D'ailleurs il était question à l'époque du retour de Choupette que les seins de Lindsay Lohan soient réduits par informatique, ça a été fait au final?
Tu as tout a fait raison, ils ont retouché les seins de Lindsay, ils n'ont pas diminuer la taille, mais ils ont effacé les mamelons de celle-ci, car apparament s'aurait pu choqué certain enfant
edit : cette vidéo (http://fr.youtube.com/watch?v=H81Nna8fo5g&feature=related), je suis sur de l'avoir vu quand j'étais petit, je crois que je l'avais sur une casette...
Mais non moi je pense que quoi que l'on fasse, il faut toujours critiquer. Et ayant vu des vidéos de Disney entrain de parler, je doute qu'un homme comme ça ait pu faire passer messages comme ça dans ses dessins animés.
Sur le CD de La Petite Sirène de 1989, Ursula (Micheline Dax) a été censurée lorsqu'elle dit " Et ne sous-estimons surtout pas l'importance du langage du..." Le mot corps a été censuré, sans doute pour que les enfants écoutant le disque ne posent pas de questions embarrassantes à leurs parents à chaque fois qu'ils écoutaient cette chanson ! ^^
De nouveaux doublages Arabes ont fait surface. A ce que j'ai compris, les films Disney ont été redoublé dans un Arabe "commun" car avant, tous les doublages se faisaient en Egypte et donc, en Arabe "Égyptien". La gérance de ces new dubs se fait au Qatar... et je vous laisse deviner ce que cela implique au niveau de la censure avec cette vidéo. La scène du baiser dans Pocahontas a aussi été censuré.
J'ai vu ca sur youtube c'est in véritable charcutage sans compter que c'est une mauvaise adaptation les paroles ne font pas musical après il faut voir ce qu'ils ont fait a la poupeé de cabaret et la poupée russe dans pinocchio ca m'as fait rire sur le coup c'est abusé ils vont censurer tous les rapports entre hommes et femmes bientôt.be medemande comment ils vont faire pour blanche neige ou la belle au bois dormant lol.
Ils lui avait deja fait porter un tee-shirt vert immonde sur toutes les jaquettes il sera forcement redoublé car le premier était en égyptien j'aimais d'ailleurs bien la voix d'ariel .non mais la ce sera pire recadrage sur tous les plans ou on voit les coquillages; coupures des suggestion d'ursula ,coupure de la partie ou ariel est nu ,coupure des scènes de baiser ,coupures de la bataille final qui peut etre compris comme un acte sexuelle et qui serait selon eux d'une extrême violence. Voila comment gâcher un film.
Et ben, si ils censurent tout les contacts dans les Disney ils ont pas fini... J'ose pas imaginer la petite sirène, vu sa tenue "inadapté" pendant les 3/4 du film... Ils lui ont vraiment mis un T shirt vert? J'ai jamais vu ça... C’est vraiment dommage car les premiers doublages étaient soignés et non censurés (enfin je n'ai pas connaissance de censures...).
Et la censure des adaptations d’œuvres littéraires en film Disney? Le bossu de Notre Dame par exemple modifie beaucoup l'oeuvre de Victor Hugo car elle a été jugée trop violente pour des enfants.
La censure sur la chanson de Micheline Dax de 1989 laisse un petit gout d'inachevé qui titille l'oreille quand même
Ce tee-shirt vert est tellement beau qu'ils n'ont pas pu s'empêcher de faire de même pour Ursula Ah tiens, ils ont même grossi le coquillage pour cacher le plus possible la poitrine d'Ariel.
Bah dit donc je ne connaissais pas ça, voir Ariel avec un Tee-shirt ça me chose un peu ils auraient pu au moins le faire violet xD Et c'est comme ça dans le film du coup ?
Disney Parks List : * Disneyland Paris : 1ère visite mai 2001 - Je ne compte plus * Walt Disney World : Mai 2022 * Disneyland Resort : Janvier 2023 - Août 2023
Ben je ne vois pas pourquoi ! Tout le monde devrait avoir la chance de voir ce chef-d'oeuvre !
Et puis bon... La Petite Sirène n'est pas le film le plus choquant non plus...
Là n'est pas la question. La plupart de ces pays-là étant très pratiquant, les femmes n'ont pas le droit de s'afficher en public aussi librement que par chez nous: on ne doit pas voir leur nombril, ni leur épaules, ni leur poitrine, ni leur jambes etc. Alors déjà, Ariel, elle est mal barrée. Tout contact physique étant prohibé avant le mariage, ça ne m'étonnerait pas que le nouveau doublage Arabe censure le premier baiser d'Ariel et Éric. Aussi, tu pourra aussi le voir dans la vidéo que j'ai posté, tous les moments où Smith et Pocahontas se touchent ont été censuré. Ils n'ont pas le droit de parler d'amour. À la fin, Pocahontas dit "Père, je veux l'épouser" (comme si l'amour n'avait rien à faire là-dedans ) au lieu du "Père, je l'aime"...
Alors oui, ce n'est pas choquant pour nous, mais pour eux si. Nous n'avons pas du tout la même approche des choses.
Alors faut avouer que c'est un peu bizarre qu'ils autorisent le film tel quel mais en censurant la jaquette. Surtout dans des pays comme le Quatar.
Dernière édition par Disneyworld le Mer 23 Oct 2013 - 13:17, édité 1 fois
DW: Oui je comprends... Mais c'est bien dommage ! Et puis de toutes façons, il ne s'agit "que" d'un DA, ce n'est pas forcément censé être un exemple à suivre (par exemple, tous les enfants ne sautent pas de leur fenêtre pour s'envoler, toutes les petite filles ne se coupent pas les cheveux pour s'engager dans l'armée, donc là il n'y a aucune raison pour que les petites filles embrasement réellement un prince, ça reste avant tout fictif...)