| Collection des bourdes de Disneyland Paris | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Lun 2 Nov 2009 - 15:04 | |
| Sur le nouveau programme, ils ont encore été fichu de faire une bétise : Winnie l'Ourson est ses Amis aura lieu à 15h45w... Ce n'est pas très sérieux tout ça... |
|
| |
dlrp15
Âge : 33 Messages : 1317 Inscription : 01/12/2007
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Lun 2 Nov 2009 - 16:35 | |
| bourde coté musique (pour changé), la déco de halloween est totalement enlevé de main street et halloween est terminé pourtant aujourd'hui les musiques it's hal-lo-ween et happy happy halloween résonnent encore sur main street. |
|
| |
[Inactif]
Messages : 2496 Inscription : 16/09/2007
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Mar 10 Nov 2009 - 18:58 | |
| Cette semaine, au programme du Programme des parcs pour Noël, les anglophones ont droit à Christmas Tree Lightning Ceremony... En français, ça donne, euh... La Cérémonie Orageuse du Sapin du Noël ? |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
[Inactif]
Messages : 2496 Inscription : 16/09/2007
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Mar 10 Nov 2009 - 21:46 | |
| Bah... J'ai juste mis une éventuelle (horrible) traduction qui serait marqué si le nom du spectacle serait traduit à partir du "nom" anglais, ce qui heureusement n'est pas le cas. Bon, la (petite) bourde de cette semaine est trouvée, il n'y a plus qu'à attendre celle de la semaine prochaine. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Mar 10 Nov 2009 - 22:00 | |
| Le nom anglais correct est "The Christmas Tree Lighting Ceremony".
Il y a également une autre faute monstrueuse sur le programme du 08 au 13/11. Le spectacle : "Place à la Fête avec Mickey et ses amis suivi de l'illumination du château" est indiqué à Frontierland - Trick or Treat Stage. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Mar 10 Nov 2009 - 22:12 | |
| S'il n'y avait que cela..
Woody ou Jessie ou leurs amis au Pays du Far West à Discoveryland - Buzz Lightyear's Pizza Planet Restaurant... Mais bien sûr... La Parade des Rêves Disney suivi des Rêves de Noël, ou encore, 1 Disney's Stars'n'Cars (à l'intérieur du programme) et 2 Disney's Stars'n'Cars (sur la couverture du programme)... Vraiment, ce programme, c'est du grand n'importe quoi ! |
|
| |
Olimatt
Âge : 31 Messages : 4337 Inscription : 27/07/2008
| |
| |
Aida
Âge : 28 Messages : 586 Localisation : Près de Paris Inscription : 21/05/2009
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Mar 10 Nov 2009 - 22:30 | |
| - DLH Fan a écrit:
- 1 Disney's Stars'n'Cars (à l'intérieur du programme) et 2 Disney's Stars'n'Cars
Quelle est la différence entre les deux, enfin dans ce que tu viens d'écrire? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Mar 10 Nov 2009 - 22:32 | |
| Dans le programme, il est indiqué une fois [1] et une autre fois [2]. Ces numéros étant sensés indiquer un endroit identique (la Place des Stars) alors que là, deux endroits différents sont mentionnés à travers ces deux chiffres. |
|
| |
Aida
Âge : 28 Messages : 586 Localisation : Près de Paris Inscription : 21/05/2009
| |
| |
Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23546 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| |
| |
Alcmène Modérateur
Âge : 38 Messages : 2278 Localisation : Val d'Europe Inscription : 10/08/2008
| |
| |
Mouetto Membre Honoraire
Âge : 43 Messages : 13913 Localisation : dans le bayou Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Mer 11 Nov 2009 - 18:56 | |
| - Dash a écrit:
- Dans le nouveau programme, Le Village de Belle est traduit par Beauty's Village alors que le personnage s'appelle Belle dans toutes les langues...
ou alors il faut l'appeler le Village de La Belle! C'est quand même incroyable qu'ils valident ces programmes avec de telles erreurs avant de les envoyer à l'impression en milliers d'exemplaires. C'est vraiment quelque chose qui me dépasse! |
|
| |
Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23546 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| |
| |
**Disney**
Messages : 36 Inscription : 07/06/2009
| |
| |
dinou51
Âge : 42 Messages : 591 Localisation : reims Inscription : 30/03/2008
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Ven 13 Nov 2009 - 10:04 | |
| - **Disney** a écrit:
- Je sais pas si elle a été citer celle-la,
mais dans les menus de ombreux restaurant, dans la rubrique "BOISSONS CHAUDES", on trouve "LAIT FROID" !!! pas mal celle là |
|
| |
Olimatt
Âge : 31 Messages : 4337 Inscription : 27/07/2008
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Jeu 11 Fév 2010 - 19:41 | |
| Voici la première grosse bourde de Disneyland Paris de l'année 2010 : Sur le site officiel de DLP, le parc Walt Disney Studios ferme tous les jours à 19h du 13 au 28 février 2010 mais dans le programme du 13 au 19/02/10 le parc ferme à 18h en semaine et à 19h en week-end |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Olimatt
Âge : 31 Messages : 4337 Inscription : 27/07/2008
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Pooh
Âge : 43 Messages : 3127 Localisation : Paris Inscription : 03/03/2008
| |
| |
DjSeto
Âge : 38 Messages : 157 Localisation : Lyon Inscription : 04/06/2009
| |
| |
Mouetto Membre Honoraire
Âge : 43 Messages : 13913 Localisation : dans le bayou Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Dim 14 Fév 2010 - 10:27 | |
| C'est désolant et rageant à la fois... Bon, j'intègre désormais le problème d'envoi des brochures PA à la place des brochures séjours dans les bourdes officielles. Suivez DCP sur twitter > https://twitter.com/DCentralPlaza |
|
| |
koLp
Âge : 39 Messages : 202 Localisation : Namur Inscription : 25/04/2008
| Sujet: Re: Collection des bourdes de Disneyland Paris Dim 14 Fév 2010 - 11:38 | |
| - Dash a écrit:
- Dans le nouveau programme, Le Village de Belle est traduit par Beauty's Village alors que le personnage s'appelle Belle dans toutes les langues...
J'ai une question, je n'ai pas vu le film en VO (je ne sais donc pas comment elle est dénommée dans le film) mais je sais que le thème original chanté est "Beauty and the Beast". Ca pourrait expliquer "l'erreur", non ? |
|
| |
|