| Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Miiicka
Messages : 10 Inscription : 29/10/2015
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Ven 30 Oct 2015 - 1:12 | |
| Le film d'animation Rebelle est à l'oigine des studios Pixar ET Disney. Et puis elle à intégrer la bande des princesses il me semble alors elle ne comporte peut être pas les mêmes codes mais ce n'est pas dû au fait qu'elle est aussi à l'origine des studios Poxar. Bref une amitié entre Vaiana et Maui pourrait être pas mal aussi mais si j'en doute. Et puis Moana est censé avoir 16 ans je crois et non 14, non ? |
|
| |
Miiicka
Messages : 10 Inscription : 29/10/2015
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12864 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Ven 30 Oct 2015 - 8:59 | |
| Le studio Pixar a été racheté par Disney donc effectivement Rebelle est un Disney Pixar, mais le Walt Disney Animation Studio n'est intervenu en rien dans la réalisation du film, qui n'est donc pas un grand classique Disney et reste un Pixar.
Après oui c'est vrai que Mérida à intégré la franchise Disney Princess mais bon ça reste du marketing ! ^^
Pour l'âge de Moana je ne suis plus sûr. J'avais lu 16 ans au début de la réalisation du film mais récemment j'ai lu qu'elle avait 14 ans (ce qui serait plus logique vu que la jeune fille hawaïenne qui lui prête sa voix en VO a également 14 ans). Quelqu'un pourrait confirmer ? |
|
| |
Well
Messages : 1873 Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Ven 30 Oct 2015 - 11:19 | |
| - Princess Meg a écrit:
Pour l'âge de Moana je ne suis plus sûr. J'avais lu 16 ans au début de la réalisation du film mais récemment j'ai lu qu'elle avait 14 ans (ce qui serait plus logique vu que la jeune fille hawaïenne qui lui prête sa voix en VO a également 14 ans). Quelqu'un pourrait confirmer ? Je ne vois pas trop le rapport avec l'âge de l'actrice vu que Paige O'hara avait plus de 30 ans quand elle à prêtée sa voix à Belle.. En ce qui concerne la romance cela ne me dérangerait pas tant que celle-ci, comme tu l'as dis plus haut, serve à l'histoire. "If you can't get the girl but your best friend can, it's time to move your booooodyyyyy".
Dernière édition par Well le Ven 30 Oct 2015 - 11:58, édité 1 fois |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12864 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Ven 30 Oct 2015 - 11:40 | |
| Oui bien sûr mais c'est toujours plus cohérent quand le comédien à environ l'âge du personnage qu'il double ! ^^ Pour Belle ils pouvaient sans problème prendre une actrice plus âgée vu que Belle est quand même assez mûre et elle doit avoir 19/20 ans.
En revanche pour le 2nd doublage français de Blanche Neige, Lucie Dolène qui a 33 ans et qui fait la voix de la princesse âgée seulement de 14 ans, ça passe beaucoup moins bien selon moi. Sa voix est belle, mais pas assez jeune ou paraît trop forcée... |
|
| |
Well
Messages : 1873 Inscription : 04/07/2007
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12864 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
xihan
Âge : 34 Messages : 185 Inscription : 19/07/2012
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Mar 10 Nov 2015 - 10:57 | |
| - Princess Meg a écrit:
- Et pour finir, pour parler du titre de La Reine des Neiges, je ne vois pas en quoi ce titre est mal choisi puisqu'il n'est autre que le nom.du conte dont le film est inspiré ! Il me paraît bien plus approprié que le simple "Gelé" de la VO (Frozen) qui est plutôt réducteur et pas très joli, contrairement à La Reine des Neiges !
T'as lu le contes ? Parce que le film n'a aucun intérêt à s'appeler la Reine des Neiges vu que les deux histoires sont totalement différentes... Et normalement le titre a changé pendant la prod lorsqu'Elsa est devenu la sœur d'Anna... Pas juste une question marketing |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12864 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Mar 10 Nov 2015 - 12:17 | |
| Même si le film final ne conserve que quelques éléments du conte d'origine (notamment la reine et la neige), je trouve ça normal de conserver le titre du conte. Le film Raiponce version Disney lui aussi est très éloigné du conte, et pourtant ils ont bien gardé le nom, car il aurait été ridicule de le changer sous prétexte qu'il est différent (car quoiqu'il en soit Raiponce s'appelle Raiponce). Pour La Reine des Neiges c'est pareil. D'accord Elsa ne s'appelle pas "La Reine des Neiges", mais c'est bel et bien ce qu'elle est : une reine qui peut contrôler la neige ! C'est pas comme si le titre était HS ! Enfin je sais pas j'ai l'impression d'être le seul à aimer ce titre mais qu'importe ! ^^ Par contre là on est un peu beaucoup HS par rapport au topic ! :/ |
|
| |
Dlrp news
Messages : 3263 Inscription : 12/08/2012
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Mar 10 Nov 2015 - 12:56 | |
| Non non rassures toi tu n'es pas la seul ! Garder le titre du conte est tout a fait logique ! Walt l'a fait des 1930 pour tout ses films de princesses. Et puis de toute façon il ne peut être que meilleur que la version US avec leur nom marketing : Frozen, Tangled etc. Compte inactif à compter du 31 Aout 2017 ! Bonne continuation à tous ! |
|
| |
xihan
Âge : 34 Messages : 185 Inscription : 19/07/2012
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Mar 10 Nov 2015 - 13:14 | |
| Mais Tangled et Frozen ne prétendent pas être le même genre d'adaptation que Walt ou Roy E.J. faisaient comme Blanche Neige, Cendrillon etc... C'est une adaptation décalée, moderne du contes. Il y a toute une démarche de l'œuvre qui est retirée en l'appelant bêtement comme le contes qui l'a inspiré pour insister encore une fois sur la tradition française et européenne... Ca s'appelle le respect des artistes et de la création (ce que Disney France ne sait absolument pas faire, la preuve avec ce film qui se prend un sous titre et change de nom...) |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12864 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Mar 10 Nov 2015 - 14:48 | |
| La Princesse et la Grenouille aussi était une adaptation moderne et décalée du conte d'origine. Ça ne les a pas empêché d'appeler le film The Princess and the Frog, comme le conte. Mais en voyant que toute une partie du public (notamment les ados et les garçons) étaient rebutés par le film à cause du film dont le titre fait mention de "princesse" (alors que Tiana ne devient princesse qu'à la toute fin du film, c'est un comble !), il fut décidé que tout autre conte de fées porté à l'écran par Disney ait un titre plus accrocheur et exempt de toute allusion aux princesses. C'est pourquoi aux US, les contes de fées qui devaient à l'origine s'appeler Princess Rapunzel et The Snow Queen devinrent finalement Tangled et Frozen. Mais comme en France le public est plus friand de contes de fées et pas forcément rebuté à la vue du mot "princesse", ils ont gardé le titre d'origine en France. C'est aussi simple que ça. |
|
| |
xihan
Âge : 34 Messages : 185 Inscription : 19/07/2012
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Mar 10 Nov 2015 - 16:08 | |
| Ok pour Tangled (à cause de la réception de The Princess and the Frog, mais pas pour Frozen, puisqu'il devait s'appeler The Snow Queen avant qu'ils ne changent l'histoire avec le fait qu'Elsa est la sœur d'Anna. C'est réellement un fait de production, contrairement à Raiponce où il s'agissait plus du Marketing comme vous le dites. Sinon le projet se serait appeler directement Frozen comme pour Brave (qui d'ailleurs a été lui aussi mal traduit en France, comme quoi il y a bien un problème sérieux de titre et de traduction par moment). The Snow Queen c'était comme Moana, le titre original du projet sauf que pour Frozen ils ont changé de direction total, d'histoire et du coup de titre, ce n'était pas anodin comme vous le laissez entendre... Et du coup c'est pour ça qu'on râle plus que pour Raiponce en gros. Mais pour Moana là, c'est quand même énorme. (en plus des choix commerciaux douteux qui nous font importé des supports vidéos et autres) |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12864 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Mar 10 Nov 2015 - 17:25 | |
| Pour Moana je suis complètement d'accord, ce changement de prénom et de titre est vraiment ridicule et trahit vraiment le titre d'origine. En ce qui concerne La Reine des Neiges je trouve ça beaucoup moins choquant, mais bon après chacun voit midi à sa porte ! ^^ Cela dit, on a évité le pire avec Frozen : La Reine des Neiges !!! Ça ça m'aurait choqué par contre ! ^^ |
|
| |
Scrooge MacDuck
Messages : 118 Inscription : 03/01/2015
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Ven 13 Nov 2015 - 22:53 | |
| Heu, Vaiana maintenant ? JE DEMANDE UN AVOCAT ! UNE EXPLICATION ! UN CHAPEAU MELON ! (heu, non, pas de chapeau melon, merci.) Enfin, tout de même ?!? Pour Zootopia d'accord, il y avait des problèmes de droits, ce n'était pas leur faute, mais là, il faut quand même le faire exprès pour traduire Moana en Vaiana. À moins que le titre n'ait aussi été changé au niveau américain ? Mais pourquoi ? Et pourquoi le faire si tard alors que pleins de concepts et de logos et de pubs ont déjà été distribués ?
(Peut-être Kido aurait-il quelques informations utiles à ce sujet ? Ou peut-être la personne qui a renommé le topic elle-même ?) |
|
| |
Tai magnificus
Messages : 566 Inscription : 14/05/2011
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Sam 21 Nov 2015 - 18:25 | |
| Vous pouvez chialer pour Vaiana mais pour nous les québécois Raiponce ça ne fonctionne pas , personne au Québec connaît Raiponce on n'a toujours surnommer le personnage Rapunzel comme aux États-Unis et en Allemagne donc que Disney France donne ce titre aux québécois est une honte ce que vous ne savez pas les français c'est qu'il y a même une sitcom jeunesse au Québec où deux filles se chicanait pour une poupée Barbie avec le nom français et le nom anglais aussi je déteste les paroles françaises des chansons on s'ennuie des paroles qui était crée ici au Québec.
Pour la princesse et la grenouille , on a eu aussi le même problème aux États-Unis lorsqu'il est sorti , les enfants ont préférées aller voir Alvin et les chipmunks 2 et les adultes Avatar , lorsque je suis aller le voir à Montréal on n'était que 3-4 personnes a être aller le voir alors que mes parents sont aller voir Sherlock Holmes de Guy Ritchie et voulez-vous savoir une bonne , j'ai adoré ce film contrairement à l'autre donc j'aurais aimer que la reine des neiges soit aussi en 2D.
Pour la reine des neiges , il y a un souci pour le titre ce n'est pas la reine des neiges de Hans Christian Andersen c'est une autre reine des neiges on aurait pu l'appeler le film "Enneigée" plutôt que la reine des neiges aussi que la voix d'Elsa soit chanter par Anaïs Delva n'est pas un problème en france mais pour le Québec c'est une comédienne inconnue au Québec donc pourquoi l'avoir inclus dans la version québécoise je le sais pas !
Nous au Québec on sera peut-être chanceux contrairement a vous les français Disney France va nous donner le titre "Moana" au Québec contrairement à Vaiana donc les français manifestez contre Disney France et demandez d'avoir le titre québécois contrairement a ce titre français.
Et aussi j'ai une petite nouvelle Diseny France suite au Bon Dinosaure pourrais aussi faire des auditions parlée et chantée pour le Québec pour trouver une actrice caucasienne pour jouer le rôle de l'héroïne. - Spoiler:
|
|
| |
Scrooge MacDuck
Messages : 118 Inscription : 03/01/2015
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Scrooge MacDuck
Messages : 118 Inscription : 03/01/2015
| |
| |
Disney Analysis
Âge : 32 Messages : 1550 Localisation : Au cœur des Mondes Disney Inscription : 19/01/2012
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Sam 21 Nov 2015 - 21:47 | |
| - Tai magnificus a écrit:
- Vous pouvez chialer pour Vaiana mais pour nous les québécois Raiponce ça ne fonctionne pas , personne au Québec connaît Raiponce on n'a toujours surnommer le personnage Rapunzel comme aux États-Unis et en Allemagne donc que Disney France donne ce titre aux québécois est une honte ce que vous ne savez pas les français c'est qu'il y a même une sitcom jeunesse au Québec où deux filles se chicanait pour une poupée Barbie avec le nom français et le nom anglais aussi je déteste les paroles françaises des chansons on s'ennuie des paroles qui était crée ici au Québec.
Pour la princesse et la grenouille , on a eu aussi le même problème aux États-Unis lorsqu'il est sorti , les enfants ont préférées aller voir Alvin et les chipmunks 2 et les adultes Avatar , lorsque je suis aller le voir à Montréal on n'était que 3-4 personnes a être aller le voir alors que mes parents sont aller voir Sherlock Holmes de Guy Ritchie et voulez-vous savoir une bonne , j'ai adoré ce film contrairement à l'autre donc j'aurais aimer que la reine des neiges soit aussi en 2D.
Pour la reine des neiges , il y a un souci pour le titre ce n'est pas la reine des neiges de Hans Christian Andersen c'est une autre reine des neiges on aurait pu l'appeler le film "Enneigée" plutôt que la reine des neiges aussi que la voix d'Elsa soit chanter par Anaïs Delva n'est pas un problème en france mais pour le Québec c'est une comédienne inconnue au Québec donc pourquoi l'avoir inclus dans la version québécoise je le sais pas !
Nous au Québec on sera peut-être chanceux contrairement a vous les français Disney France va nous donner le titre "Moana" au Québec contrairement à Vaiana donc les français manifestez contre Disney France et demandez d'avoir le titre québécois contrairement a ce titre français.
Et aussi j'ai une petite nouvelle Diseny France suite au Bon Dinosaure pourrais aussi faire des auditions parlée et chantée pour le Québec pour trouver une actrice caucasienne pour jouer le rôle de l'héroïne. Petite précision : Disney France n'est en rien dans les décisions prises pour le Québec, c'est Disney Québec qui s'en charge (titres, castings, dialogues et paroles, ect.) |
|
| |
Scrooge MacDuck
Messages : 118 Inscription : 03/01/2015
| |
| |
Disney Analysis
Âge : 32 Messages : 1550 Localisation : Au cœur des Mondes Disney Inscription : 19/01/2012
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Sam 21 Nov 2015 - 21:54 | |
| - Scrooge MacDuck a écrit:
- Oui, oui, très bien, mais je réitère: DEPUIS QUAND, COMMENT ET POURQUOI S'APPELLE-T-ELLE VAIANA À LA PLACE DE MOANA ?
Car comme pour Zootopia et Tomorrowland, Moana est une marque déposée en Europe et ne peut être utilisé par Disney en Europe (en plus de l'autre raison également citée sur le sujet). D'ailleurs, rien n'a encore été confirmé en France. Le film a uniquement été présenté en France (lors du Festival de Cannes) sous le titre "La Princesse du bout du Monde". |
|
| |
Scrooge MacDuck
Messages : 118 Inscription : 03/01/2015
| |
| |
Hercule Chronique Disney
Âge : 33 Messages : 2211 Localisation : Montréal, Québec Inscription : 09/07/2007
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Dim 22 Nov 2015 - 0:13 | |
| - Disney Analysis a écrit:
- Tai magnificus a écrit:
- Vous pouvez chialer pour Vaiana mais pour nous les québécois Raiponce ça ne fonctionne pas , personne au Québec connaît Raiponce on n'a toujours surnommer le personnage Rapunzel comme aux États-Unis et en Allemagne donc que Disney France donne ce titre aux québécois est une honte ce que vous ne savez pas les français c'est qu'il y a même une sitcom jeunesse au Québec où deux filles se chicanait pour une poupée Barbie avec le nom français et le nom anglais aussi je déteste les paroles françaises des chansons on s'ennuie des paroles qui était crée ici au Québec.
Pour la princesse et la grenouille , on a eu aussi le même problème aux États-Unis lorsqu'il est sorti , les enfants ont préférées aller voir Alvin et les chipmunks 2 et les adultes Avatar , lorsque je suis aller le voir à Montréal on n'était que 3-4 personnes a être aller le voir alors que mes parents sont aller voir Sherlock Holmes de Guy Ritchie et voulez-vous savoir une bonne , j'ai adoré ce film contrairement à l'autre donc j'aurais aimer que la reine des neiges soit aussi en 2D.
Pour la reine des neiges , il y a un souci pour le titre ce n'est pas la reine des neiges de Hans Christian Andersen c'est une autre reine des neiges on aurait pu l'appeler le film "Enneigée" plutôt que la reine des neiges aussi que la voix d'Elsa soit chanter par Anaïs Delva n'est pas un problème en france mais pour le Québec c'est une comédienne inconnue au Québec donc pourquoi l'avoir inclus dans la version québécoise je le sais pas !
Nous au Québec on sera peut-être chanceux contrairement a vous les français Disney France va nous donner le titre "Moana" au Québec contrairement à Vaiana donc les français manifestez contre Disney France et demandez d'avoir le titre québécois contrairement a ce titre français.
Et aussi j'ai une petite nouvelle Diseny France suite au Bon Dinosaure pourrais aussi faire des auditions parlée et chantée pour le Québec pour trouver une actrice caucasienne pour jouer le rôle de l'héroïne. Petite précision : Disney France n'est en rien dans les décisions prises pour le Québec, c'est Disney Québec qui s'en charge (titres, castings, dialogues et paroles, ect.) Non, depuis quelques années les doublages québécois des films Disney sont supervisés par des Français, les mêmes qui supervisent les doublages de France. Ce sont eux qui ont le dernier mot sur les castings. Et, en passant, Disney Québec, ça n'existe pas. Il y a bien une petite branche canadienne, mais le Canada fait partie du marché américain, donc c'est Disney US qui était maître avant, maintenant il semble que ce soit la France. |
|
| |
Tokin
Âge : 32 Messages : 2848 Localisation : Montpellier Inscription : 03/07/2008
| Sujet: Re: Vaiana, la Légende du Bout du Monde [Walt Disney - 2016] - Sujet d'avant-sortie Dim 22 Nov 2015 - 9:46 | |
| - Scrooge MacDuck a écrit:
- Moana est une marque déposée ? Par qui ? Zootopia, on comprend qu'un zoo puisse s'appeler comme ça… mais Moana ? Quel genre d'entreprise s'appelle Moana ?
Suffit simplement de taper Moana sur Google et, magie on découvre que c'est une entreprise de vente de surf etc... à Palavas : https://www.google.fr/search?q=Moana&oq=Moana&aqs=chrome..69i57j69i61j69i65j69i61&sourceid=chrome&es_sm=122&ie=UTF-8 |
|
| |
|