Ah ce que j'aimerai revenir au temps où les VF Disney étaient tout simplement divines, avec des voix qui collaient à la perfection aux personnages...
Je commence à en avoir marre d'entendre des voix de gamines toutes fluettes pour des ados de 18 ans !! Alors que dans le reste du monde, ce sont des voix "normales" pour l'âge. Elsa aurait dû avoir une voix plus grave, suave et surtout un timbre plus différent. Le jeu d'acteur semble être passable
J'aime bien Kristoff et Olaf par contre ^^ Mais raaah, c'est ENCORE Donald Reignoux T_T
Pour ce qui est de la chanson... déjà que je n'aimais pas la VF des chansons de "Rebelle" qui ont été gnangnantisées au maximum mais là...j'ai franchement peur.
Ce trailer est tellement plus épique que celui en VF, ça doit être du au fait qu'il n'y ai pas la voix nian Nian de Dany Boon. Le doubleur d'Olaf s'en sort bien il sait lui donner du dynamise au moins ! Les voix japonaises sont très jolies mais je n'arrête pas de penser aux animés japonais quand je regarde ça xD Rien a dire pour eux, ils ont trouvés les bons doubleurs, si c'est en effet ceux qui ont été choisis.
Les nouvelles images sont très émouvantes, j'aime beaucoup quand Anna et Elsa rient ensemble, ça fait une belle complicité ! Et les scènes de Love is an open door sont très classe aussi =)
Disney Parks List : * Disneyland Paris : 1ère visite mai 2001 - Je ne compte plus * Walt Disney World : Mai 2022 * Disneyland Resort : Janvier 2023 - Août 2023
Les Japonais sont tellement....bons dans le doublage. Leurs voix sont quasiment toujours très bien choisies et les comédiens arrivent parfaitement à illustrer les sentiments des personnages. Comme tu le dis Lady, cette BA fait tout de suite moins cucu que la BA Française (où je me suis fait un faceplam), ils ont des voix plus matures qui illustrent mieux la gravité de la situation.
Toute façon, ils avaient réussi à rendre la BA de Rebelle encore plus épique et mensongère, ces gars-là savent s'y prendre pour attirer TOUT les publics.
Bon ben, je crois que je vais me prendre le DVD Japonais quand il sortira xD
Les doubleurs Japonais sont tellement mieux qu'en France. Franchement Dany Boon en Olaf, ils auraient put trouver quelqu'un d'autre. Autant Olaf me faisais sourire en Vo, autant il me soule dans la Ba Française. Et les chansons en français...on est loin de l'émotion en Vo. D'ailleurs c'est souvent le cas, que le doublage français des chansons est très loin de la version originale ( Comme Aladdin est le fameux Rêve bleu qui a été traduit un peu n'importe comment et quand on regarde en version Français Canadien c'est beaucoup plus fidèle a la version originale Fin du HS)
Sérieusement ? o__o Ils ont du avoir quelques commentaires négatifs alors, en même temps ça ne m'étonne pas ...
J'aurais tellement voulu voir d'abord le film en VO, malheureusement je suis tellement impatiente que je ne pourrais pas attendre d'aller dans un autre cinéma ><
Disney Parks List : * Disneyland Paris : 1ère visite mai 2001 - Je ne compte plus * Walt Disney World : Mai 2022 * Disneyland Resort : Janvier 2023 - Août 2023
Sérieusement ? o__o Ils ont du avoir quelques commentaires négatifs alors, en même temps ça ne m'étonne pas ...
J'aurais tellement voulu voir d'abord le film en VO, malheureusement je suis tellement impatiente que je ne pourrais pas attendre d'aller dans un autre cinéma ><
Oui mais il faudrait aussi accepter les critiques négatives, ça s'appelle la liberté d'expression :/ S'ils ne font pas leur boulot correctement, faut pas qu'ils s'attendent à recevoir des éloges. Ils avaient fait la même chose pour le pub du Blu-ray de LPS...
Lady Sackielle
Âge : 29 Messages : 8465 Localisation : À Quelques pas de Disneyland Paris Inscription : 22/07/2010
Je suis d'accord avec toi, mais après c'est un autre problème ...
Le clip de Demi a été revelé, je le met ici parce qu'il y a quelques nouvelles scènes du film :
J'adore sa tenue noire, elle est super belle *_*
Disney Parks List : * Disneyland Paris : 1ère visite mai 2001 - Je ne compte plus * Walt Disney World : Mai 2022 * Disneyland Resort : Janvier 2023 - Août 2023
La Ba japonaise est géniale et totalement épique! Par contre entre le clip et les BA je crois que j'ai pratiquement vu tout le film XD!
Pour info j'ai vu la video dès qu'elle a été postée et je crois qu'ils ont désactivés d'office les commentaires... C'est beau l'esprit critique et la liberté d'expression.
Par contre ils sont toujours présents sur celle de la chaîne DisneySwiss.
Spoiler:
Spoiler:
Let it go, let it go Can't hold it back anymore Let it go, let it go Turn away and slam the door I don't care what they're going to say Let the storm rage on The cold never bothered me anyway
Lady Sackielle
Âge : 29 Messages : 8465 Localisation : À Quelques pas de Disneyland Paris Inscription : 22/07/2010
Mais non Alcyone il y a encore plein de choses a découvrir bien que oui on a vu quasiment la plupart xD
Ouais bah si ils ne sont pas capable d'assumer leurs boulots, c'est vraiment débile =___=
On est enfin en novembre sinon, sur Tumblr c'est vraiment la folie pur, qu'est-ce que ça va être a la sortie du film ><
Disney Parks List : * Disneyland Paris : 1ère visite mai 2001 - Je ne compte plus * Walt Disney World : Mai 2022 * Disneyland Resort : Janvier 2023 - Août 2023
Je n'ai qu'une chose à dire : je suis amoureuse de la BA japonaise ! Les extraits choisis et la musique correspondent à merveille, je suis enchantée des doubleurs, certaines scènes que je n'avais jamais vues sont magnifiques (complicité entre Anna et Elsa, Love is an open door que je trouve très poétique, combat final avec décor doré), je suis conquise !! Inutile de me prononcer sur la qualité très supérieure des doubleurs, vous l'avez déjà fais x)
J'espère quand même que le film sera une réussite, malgré ce choix de doubleurs, ça serait vraiment dommage qu'il fasse un flop en France à cause de ça :/
Je n'arrete pas de regarder la BA japonaise et c'est vraiment autre chose! On a même un autre extrait de Let it Go.
Par contre pensez vous qu'ils vont garder uniquement la VO des chansons pour la bande annonce?
Spoiler:
Spoiler:
Let it go, let it go Can't hold it back anymore Let it go, let it go Turn away and slam the door I don't care what they're going to say Let the storm rage on The cold never bothered me anyway
Les pauvres c'est hyper tard !! Sinon je trouve que l'idée c'est pas mal de garder les chansons en VO... Bon après évidemment, je vous les choses de cette manière parce que je ne suis plus une enfant, mais pour Frozen après avoir entendu les voix, je préfèrerais...
Oui parce qu'honnêtement les chansons de Rebelle ne sont pas extraordinaires, je m'endors un peu devant :/ Après, ça fait partie de la culture et je l'habitude du pays je pense... Certaines langues sont moins mélodieuses que d'autres et ils manquent peut être de moyens... :/
Ah, la jolie BA japonaise. La fin est juste épique avec Anna appelant sa soeur ♥♥ (et de bons momebnts de complicité entre les deux soeurs ♥♥). Ceci dit, contrairement à beaucoup, je suis assez satisfaite des voix choisies (sauf Olaf qui fait benêt), je trouve les extraits de chansons jolis et bien interprétés, et je suis absolument contre laisser des chansons en VO dans un film pour enfant et les comédies musicales (comme quand j'étais petite et que je regardais Grease en VF, avec les chansons en anglais, alors que les chansons racontent tant...autant dire qu'on passe quand même à côté du film, je préférais déjà à cet âge regarder les films en VO complète pour els comédies musicales américaines ^^"). Par contre, je trouve le jeu des comédiens un peu plat, j'espère que cela sera différent dans le film. L'attente est atroce >_<
La première fois que j'ai entendu les voix française je me suis dit "Et m****". Maintenant, ça passe, même si je trouve les voix trop juvéniles pour la plupart. Est-ce que la déception est dû à cette longue attente? Peut-être... J'ai du mal avec la voix d'Olaf... Pourtant j'aime bien Dany Boon (j'adore ce qu'il a fait sur Horton), mais là ça passe mal (j’entends Dany Boon, pas Olaf...). Je préfère la voix qu'il avait dans les premières BA et la BA canadienne. J'aime bien le peu qu'on entend d'Anais Delva. Et finalement j'aime bien la voix d'Anna. Par contre, Kristoff avec la voix de Harold ("Dragons", oui je sais que ce n'est pas un Disney) ça me fait toujours bizarre... Mais plus que les voix, c'est le jeu d'acteur que je n'aime pas beaucoup (j'espère que ce qu'on entend n'est qu'un doublage de BA et pas un montage d'extraits de film). C'est, comme le dit MadEye, un peu plat...
Je trouve ça "amusant" que la chanson soit "Le renouveau", ça fait plus écho à la situation actuelle de Disney qu'au film lui même (j'aurais plus traduit par "Pour la première fois de ma vie" mais bon, on a déjà eu "Partir là-bas", "C'est la fête", "Ce rêve bleu"... assez différents de la Vo mais très bon n'est ce pas?).
Pourquoi les japonais ont toujours le droit à de superbes bande-annonces (et pleins d'extraits inédits)? Là (et même si c'est très proche de celle internationale), on a tout: émotions, drames, humours,actions... Bref, ils ont la classe (déjà leur teaser était génial).
Après je pense aussi qu'on est sévères parce qu'on est assez puristes et qu'on aime les VO. C'est une question d'habitude ! Pendant des mois nous avons suivi les trailers, BA, interview en VO, donc ça nous fait bizarre d'entendre quelque chose de différent. Nous regardions les Disney en VF quand nous étions enfants et ça ne nous a jamais plus choqué que ça
Bon allez je rentre du meeting d'Halloween, et que vois-je ? La BA vf, laissez moi sortir...... ( AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH ! ).
Non plus sérieusement, au premier visionage ça passait mal, mais je fini par y prendre goût petit à petit. En gros:
J'aime la voix - Elsa - Hans - Kristoff
J'aime pas la voix - Anna - Surtout OLAF !!!
Non mais là je m'inquiète, pour la première fois, en me fiant aux BA francophones, je trouve la version canadienne largement supérieure, surtout au niveau des intonations, la française européenne est plate comme tout. Olaf comme l'a dit Madeye fait benêt et ça m'énerve il a une voix si adorable dans las VO et la Vjaponaise.
Lady Sackielle
Âge : 29 Messages : 8465 Localisation : À Quelques pas de Disneyland Paris Inscription : 22/07/2010
Rhaa Dory j'appréhendais ta réaction xD Au moins nous sommes tous d'accord, on flippe pour la VF ! C'est sur que pour une fois la VQ a l'air meilleure (moi qui ne suis pas fan a la base ><) mais bon on verra bien une fois en salle obscure.
C'est vrai que ça m'attriste quand je vois le travail tellement passionné de Josh pour Olaf, il colle tellement au personnage, c'est grâce a lui qu'on l'apprécie au fond <3 Laissons nos craintes de côtés, peut être que Dany nous surprendra
Disney Parks List : * Disneyland Paris : 1ère visite mai 2001 - Je ne compte plus * Walt Disney World : Mai 2022 * Disneyland Resort : Janvier 2023 - Août 2023
Avec un peu de chance, on sera content de la VF en effet Dany Boon n'est pas mauvais, j'aime à lui faire confiance
Après je comprends tes craintes si tu es fan inconditionnelle d'Olaf, je ne suis pas rassurée pour Elsa et ne sais pas quoi penser de Hans donc ça m'angoisse, mais bon je me dis qu'au pire quand on aura Frozen en DVD on pourra mettre en VO
La Reine des Neiges [Walt Disney - 2013] - Sujet de pré-sortie avec spoilers