et humoristique, qui traite de nombreux sujets dont Disney : https://www.youtube.com/channel/UC89JWuX7oLZtheClFqRYvbA
Et ma chaîne de shows miniatures Disney : https://www.youtube.com/watch?v=s1Cuf6_9RSU
Disneyland Paris bons plans :Blog sur des astuces et des informations à propos de Disneyland Paris Facebook Disneyland Paris bons plans Twitter Disneyland Paris bons plans #DisneylandPBP
Ici en Europe je pense que Mickey devrait parler au minimum francais, anglaiy et espagnol. Et car Disneyland Paris a six langues officielles, il devrait en fait parler ces six langues pour nous donner la meilleure expérience que possible.
Personnellement, je veux lui voir à Disneyland Paris!
Pas sûr que quelqu'un parlant 6 langues est comme but dans la vie de faire character Disney...!
Il y a des tas de façons de faire parler Mickey dans plusieurs langues sans CM polyglote. Par exemple à Stitch Live ce ne sont pas les mêmes comédiens qui interprètent Stitch en Français ou en Anglais.
Et au Magic Kingdom Mickey ne parle pas en direct, il utilise toute une série de phrases préenregistrées et c'est lui qui dirige l'interaction en s'adressant au visiteur. Ce n'est donc qu'une "illusion" d'interaction, mais l'expérience est très convaincante et potentiellement adaptable à DLP, avec quelques difficultés opérationnelles (par exemple une salle en Français, une salle en Anglais... Mais ce type d'organisation a montré ses limites sur Studio Tram Tour, lorsque le ride était disponible en 6 langues)
"Take the dream with you, wherever you may go !" Disneyland Paris : depuis 1997 Walt Disney World : 2009, 2011, 2012, 2013, 2018 TR, 2019 Disneyland Resort : 2011, 2015 TR, 2018 Hong Kong Disneyland : 2017 TR Tokyo Disney Resort : 2017 TR, 2019 Disney Cruise Line : 2018 TR
Je pense que ce système devrait être mis dans le meet Mickey Mouse en faisant une réhabilitation avec un nouveau nom "Meet Talking Mickey Mouse" car je trouve sa bien comme système,ils engagent une personne parlant plusieurs langues ensuite ils truque la voix avec celle de Mickey et voila,on a notre Mickey qui parle à dlp
EDIT: ils devront faire aussi des effets de yeux et bouche comme pour Disney Junior:Live On Stage!
"Remember! Reality is an illusion, the universe is a hologram, buy gold, bye!"
Au pire on lui fait bouger la bouche et quelqu'un fait la voix en français et en anglais, imiter Michey ce n'est pas si compliqué (Donald et Dingo par contre...)
c'est pas si simple que ça en fait. Je vous rappelle que TWDC est tres a cheval sur les voix de ses heros, on prend pas "n'importe qui"
Timon kit kat
Âge : 24 Messages : 19 Localisation : Sur la terre des lions Inscription : 07/02/2015
Au pire on lui fait bouger la bouche et quelqu'un fait la voix en français et en anglais, imiter Michey ce n'est pas si compliqué (Donald et Dingo par contre...)
c'est pas si simple que ça en fait. Je vous rappelle que TWDC est tres a cheval sur les voix de ses heros, on prend pas "n'importe qui"
On prend Laurent Pasquier, par exemple...
9 visites à Disneyland Paris : Newport Bay Club les 29, 30 avril et 1er mai 2005 Un jour le 27 septembre 2005 Un jour entre avril et mai 2006 Deux jours au Disneyland Hotel entre mai et juin 2007 Un jour en août 2007 Un jour le 13 juin 2011 Disneyland Hotel les 26, 27 et 28 décembre 2011 Disneyland Hotel les 29 et 30 juin 2013 Disneyland Hotel les 29 et 30 décembre 2014 Disneyland Hotel les 2 et 3 janvier 2016 Et bon annif' à ceux qui le fêtent aujourd'hui !
Ca doit pas être si compliqué que ça ! Depuis plusieurs années, Futuroscope a le personnage "Guerliguet". Celui ci parle en remuant les lèvres avec LA voix de guerliguet !