Alors je viens de réécouter le générique, et comme pour celui de 2006, il n'y à que la chanson Sous l'Océan, suivit du thème principal de La Petite Sirène, la chanson d'Anne n'y est pas... :/ Je crois que cette chanson n'est présente que dans la VHS et le laserdisc de 1990... Car il y avait aussi une chanson d'Anne dans le générique de Bernard et Bianca au pays des kangourous, qui date ausside 1990, donc peut-être que Disney France à jugé que cette chanson était dépassée et à préféré la remplacer par Sous l'Océan !
La chanson d'Anne n'a jamais été incluse à aucune version vidéo, ni VHS, ni Laserdisc, ni DVD sur "La petite sirène". La seule exception étant effectivement "Bernard et Bianca au pays des kangourous", où sa chanson a été présente en salle, retirée ensuite sur la VHS (quel bonheur !), puis réintégrée à nouveau sur les DVD.
Pour en revenir au sujet de ces erreurs sur le film, il faut se dire que l'équipe ayant réalisé cette version n'est tout simplement pas la même que celle qui s'était occupé de celle de 2006. Tout comme pour "La belle et la bête" qui a aussi été massacré à plusieurs reprises par diverses équipes différentes. Une première équipe s'étant occupé de la version Imax, une seconde équipe ensuite ayant restauré et recalibré les couleurs pour la sortie Blu-ray et une troisième et dernière équipe ayant réalisé la version 3D cette fois à partir du matériel d'origine de 1991 ! D'ailleurs, on compte autant de tâtonnement sur ce film que sur "La petite sirène". Plusieurs éléments de décors (dont le fameux fauteuil de Gaston) apparaissent et disparaissent de l'une à l'autre de ces versions.
Et après, on me demande pourquoi je suis contre les restaurations Disney. Ce n'est pas de la restauration, c'est du massacre quel que soit le film : recoloriage numérique, recalibrage, étalonnage, reformatage, upscale désastreux, remixage audio, erreurs multiples... Disney abuse du terme "restauration", utilisé de manière bien marketing, alors que depuis le début (dès les années 70 je rappelle), il n'a jamais respecté la définition même d'une véritable restauration. A savoir : préserver dans les meilleures conditions possibles le matériel d'origine sans jamais chercher à l'altérer.
Jimbo
Âge : 43 Messages : 3194 Localisation : La 2ème étoile sur la gauche Inscription : 05/10/2008
@Cyrilian Disney n'a pas avoué que c'était une errueur ou un truc comme ça ?
Ils ont avoué que c'est une erreur parce que s'en est une ! Il ne vont pas dire "en fait c'est juste parce qu'on a pris le film original sorti en salle et que nous n'y avons fait aucune modification comme nous aurions dut"
Ça reste une erreur, mais si j'avais la preuve que ces changements étaient bien présents sur la version cinéma, je pense qu'ils ne me dérangeraient nettement moins !
Je suis très énergiquement contre le changement des VF de nos enfances (entièrement ou partiellement)!
Figaro210
Âge : 33 Messages : 1667 Localisation : Ile de France Inscription : 21/07/2012
Mais je viens d'apprendre quelque chose qui m'a rendue triste et furieuse en même temps: Disney France n'aurait même pas fait passé des tests de chant à Claire Guyot pour le second doublage. En vérité, Claire ne savait même pas que la partie chant avait été totalement refaite....
J'imagine la peine qu'elle a dû ressentir en apprenant qu'on l'avait remplacé
Je me suis aperçu que tu avais mal interprétée mes propos dans l'autre topic. Quand j'ai dit qu''elle ne l'avait jamais su' , je parlais du pourquoi elle n'a pas été reprise pour le chant. On ne lui a pas donné d'explication mais elle savait qu'elle ne ferait pas la voix chantée. Donc petit malentendu entre nous
J'en profite pour mettre une video que j'avais faite il y a quelques années qui montre l'étendue de son répertoire, aussi bien des chansons de son activité de doublage, que ses chansons personnelles ou encore celles de Mamma mia ! L'occasion de voir les progrès vocaux qu'il y a eu depuis La petite sirène
Jimbo
Âge : 43 Messages : 3194 Localisation : La 2ème étoile sur la gauche Inscription : 05/10/2008
Je me fie à Zuzu pour la chanson d'Anne qui indique que la chanson était bel et bien incluse dans le film en salle (Voir la fiche)
Oui pour Bernard et Bianca 2, elle y était bien. Je confirme car je m'en souviens. Je parlais de La petite sirène: c'était Salvador la seule star du générique... ^^
I won't be silenced You can't keep me quiet Won't tremble when you try it All I know is I won't go speechless.
Vous savez il y aura une réédition de Là Petite Sirène en DVD simple avec la jaquette sans le cadre autour !!! Je crois qu'il sera en coffret avec le DVD Cendrillon...
Voici apparemment la page a travers laquelle on peut faire la demande pour le remplacement du Blu ray US. Si ça peut servir à quelqu'un... http://www.disneystudioshelp.com/ContactUs
Je suis très énergiquement contre le changement des VF de nos enfances (entièrement ou partiellement)!
Bien que je préfère les doublages québécois par habitude vu que je suis canadienne, la voix québécoise d'Ariel, je la supporte pas du tout, ça colle vraiment pas et c'est pourquoi pour La Petite Sirène, je préfère la version française et en plus j'adore la voix de Claire Guyot, c'est la voix parfaite pour Ariel!
Moi aussi je trouve que Claire a une voix magnifique, mais je trouve qu'elle ne va pas à Ariel, même si je sais que c'est faux, car je ne peux pas m'enlever la voix de Violette Chauveau de la tête en écoutant le film, et en plus, je connais presque tous les dialogues par coeur (la personne qui écrit ce message écoutait ce film de 2 à 4 fois par jour dans sa jeunesse), alors je trouve que ça fait un peu bizarre. Vous avez le droit de me taper
Je ne vis que pour les bleuets. Et les grosses vaches.
Merci pour le lien Cyrilian. Je leur ai demandé s'il était possible d'obtenir des disques de remplacement, et en plus, je leur ai demandé si je pourrais avoir accès au téléchargement de musique que les gens des US ont en leur disant que j'ai payé le même prix que ceux qui ont accès au téléchargement (façon détournée et polie de les traiter d'arnaqueurs ).
Je ne vis que pour les bleuets. Et les grosses vaches.
Je suis allé regarder directement image par image cette histoire de "barre de métal" qui apparait au moment où Ariel et Eric sautent de ma tête d'Ursula. Et force est de reconnaître qu'il ne s'agit pas d'une erreur, mais bel et bien d'une déchirure de la pellicule. Sur le Blu-ray, c'est très caractéristique. A priori, cette erreur devait déjà être présente en 2006, sauf que le film a été légèrement recadré sur ce plan, rendant cette déchirure invisible. Une capture d'écran côte à côte des versions 2006 et 2013 montre bien que l'image de 2006 a été rogné sur le côté droit.
Évidemment, ça n'excuse pas les équipes qui ont travaillés sur la version HD d'avoir laissé passé ça, alors que ceux de 2006 l'avait corrigés d'eux-mêmes. Cela signifie juste que l'équipe de 2006 s'est sans doute beaucoup plus investi et a été plus attentive au film que celle de 2013.
Je suis allé regarder directement image par image cette histoire de "barre de métal" qui apparait au moment où Ariel et Eric sautent de ma tête d'Ursula. Et force est de reconnaître qu'il ne s'agit pas d'une erreur, mais bel et bien d'une déchirure de la pellicule. Sur le Blu-ray, c'est très caractéristique. A priori, cette erreur devait déjà être présente en 2006, sauf que le film a été légèrement recadré sur ce plan, rendant cette déchirure invisible. Une capture d'écran côte à côte des versions 2006 et 2013 montre bien que l'image de 2006 a été rogné sur le côté droit.
Évidemment, ça n'excuse pas les équipes qui ont travaillés sur la version HD d'avoir laissé passé ça, alors que ceux de 2006 l'avait corrigés d'eux-mêmes. Cela signifie juste que l'équipe de 2006 s'est sans doute beaucoup plus investi et a été plus attentive au film que celle de 2013.
Vous savez il y aura une réédition de Là Petite Sirène en DVD simple avec la jaquette sans le cadre autour !!! Je crois qu'il sera en coffret avec le DVD Cendrillon...
En tous cas, moi je l'achèterai ! ^^
Oui, mais je trouve le digibook très sympa Cendrillon, je l'ai déjà et il est sublime !
Allo, ici la boutique de prêt sur gage de madame Médusaaaa ?
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013