La VF ne vaut pas la VFQ pour moi (en ce qui concerne Mérida tout particulièrement). Marilou est vraiment excellente et correspond parfaitement au personnage. Pour moi la voix de Bérénice Bejo sonne faux, ou alors est trop exagérée... Je n'ai toujours pas pris le temps de voir entièrement le film en VO (honte à moi ><), mais pour ce qui est des versions francophones je préfère la québécoise ! ^^
Et normalement au printemps je vais pouvoir découvrir la version japonaise, j'ai trop hâte !
Le fait que les pays celtiques soient mes pays préférés font que je n'ai aucune objectivité quant à ce film.Comme pour la Reine des Neiges,je me suis fait un bien fou aux yeux. Mais le film est bien,bieeeeen meilleur que Frozen.L'héroïne est la plus belle des Disney,elle est ultra attachante,et tous les gags semblent bien amenés et offrent vraiment une nouvelle dimension aux films.Malgré tout,je le trouve plus conventionnel que le reste des Pixar (à part le fait qu'elle ne tombe pas amoureuse).
Aladdiction a écrit:
Le film aurait pu être bien si l'héroïne n'était pas aussi chiante et cliché. Les chansons sont très bonnes. Mérida est, je trouve, l'archétype de l'ado en crise, elle me fait penser à Ariel.
C'est ça le grand truc.On présente une vraie ado en crise dans un contexte fantastique,avec des envies de grands espaces et un côté garçon manqué médiéval,c'est très fort je trouve.Une ado banale de notre époque dans la peau d'une princesse d'un Royaume quasi féérique,c'était une idée excellente.
L'amour est un chant éternel,aux milles voix profondes...Chaque jour,sa musique est un soleil,qui éveille nos coeurs...
Dernière édition par Guillaume! le Dim 8 Mai 2016 - 19:29, édité 1 fois (Raison : Double post)
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12864 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
C'était pareil pour Ariel à l'époque. Les animateurs ne voulaient pas créer "une nouvelle princesse"; mais juste une simple ado avec ses problèmes et ses rêves. C'est je pense ce qui l'a rend si attachante car on peut s'identifier plus facilement à elle, tout comme Mérida (même si perso je préfère quand même Ariel à Mérida ! ^^)
Tout d'abord je tiens à m'excuser de créer un sujet pour une simple petite question. Je n'ai pas trouvé de meilleur endroit pour le faire, étant donné que le sujet sur le film Rebelle est verouillé
Donc si un meilleur endroit existe j'en suis vraiment désolé.
J'ai une question très bête je pense mais voilà, j'ai vu sur de nombreux site, sur des citations de personnages Disney, que Merida aurait dit dans la film la phrase "je veux tenter ma chance et décider de mon propre destin".
Ça ne m'avais jamais choqué, étant donné que ca va très bien avec la thématique du film, cependant, en regardant le film ce soir en essayant de trouver le passage où elle le dit (je voulais récupérer ce moment du film), je ne l'ai jamais trouvé...
Alors, vous qui êtes sûrement de plus fin connaisseurs, sauriez-vous me dire si c'est moi qui ai raté ce moment ou alors si tout simplement il n'existe pas vraiment ? Cela me semblerait étrange, mais comme Il faut toujours se méfier de ce qu'on lit sur internet...
En tout cas s'il existe bel et bien, auriez-vous la gentillesse de me dire vers quel passage celle-ci se situe ?
Il me semble, sauf erreur, que c'est vers le moment où elle participe au concours.
Edit : c'est là ! https://www.youtube.com/watch?v=C7dZmmLwGdE
Au concours, quand elle s'annonce.
Super merci pour ta réponse ! ca m'étonne car en regardant la VF sur le Blu-ray, francais, elle ne dit pas ca à ce moment là peut être une version québécoise ?
C'est un extrait servant de "bande-annonce", il n'est pas rare que les dialogues ne soient pas ceux du film au final, et même que les voix ne soient pas celles définitives. Enfin, il s'agit peut-être de la version québécoise, je ne l'ai jamais vue. Je pense que l'extrait final dans le film en français européen est celui-là :
Rebelle est un de mes pixars favoris, et Merida ma princesse préférée. j'avais beaucoup aimé son côté intrépide, elle a pas de prince, ce qui m'avait vraiment plu et en plus elle est rousse ! et les 3 oursons sont tellement mignons !
J'avais amené ma maman le voir, elle aussi ressemble pas mal à Elinor, comme on a eu une relation pas mal conflictuelle à mon adolescence, on s'était beaucoup retrouvé dans leur relation et on avait fondu en larmes pendant la séance, c'est un peu notre film maintenant
Teurato
Âge : 24 Messages : 390 Localisation : Dans le train Inscription : 31/01/2014
Effectivement MadEye. C'est probablement ce qui s'est passé.
Comme remarqué sur la toute première bande annonce de Vice Versa, celle du dîner où se croisent les émotions de la mère et celles du père, les dialogues sont très marrants, et dans le film ce sont non seulement des voix différentes mais en plus les dialogues sont différents et moins drôles selon moi.
La bande annonce étant sortie très longtemps avant la sortie française du film, s'agissant juste d'une scène (celle du dîner), le doublage français n'était probablement pas encore réalisé ; ils ont donc sans doute embauché des personnes pour doubler uniquement cette scène vite fait bien fait (oui c'était très bien fait, dommage qu'ils n'ont pas gardé ces doubleurs pour le film tout entier) ainsi ils pouvaient mettre en ligne la bande-annonce assez tôt (marketing).
EDIT : je viens de regarder vite fait la bande annonce postée dans le message de Otome et, ayant vu le film il y a environ 2 mois, j'ai l'impression que la voix de la mère de la bande annonce n'est pas celle du film en version française. Mais peut-être que je me trompe. De plus à 0:08 la mère utilise le mot "damoiselle"... aucun souvenir qu'ils utilisent ce mot assez lourd dans le film ! Mais c'est peut-être la version québécoise, bien que la vidéo a été mise en ligne par une chaîne officielle de Disney comportant les lettres "FR" et qu'il y ait également les lettres "FR" dans le titre de la vidéo.
Rebel est un pixar que je trouve sympathique malgré certain défaut et histoire de finir de façon positive ont va commencer par les défauts,
Le pact de mérida avec la sorcière , autant je trouve que Mérida est dans l'ensemble un personnage sympathique sont pact avec la sorcière la rend très bête et franchement détestable, déjà elle demande le sort de façon très vague ( je voudrais un sort pour changer ma mère) sans se demander qu'elle seront les effets exact mais aussi elle était prête à changer de force la personnalité de sa mère a aucun moment pendant son retour au château elle ne semble hésiter non clairement s'il le sort avait marché comme elle le souhaité le film aurait fini comme ça " Et elinor sous l'emprise du sort annula le mariage et Mérida se la coulera douce dans sont château pour toujour " les gens peuvent dire ce qu'il veulent d'Ariel mais sont pact avec Ursula n'engager qu'elle et si à la fin ça dégénère c'est parce qu'elle a êtait manipuler Mérida n'a pas cette excuse tout ce qui arrivera par la suite sera directement de sa faute et a aucun moment je ne peux excuser ce geste,
Les triplés vraiment je n'aime pas ces personnages je les trouve lourd pas drôle et méchant et assez inutile
La représentation des hommes excuser moi mais tout les hommes de ce film sont représentés comme des brute sans cervelle et dégoûtante
Bon maintenant passon au qualité et ils y en a
Elinor , elinor est mon personnage préféré de Rebel beaucoup de gens ne l'aime pas sous prétexte qu'elle veut forcer Mérida à se marier et j'ai envie de leur dire " oui ça se fesait à l'époque " je désolé mais c'est vrai et même Elinor est passé par la ( c'est brièvement dit dans le film) et vue l'intelligence de sont mari c'est sûrement elle qui gère le royaume seule afin de ne pas sombrer dans l'anarchie ( vue que les hommes de ce film se battent pour un oui ou pour un non ) tout ce qu'elle fait c'est privilégier le royaume même si elle en oublie d'être une mère au sens plus doux du terme et puis bon Mérida est reconnu par les fans comme la femme forte du film c'est quand même Elinor qui tue Mordu a la fin
L'ambiance écossaise très plaisante
La relation entre Mérida et Elinor ( lorsque que Mérida ne joue pas les empoisonneuses)
Mérida, et non je ne détéste pas Mérida sur le coup sont acte est impardonnable après elle se rattrape notamment avec sa relation avec sa mère, j'aime son physique négliger qui change des autres princesse et ainsi le fait qu'elle reste célibataire
Nan mais la scene de transformation d'Elinor en ours me choque toujours autant. Merida a beau avoir seize ans, son comportement est digne d'une sociopathe à ce moment là.
"If you can't get the girl but your best friend can, it's time to move your booooodyyyyy".
Quand on demande aux gens qu'est-ce qui cloche dans Rebelle, généralement, la première chose qui leur vient en tête est qu'il y a deux histoires différentes qui s'affrontent dans un seul film. Et je crois que cette vidéo a très bien mis le doigt sur le problème.
J'ai revu le film l'année dernière pour la première fois en VO. Le personnage de Mérida, malgré ses défauts d'écriture, passe tellement mieux avec Kelly Macdonald. En version française, Bérénice Bejo a l'air de systématiquement découvrir son personnage (ainsi que son texte) à chaque scène. Déjà que sa voix au naturel ne colle vraiment pas au personnage (car ni assez jeune ni assez énergique) mais alors les scènes plus intenses (la dispute avec la mère, les crises de colère, les moments de pleurs) font vraiment mal aux oreilles tant son jeu est faux. Ce qui est dommage car le reste de la distribution est très bon (notamment Nathalie Homs excellente en Elinor).
Les adultes sont juste des enfants qui ont grandi.
La vidéo pointe en effet plutôt bien les deux "intrigues" dans le film. C'est vraiment regrettable, surtout vu le début du film. Même si l'idée du personnage transformé en animal est un peu vue et revue, je ne trouve pas forcément l'idée trop mauvaise (contrairement à la manière dont ce moment arrive... Donner à manger quelque chose dont on ne connait pas vraiment les effets à sa propre mère, c'est assez discutable...), même si pas la mieux amenée. Mérida a cependant l'occasion de montrer qu'elle sait plutôt bien se débrouiller dans la nature, là où sa mère maitrisait les codes de la société, et c'est assez intéressant de montrer les deux femmes enfin écouter et apprendre l'une de l'autre pour se rapprocher. Mais les buts et développements attendus des personnages ne sont en effet pas à la hauteur, et propose deux arcs très similaires mais en même temps différents, après ce qui nous avait été montré au début. Surtout vu les superbes scènes entre Mérida et sa mère, lors du tir à l'arc et de la discute qui suit. Et on sent un peu le forcing pour tout faire rentrer et lier les deux.
C'est assez étrange de revoir tous ces extraits d' interviews de l'équipe qui déclare "ce n'est pas un film sur le genre", alors que justement ça tourne principalement autour des femmes, de leur identité propre et l'image dans la société. On ressent que le studio a essayé d'en faire un film un peu moins tourné autour des femmes en cours de route, et avec plus d'humour un peu gras. Brenda Chapman avait d'ailleurs évoqué dans le Times en 2012 et 2013 que l'expérience de ce projet passion avait été assez "dévastateur" pour elle et elle déplorait que l'animation soit "géré par un club d'hommes".
C'est vraiment dommage. Le film n'est pas mauvais, mais on sent qu'il aurait pu être plus...
L'Oncle Walt a écrit:
En version française, Bérénice Bejo a l'air de systématiquement découvrir son personnage (ainsi que son texte) à chaque scène.
Après, si Bérénice Bejo a fait son doublage dans les mêmes conditions que les autres comédiens, c'est sans doute un peu le cas Je ne trouve pas spécialement que sa voix ne correspond pas au personnage, mais son jeu est souvent bien trop plat et "élégant" comparé à la Mérida qui apparait à l'écran.
Oui, j'ai retrouvé des interviews de Chapman où elle commençait à s'ouvrir sur les vraies raisons de sa mise à l'écart et les différends créatifs semblaient bien plus tenir d'un refus d'accepter sa vision que de sa soi-disant difficulté à diriger une équipe comme des rumeurs le laissaient entendre à l'époque pour justifier le changement de réalisateur.
L'impact qu'a laissé Rebelle est assez représentatif des points noirs du film. Le public a retenu l'héroïne (au moins pour son image telle qu'elle nous était vendue en 2012 avant la sortie), les messages, le paysage écossais et la relation mère/fille mais dès que l'on rappelle la vraie trame narrative du film, on note beaucoup de réactions perplexes. On a été nombreux à être décontenancés par la transformation en ours et c'est bien parce qu'elle s'intègre trop tard au récit et qu'elle semble débarquer de nulle part. Ironique alors qu'elle était la base de The Bear and the Bow. On peine à y croire quand on voit le produit final mais ça montre combien une histoire déstructurée peut provoquer beaucoup de dégâts.
Il y a deux mois, Chapman avait à nouveau discuté de ses idées initiales, notamment l'Écosse qui devait revêtir un manteau de neige ou le souhait originel de Mérida (qui avait bien plus de sens et était ouvert à plus d'interprétations).
Brenda Chapman a écrit:
The snow represented the relationship between the mother and daughter. At the end, when the mother returns to her state, you see the ice melting. It was pretty straightforward. I don’t think it was a huge loss to lose the snow. Still, it was a key part of the story that was ultimately lost. My goal was to have the mother/daughter relationship be as strong as it was. That still came through in the film. There are a lot of little things but for the most part, there may have been things that had more depth in my version, like the witch’s curse was less about bears and more about the wish Merida had – Make my mother more like my dad. Her dad is a big bear of a guy. There was more to that curse than what ended up in the film.
Bien qu'elle dit être fière du film (par politesse je suppose), elle ne cache pas son regret d'avoir été écartée et d'avoir dû abandonner son projet de rêve.
Citation :
Well, I had learned on Brave never to give any of my ideas to a studio again. That was a lesson very much learned. I helped develop a project called Rumblewick which was based on a children’s book. It was so much fun and it was hard to leave it behind when I did, but it wasn’t as heartbreaking as Brave. I don’t think anything will be, because I don’t think I’ll ever let anything I’m so attached to have that vulnerability again.
Ou encore récemment quand on lui demandait si elle serait tentée d'adapter en live un classique d'animation.
Citation :
Never say never... Give me back Brave, then maybe. Now that would be truly magical.
Son approche semblait plus poétique et moins chargée d'automatismes. Tout ce qui a été gardé dans la version de Mark Andrews a soit changé de signification soit reçu des explications contextuelles. Le seul élément qui arrive à conserver sa mysticité est le cercle de pierres avec son chemin tracé par les feux follets et son rôle de guide, tant géographiquement que pour le destin des personnages. J'aurai aimé que tout le film soit à son image, mystérieux, évocateur et fascinant.
Flounder69 a écrit:
Après, si Bérénice Bejo a fait son doublage dans les mêmes conditions que les autres comédiens, c'est sans doute un peu le cas
Je me suis mal exprimé Ce que je voulais dire par là c'est qu'il y a une impression de "1ère prise" durant tout le film. Comme si elle avait du mal à trouver ses marques, qu'elle restait trop dans la retenue même quand elle doit hausser le ton. On la sent gênée et pas spécialement à l'aise avec l'exercice.
Les adultes sont juste des enfants qui ont grandi.
Voici le medley des plus belles musiques de Rebelle !
Ce fut très difficile de sélectionner les musiques de la vidéo tant elles sont toutes sublimes. Ce Pixar fait partie de ceux ayant les plus belles musiques du catalogue selon moi.
Pour les besoins du medley je me suis revisionné quelques scènes du film. À peine les premières minutes passées, lorsqu'Élinor prononce les mots "Où es-tu ? Sors de ta cachette, petite coquine", ça m'a projeté 10 ans en arrière. Je n'avais pas conscience d'à quel point je suis nostalgique de ce film. Je me souviens de la hype de malade que j'ai eu avant sa sortie, j'avais littéralement acheté tous les produits dérivés du film, l'album Panini, les diverses poupées, les livres, etc... (C'était la belle époque où je vivais encore chez ma mère et où je ne payais pas de charges, haha !)
À la sortie du film j'étais tellement survolté. Par la suite j'ai même réalisé un spectacle pour ma mère dans lequel j'interprétais Mérida. J'avais moi-même créé un costume avec les moyens du bords (j'ai fabriqué des cheveux frisés avec des bolducs orange (!) ) et je faisais du play-back sur les scènes.
Et la scène d'intro de Mord'u est toujours aussi flippante. Je pense que je vais très prochainement le revisionner entièrement quand j'aurai le temps (en famille ce sera sympa), car c'est vraiment un film que j'affectionne beaucoup.