"People judge Cinderella based on the character archetype, not the character herself, which is wrong. If they actually took a look at the film they’d see that Cinderella wants happiness, not strictly a man to rescue her. She is kind to those who abuse her, but she still has a bit of sass and she isn’t perfect. I have issues with Lily James’ Cinderella because I feel like she does lack personality, but as for Walt’s version, I think she’s a great example of a princess."
"If you can't get the girl but your best friend can, it's time to move your booooodyyyyy".
Elle ne fait part en aucun cas de son désir d'épouser un Prince.
Excuse moi, je me suis mal exprimé. En effet, Cendrillon ne manifeste pas du tout son désir d'épouser un prince mais elle jubile lorsqu'elle apprend qu'elle a danser avec le prince et qu'il cherche à la retrouver. D'une certaine façon elle sait qu'elle sera enfin "délivré" de sa belle-famille (Dans la scène où Cendrillon apprend qu'elle a dansé avec le prince elle rêvasse et laisse les vêtements à Anastasie, signe qu'elle n'en a plus rien à faire d'eux.) Je ne dis pas que son comportement est mal, c'est juste un fait...
(Excusez moi, je n'ai trouvé que l'ancien doublage. Le passage est à 2:04)
Dernière édition par Princesse Royale le Lun 18 Mai 2020 - 20:46, édité 1 fois
Eclydia
Âge : 35 Messages : 4716 Localisation : Au pays des Merveilles Inscription : 30/10/2012
Elle ne fait part en aucun cas de son désir d'épouser un Prince.
Excuse moi, je me suis mal m'exprimer. En effet, Cendrillon ne manifeste pas du tout son désir d'épouser un prince mais elle jubile lorsqu'elle apprend qu'elle a danser avec le prince et qu'il cherche à la retrouver. D'une certaine façon elle sait qu'elle sera enfin "délivré" de sa belle-famille (Dans la scène où Cendrillon apprend qu'elle a dansé avec le prince elle rêvasse et laisse les vêtements à Anastasie, signe qu'elle n'en a plus rien à faire d'eux.) Je ne dis pas que son comportement est mal, c'est juste un fait...
(Excusez moi, je n'ai trouvé que l'ancien doublage. Le passage est à 2:04)
On peut même se demander si cela à une importance ou pas qu'il s'agisse du Prince. Au fond, elle est peut être juste contente de savoir que l'homme avec qui elle a dansé la veille veuille la revoir (et l'épouser... bon, c'est rapide mais soit), prince ou pas. Le fait qu'il soit prince ajoute évidemment un petit plus et donne du corps à l'intrigue du film. Mais comme tu le dis, cette scène est interessante car on voit que pour la première fois, elle se contrefiche de ses soeurs et de sa belle mère car elle comprend qu'elle va pouvoir être délivrée, au point où sa nouvelle priorité devient de trouver une robe élégante pour recevoir le Duc.
Et c'est cool d'avoir partagé la vidéo du premier doublage, je ne l'avais jamais entendu (ou j'avais oublié). Mais du coup je trouve que la voix de Dominique Poulain correspond mieux à Cendrillon, elle lui apporte de la douceur.
J'étais entrain de regarder Cendrilon et quel ne fut pas ma surprise quand j'ai vue les yeux de Lady Trémaine devenir jaune au moment où elle enferme Cendrillon Erreur des dessinateurs ou acte volontaire je ne sais pas mais voici mon avis sur Cendrillon, c'est un de mes Disney préferé Cendrillon est ma deuxième princesse préférè après Blanche - Neige je la trouve admirable, malgré toute la souffrance qu'elle endure elle garde l'espoir que les choses s'arrangeront un jour et elle a un petit côté sarcastique qui me plaît vraiment beaucoup, Lady Trémaine doit être dans mon top 5 de mes méchant préférè tant elle classe et charismatique, Javotte et Anastasie sont rigolote , Jack et Gus sont attachants mais prenne un peu de trop de place dans l'intrigue je trouve , la marraine la bonne fée pour le peu qu'ont la voient est assez marquante et niveau chanson c'est irrèprochable
Lol oui j'ai lu ses propos sur les héroïnes Disney...
Elle est très mal placée pour parler des rôles exemplaires pour la gente féminine. Son personnage dans Pirates Des Caraïbes se fait sauver combien de fois par un homme ? Son rôle de femme infidèle dans un de ces derniers films...
Aucun de ses personnages représente un exemple pour qui que ce soit lol.
Ce n’est plus de l’hypocrisie à ce stade mais de la stupidité et un cruel manque de constance. J’ai eu l’impression d’écouter quelques membres de DCP aussi
Si quelqu'un pouvait m'éclairer je lui en serai éternellement reconnaissante ! Y a pas longtemps avec ma mère nous avons revisionner Cendrillon, et comme d'habitude je suis ÉMERVEILLÉE par la scène de transformation par la Bonne Fée
Mais y a un truc qui me chiffonne, c'est quelques secondes avant que la Marraine transforme la robe de Cendrillon et j'ai beau TENDRE l'oreille je ne comprends pas le mot qu'elle veut dire.
Moi perso j'entends "une robe de Gandhi" mais à ma connaissance Gandhi portait plutôt un sari et pas une robe de bal... Merci d'avance pour votre aide !
Dernière édition par Princesse Royale le Mar 18 Aoû 2020 - 18:34, édité 1 fois
Quelqu'un sait-il pourquoi Emmanuel Jacomy n'a pas repris le rôle du prince dans le troisième volet ? Sa voix était parfaite dans le premier film. J'espère que ce n'est pas une question d'âge, parce qu'à sa place et dans ce cas là, j'aurai tout simplement refuser de reprendre le role de Jaq.
"If you can't get the girl but your best friend can, it's time to move your booooodyyyyy".
Quelqu'un sait-il pourquoi Emmanuel Jacomy n'a pas repris le rôle du prince dans le troisième volet ? Sa voix était parfaite dans le premier film. J'espère que ce n'est pas une question d'âge, parce qu'à sa place et dans ce cas là, j'aurai tout simplement refuser de reprendre le role de Jaq.
Je pense effectivement que c'est une question d'âge. Avec le temps, la voix d'Emmanuel Jacomy est devenu beaucoup plus grave et ne correspondait plus au Prince Charmant. Mais c'était certainement plus facile pour lui de doubler Jaq étant donné que sa voix était modifié pour être très aigu.
Dominique Poulain avait d'ailleurs parlé l'année dernière de l'expérience Cendrillon (à partir de 1:05).
Il me semble avoir lu qu'elle s'était opposée à un 3ème doublage initialement prévu pour la ressortie française du film en 2006. Il aurait sûrement eu pour but d'harmoniser les anciennes et les nouvelles voix. Dominique Poulain était clairement l'un des éclats de la 2ème version française (avec Jacqueline Porel, parfaite en marâtre, ainsi que Claude Chantal). Pour quelqu'un qui n'était pas comédienne, elle avait su rester très fidèle à la voix douce et feutrée de Ilene Woods. Après, même si elle avait été gardée sur les suites, elle n'aurait pas eu grand chose à jouer, son talent aurait juste été gâché. Comme beaucoup, je crois que c'est son âge qui a joué en sa défaveur. Rien qu'aujourd'hui, il serait impensable avec la politique de DisneyFrance de prendre une femme d'une quarantaine d'années pour doubler une princesse. À la fois pour la com' et pour l'utilisation de sa voix sur le long terme. J'aime beaucoup Laura Blanc mais elle n'a jamais réussi à me faire oublier Poulain sur le rôle (même si elle s'en sortait nettement mieux dans Le Sortilège de Cendrillon, tout comme Jennifer Hale en VO).
Les adultes sont juste des enfants qui ont grandi.
Well, Flounder69 et Mrs.Snowflakes aiment ce message
Cette politique de DisneyFrance est inutile en plus d’être ridicule.
Il n’y a qu’à constater le sublime travail d’Anika Noni Rose (elle avait 37 ans à cette époque) lorsqu’elle a prêté sa voix à Tiana. A 48 ans aujourd’hui, elle est toujours de la partie pour la série. Il est déplorable de laisser l’âge être un élément décisionnel surtout lorsque le talent est encore présent. L’intégrité artistique à géométrie variable dans toute sa splendeur.
Pour la défense de Disney France, on constate qu'ils font, de manière générale, le plus souvent appel aux mêmes comédiens/chanteurs. Il y a certes eu une grosse vague de redoublages dans les années 90/2000, avec une volonté un peu trop abusive d'uniformisation (en plus d'histoire de droits et de contrats). Il n'y a guère que les "stars talents" qui ne reprennent pas souvent leurs rôles.
Mais, par exemple récemment, on voit que pour les nombreux caméos dans Ralph 2.0, on a réentendu Jean-Claude Donda pour C3-Po et Grincheux (il incarnait Prof, mais Gérard Rinaldi est décédé), Guillaume Orsat sur Groot et Olivier Korol pour Sonic. Et pour les 14 princesses Disney, si 4 ont eu de nouvelles voix (Tiana, Jasmine, Elsa et Belle, cette dernière étant cependant doublée par la comédienne Léopoldine Serre comme dans la version Live Action), les autres ont retrouvé leurs voix habituelles (Ariel étant cependant incarnée ici totalement par Marie Galey, sa voix chantée habituelle depuis le 2nd doublage de 1998, remplaçant Claire Guyot aux dialogues), dont la présence notable de Mathilda May, Valérie Karsenti et Bérénice Béjo. Ou encore dans Raiponce: La série, on retrouve bien Maeva Méline, et, si Romain Duris et Isabelle Asjani ne sont sans grande surprise plus de la partie, Alexis Victor (qui avait déjà repris Eugène par la suite), Emmanuel Dahl (au chant) et Sophie Delmas (qui était déjà Gothel mais pour le chant uniquement) ont été rappelés.
Après bien sûr, pour rester dans les exemples récents, on a à l'inverse les remplacements incompréhensibles de Emmanuel Jacomy et Lorie dans Les Indestructibles 2, ou celui de Vanina Pradier dans Toy Story 4 (alors qu'elle reprend Bo dans La Vie en lumière). Ou le doublage de la série Baymax et les Nouveaux Héros fait en Belgique, et donc fatalement sans les mêmes comédiens.
Pour revenir sur Cendrillon, Dominique Poulain est sans doute l'une des meilleures voix de la princesse. Elle est en tout cas l'une des plus appréciées parmi les nombreuses voix internationales. Je regrette simplement que l'adaptation des texte français ait fait tourner sa chanson phare, A Dream is a Wish Your Heart Makes, une nouvelle fois principalement autour de l'amour, mais sur ce point Dominique Poulain n'y est pour rien.
Pour ce qui est du remplacement par Laura Blanc, outre l'âge de Dominique Poulain au moment de la suite en 2002, il y avait aussi peut-être une volonté de rendre l'héroïne plus jeune et dynamique (vu ce qui est présenté à l'écran) alors que la voix de Dominique Poulain était principalement calme et douce, en plus des hypothétiques nombreuses déclinaisons dérivées à venir qui allaient avoir besoin d'une comédienne.
Pour revenir sur Cendrillon, Dominique Poulain est sans doute l'une des meilleures voix de la princesse. Elle est en tout cas l'une des plus appréciées parmi les nombreuses voix internationales. Je regrette simplement que l'adaptation des texte français ait fait tourner sa chanson phare, A Dream is a Wish Your Heart Makes, une nouvelle fois principalement autour de l'amour, mais sur ce point Dominique Poulain n'y est pour rien.
C'était aussi le cas du 1er doublage, où dans la chanson, elle rêvait d'être avec le Prince Charmant, alors que la VO, elle parle du fait de rêver de vivre dans un monde meilleur et de vouloir s'échapper de ce monde qu'elle vit dedans et l'espoir est le thème central dans la chanson de base.
My favorites heros: Winnie the Pooh, Simba, Buzz and Dumbo
Quelqu'un sait-il pourquoi Emmanuel Jacomy n'a pas repris le rôle du prince dans le troisième volet ? Sa voix était parfaite dans le premier film. J'espère que ce n'est pas une question d'âge, parce qu'à sa place et dans ce cas là, j'aurai tout simplement refuser de reprendre le role de Jaq.
Je pense effectivement que c'est une question d'âge. Avec le temps, la voix d'Emmanuel Jacomy est devenu beaucoup plus grave et ne correspondait plus au Prince Charmant. Mais c'était certainement plus facile pour lui de doubler Jaq étant donné que sa voix était modifié pour être très aigu.
Barbara Tissier est pourtant de la partie pour les trois films. Comme quoi tant que le personnage est cinglé, on se fiche un peu de l'âge de l'actrice.
"If you can't get the girl but your best friend can, it's time to move your booooodyyyyy".
Pour revenir sur Cendrillon, Dominique Poulain est sans doute l'une des meilleures voix de la princesse. Elle est en tout cas l'une des plus appréciées parmi les nombreuses voix internationales. Je regrette simplement que l'adaptation des texte français ait fait tourner sa chanson phare, A Dream is a Wish Your Heart Makes, une nouvelle fois principalement autour de l'amour, mais sur ce point Dominique Poulain n'y est pour rien.
C'était aussi le cas du 1er doublage, où dans la chanson, elle rêvait d'être avec le Prince Charmant, alors que la VO, elle parle du fait de rêver de vivre dans un monde meilleur et de vouloir s'échapper de ce monde qu'elle vit dedans et l'espoir est le thème central dans la chanson de base.
D'ailleurs c'était encore pire dans le premier doublage, car si l'amour peut être finalement assez vague et sous bien des formes, la première version chante carrément qu' "un matin d'avril vous verrez le prince charmant arriver et vous emmener pour la vie".
Well a écrit:
Princesse Royale a écrit:
Je pense effectivement que c'est une question d'âge. Avec le temps, la voix d'Emmanuel Jacomy est devenu beaucoup plus grave et ne correspondait plus au Prince Charmant. Mais c'était certainement plus facile pour lui de doubler Jaq étant donné que sa voix était modifié pour être très aigu.
Barbara Tissier est pourtant de la partie pour les trois films. Comme quoi tant que le personnage est cinglé, on se fiche un peu de l'âge de l'actrice.
Il faut comparer ce qui est comparable. On ne peut pas vraiment comparer un rôle où la voix doit être la plus pure possible et un rôle où la voix est de doute façon très trafiquée...
Ah.. Et Jodi Benson qui double toujours Ariel ou Annie Potts qui double toujours Bo Peep ? Au mieux on peut dire que les choix de Disney France sont inconsistent.
"If you can't get the girl but your best friend can, it's time to move your booooodyyyyy".
Dernière édition par Well le Mar 5 Jan 2021 - 9:39, édité 1 fois
Ah.. Et Jodi Benson qui double toujours Ariel ou Annie Potts qui double toujours Bo Peep ? Au mieux on peut dire que les choix de Disney France sont inconsistant.
Leurs voix restent encore fluides, en tout cas selon moi. Mais je peux comprendre ta frustration, c'est vrai que quand on aime un comédien et qu'on ne retrouve pas sa voix dans une suite on se sent comme "trahi". Mais faut comprendre que la voix d'une femme ne change pas autant que celle d'un homme. (bien sûr on peut prendre aussi en compte la cigarette qui modifie énormément la voix au cours des années)
Laura Blanc ne me dérange pas vraiment. C'est surtout Karine Costa que je trouve insupportable dans Cendrillon 3. Sa voix ne colle absolument pas au personnage.
"If you can't get the girl but your best friend can, it's time to move your booooodyyyyy".