|
|
| |
Auteur | Message |
---|
Jaq
Âge : 35 Messages : 3984 Localisation : Marne-la-Vallée Inscription : 13/03/2008
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Jeu 26 Mai 2011 - 22:32 | |
| - Disney Planner a écrit:
- Et pourtant... l'année dernière, je me suis intéressé de plus près à Europa Park parce que je planifiais un séjour là-bas. Et combien de fois j'ai lu à droite et à gauche (y compris sur ce forum) " Ouais c'est nul, les spectacles sont pas en français" et autres chouineries du même genre !
Ah ça, tu devrais savoir depuis le temps que nous autres français sommes des éternels râleurs. On aura au moins la plus belle ville du monde et la meilleur cuisine qui existe. |
| | | HTH2004
Âge : 46 Messages : 844 Localisation : Orlando, FL Inscription : 04/10/2007
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Jeu 26 Mai 2011 - 22:47 | |
| Tes deux derniers points sont purement subjectifs..... |
| | | Alex1612
Âge : 34 Messages : 109 Localisation : Bussy-Saint-Georges Inscription : 22/02/2010
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Jeu 26 Mai 2011 - 23:51 | |
| - Disney Planner a écrit:
Et pourtant... l'année dernière, je me suis intéressé de plus près à Europa Park parce que je planifiais un séjour là-bas. Et combien de fois j'ai lu à droite et à gauche (y compris sur ce forum) " Ouais c'est nul, les spectacles sont pas en français" et autres chouineries du même genre ! Pour le cas d'Europa Park c'est un peu différent car c'est en allemand et un show en allemand c'est plus chaud à comprendre que l'anglais XD Mais bon le reste du temps la plus part du personnel parle français. Sinon on arrive à bien se faire comprendre avec les gestes ^^ |
| | | Disney Planner
Âge : 55 Messages : 2347 Localisation : Marseille Inscription : 05/07/2007
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 9:04 | |
| - Alex1612 a écrit:
- Pour le cas d'Europa Park c'est un peu différent car c'est en allemand et un show en allemand c'est plus chaud à comprendre que l'anglais
Non, tu n'as pas compris ce que je voulais dire. Je voulais dire que quand on pense qu'un parc étranger devrait internationaliser les langues parlées dans son enceinte (en y introduisant le français), il est un peu contradictoire de s'en plaindre quand il s'agit d'un parc français (qui lui, introduit l'anglais) Thierry Correspondant exclusif Mouse Travels pour l'Europe pour des séjours Walt Disney World / Disneyland Californie / Disney Cruise Line Et on envoie même les DVD de planification en Europe !!! La magie... pas à pas Devenez fan sur Facebook !! |
| | | Alex1612
Âge : 34 Messages : 109 Localisation : Bussy-Saint-Georges Inscription : 22/02/2010
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 17:56 | |
| Merci pour la précision ^^.
Sur les parc l'anglais me gène pas mais j'ai des amis qui le sont. Ils disent ici on est en france on doit parler français. J'ai beau leur dire que le parc a une vision européenne et donc que l'anglais est la moindre des choses. Ils comprennent pas XD. |
| | | lou-léa
Messages : 2047 Localisation : Montpellier Inscription : 16/03/2011
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 18:44 | |
| Ca ne me dérange pas dans la mesure où on met le français en premier. car en effet on est en Europe, et c'est l'anglais la langue universelle, donc c'est tres bien pour les visiteurs étrangers. Mais obligatoirement Français d'abord !!!
Ce qui me dérange énormément par contre, c'est que les CM ne comprennent pas le français !!!!!!!!!! Ca, c'est vraiment problématique !!! je trouve ça honteux ! OK plusieurs langues, car les étrangers doivent pouvoir etre bien renseigné, mais mince à la fin j'ai l'impression que c'est moi qui suis à l'étranger quand je parle à certains CM. Ca c'est pas normal ! scandaleux! Ca m'ennerve au plus haut point parce qu'en fait, du coup on est mal renseigné et on se retrouve le bec dans l'eau pour un truc tout simple ! grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
[url=https://servimg.com/view/10093447/1939] |
| | | Tonks84
Âge : 30 Messages : 411 Localisation : Avignon Inscription : 13/04/2010
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 19:30 | |
| En posant cette question je ne m'attendais pas à trouver un débat comme celui là ... « Vous êtes les passagers d'un des ascenseurs les plus stupéfiants qui soient. Et vous allez faire le plus étrange voyage de votre vie. Votre destination...inconnue, mais une chose est sûre : une réservation a été faite en votre nom, pour une durée prolongée. » Chting ♪ |
| | | Dream&Believe
Âge : 31 Messages : 45 Localisation : Chartres Inscription : 06/01/2011
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 19:41 | |
| et bien pour eviter ca, il y a plus qu'a rajouté les langues parlées sur les Nametag, comme ca on sait ou trouver des CM français, anglais... Parce qu'après tout il y quelque chose comme 19 langues parlée à Disneyland (je crois) et très peu de trilingue, donc trouver des franco-anglo-truc-machin-chose devient compliqué donc ceux qui parle les machins-chose parlent certainement en plus l'anglais mais pas forcement le francais ... "- Quand le premier de tous les bébés se mit à rire pour la première fois, son rire se brisa en mille morceaux qui sautillèrent de tous côtés et devinrent des fées. Et depuis, chaque garçon ou fille devrait avoir sa fée. -Devrait ? Ce n'est donc pas toujours le cas ? - Non, les enfants sont tellement savants de nos jours qu'ils ne croient plus au fées. Toutes les fois qu'un enfant déclare : "je ne crois pas aux fées" alors l'une d'entre elles tombent raide morte." Peter Pan _ James M. BARRIE
"If you can DREAM it, you can Do it " Walt Disney |
| | | disneyaddict
Âge : 41 Messages : 2255 Localisation : Paris Inscription : 06/07/2007
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 19:47 | |
| - Citation :
- Tu parles de moi Disney Planner ? Mais, je n'ai aucun problème avec l'anglais. J'ai déjà eu le cas de guests anglais qui, me prenant pour un Cast Member, m'ont demandé des renseignements. Ou d'autres personne de nationalités diverses avec lesquelles j'ai utilisé l'anglais pour faciliter le dialogue. Mais il est normal qu'à Disneyland Paris, le français soit la première langue. A Disney World, je pense que le nombre au mètre carré de CM qui parlent français (malgré la présence proche du Canada) doit s'exprimer sur les doigts d'une seule main, non ? Je sais donc ce qu'il m'attend en voulant aller là-bas, je vais devoir perfectionner mon anglais.
Heureusement, tu imagines plus de 5 CM par mètre carré (à prendre au second degré, j'ai bien compris ce que tu veux dire). - Citation :
- Ce qui me dérange énormément par contre, c'est que les CM ne comprennent pas le français !!!!!!!!!! Ca, c'est vraiment problématique !!! je trouve ça honteux ! OK plusieurs langues, car les étrangers doivent pouvoir etre bien renseigné, mais mince à la fin j'ai l'impression que c'est moi qui suis à l'étranger quand je parle à certains CM. Ca c'est pas normal ! scandaleux!
Ca m'ennerve au plus haut point parce qu'en fait, du coup on est mal renseigné et on se retrouve le bec dans l'eau pour un truc tout simple ! grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr Là je suis d'accord. A part pour les characters qui ne parlent pas, ce n'est pas normal de donner un poste qui nécessite de parler à quelqu'un qui ne parle pas Français ! Ce n'est pas nécessaire que son Français soit impeccable, mais il devrait en comprendre un minimum. |
| | | Coeurs Oranges
Messages : 1115 Inscription : 13/04/2008
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 20:28 | |
| - Dream&Believe a écrit:
- et bien pour eviter ca, il y a plus qu'a rajouté les langues parlées sur les Nametag, comme ca on sait ou trouver des CM français, anglais...
Parce qu'après tout il y quelque chose comme 19 langues parlée à Disneyland (je crois) et très peu de trilingue, donc trouver des franco-anglo-truc-machin-chose devient compliqué donc ceux qui parle les machins-chose parlent certainement en plus l'anglais mais pas forcement le francais ... Ce n'est pas déjà le cas ? Il me sembe de voir souvent des pin's à l'éffigie de différents drapaux sur les badges des Cast Members...et à en juger par leur accent lorsqu'ils parlent français, je suppose que ces pins correspondent aux langues étrangères parlées par ces employés. Mais je trouverais ça peut-être un peu ridicule de voir des Cast Members avec la mention "je parle français", ça tombe sous le sens, même si on est dans une entreprise américaine, il faut tout de même s'adapter et parler la langue d' "État". |
| | | FishMan
Âge : 45 Messages : 3649 Inscription : 27/07/2007
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 20:44 | |
| Concernant certain guests aussi ils croient qu'on devine tout...nous les CM ex : Lorsqu'ils y a pas mal d'anglophone on leur parle dans leur langue et que d'un coup une famille francaise a le culot de nous balancer dans la tronche : "Vous pouvez pas parler français non????" heu désolé je ne savais que vous etiez français OK On est a Disney, là ou tout est magique, mais nous ne sommes pas medium non plus,on ne devine pas la nationalité de tout le monde: Commencer par nous dire bonjour!!! deja,et là on saura quelle langue vous parlez Par contre ce qui n'est pas normal du tout ce sont les princes et princesses au l'Auberge ou certain accompagnateur qui ne parlent pas un mot de français,ca par contre ce n'est pas normal du tout,je ne les critique pas mais....enfin bref |
| | | Mrs Pot
Messages : 380 Inscription : 15/05/2011
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 20:57 | |
| - FishMan a écrit:
- Concernant certain guests aussi ils croient qu'on devine tout...nous les CM
ex : Lorsqu'ils y a pas mal d'anglophone on leur parle dans leur langue et que d'un coup une famille francaise a le culot de nous balancer dans la tronche : "Vous pouvez pas parler français non????" heu désolé je ne savais que vous etiez français OK On est a Disney, là ou tout est magique, mais nous ne sommes pas medium non plus,on ne devine pas la nationalité de tout le monde: Commencer par nous dire bonjour!!! deja,et là on saura quelle langue vous parlez Par contre ce qui n'est pas normal du tout ce sont les princes et princesses au l'Auberge ou certain accompagnateur qui ne parlent pas un mot de français,ca par contre ce n'est pas normal du tout,je ne les critique pas mais....enfin bref Il suffit de demander directement au visiteur la langue qu'il parle. C'est aux Cast Members de dire bonjour aux visiteurs en premier. Ensuite, les visiteurs, s'ils en ont envie, répondent bonjour en retour. Si les visiteurs ne répondent pas, les Cast Members ne doivent pas prendre ça personnellement car ils représentent une entreprise. |
| | | Tonks84
Âge : 30 Messages : 411 Localisation : Avignon Inscription : 13/04/2010
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 21:08 | |
| - Mrs Pot a écrit:
- FishMan a écrit:
- Concernant certain guests aussi ils croient qu'on devine tout...nous les CM
ex : Lorsqu'ils y a pas mal d'anglophone on leur parle dans leur langue et que d'un coup une famille francaise a le culot de nous balancer dans la tronche : "Vous pouvez pas parler français non????" heu désolé je ne savais que vous etiez français OK On est a Disney, là ou tout est magique, mais nous ne sommes pas medium non plus,on ne devine pas la nationalité de tout le monde: Commencer par nous dire bonjour!!! deja,et là on saura quelle langue vous parlez Par contre ce qui n'est pas normal du tout ce sont les princes et princesses au l'Auberge ou certain accompagnateur qui ne parlent pas un mot de français,ca par contre ce n'est pas normal du tout,je ne les critique pas mais....enfin bref Il suffit de demander directement au visiteur la langue qu'il parle.
C'est aux Cast Members de dire bonjour aux visiteurs en premier. Ensuite, les visiteurs, s'ils en ont envie, répondent bonjour en retour. Si les visiteurs ne répondent pas, les Cast Members ne doivent pas prendre ça personnellement car ils représentent une entreprise. Heu, là je suis pas d'accord avec toi, la politesse veut que ce soit la personne qui pose une question qui commence à parler, avec un peu de chance le CM dit bonjour alors que le visiteur ne voulait pas du tout venir le voir. « Vous êtes les passagers d'un des ascenseurs les plus stupéfiants qui soient. Et vous allez faire le plus étrange voyage de votre vie. Votre destination...inconnue, mais une chose est sûre : une réservation a été faite en votre nom, pour une durée prolongée. » Chting ♪ |
| | | lou-léa
Messages : 2047 Localisation : Montpellier Inscription : 16/03/2011
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 22:40 | |
| En tout cas pour ma part, je lui ai dit bonjour, je lui ai posé ma question, et le résultat final a été une belle énorme bourdasse de sa part parce qu'il a rien compris à ce que je lui ai dit , qui en français était tres simple mais pouvait effectivement devenir compliqué pour qqn ne maitrisant pas les "délicatesses" de la langue française. Mais au lieu de se dire bon j'suis pas top en français j'vais aller voir mon collègue, on sait jamais. non il était persuadé d'avoir tout compris, meme une fois après que je lui en ai fait la réfléxion 10 min plus tard quand j'ai compris sa bourdasse !!! (non je n'ai pas employé ce mot !lol) Alors OK qu'il y ait des CM multilangues, mais alors dans ces cas là qu'ils ne parlent pas aux français, bon sang d'bois ! LOL En tout cas maintenant je sais que lorsque j'aurai à faire à un CM avec accent, je reformulerai de 3 façons differentes pou etre bien sure d'etre comprise !!!! [url=https://servimg.com/view/10093447/1939] |
| | | Mrs Pot
Messages : 380 Inscription : 15/05/2011
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Ven 27 Mai 2011 - 23:43 | |
| - Tonks84 a écrit:
- Mrs Pot a écrit:
Il suffit de demander directement au visiteur la langue qu'il parle.
C'est aux Cast Members de dire bonjour aux visiteurs en premier. Ensuite, les visiteurs, s'ils en ont envie, répondent bonjour en retour. Si les visiteurs ne répondent pas, les Cast Members ne doivent pas prendre ça personnellement car ils représentent une entreprise. Heu, là je suis pas d'accord avec toi, la politesse veut que ce soit la personne qui pose une question qui commence à parler, avec un peu de chance le CM dit bonjour alors que le visiteur ne voulait pas du tout venir le voir. A Disneyland Paris, tu n'es pas juste une "personne". Tu es un "guest". Et tu dois donc être traité comme un "guest". Rien n'interdit au guest de dire bonjour en premier, de sourire, etc... Mais le Cast Member est, selon mon point de vue, tenu à dire bonjour et à être souriant pour apporter le bonheur que tu recherches en visitant Disneyland Paris. La très grande majorité des casts members répond à mes attentes en terme d'amabilité, donc pas de soucis, car la plupart sont très sympas. C'est peut-être choquant à lire, mais pour moi, le visiteur de Disneyland Paris paie du sourire, de l'amabilité, de l'amusement... Et en ce qui me concerne, j'ai du mal à concevoir qu'on n'oblige pas les Cast Members à être au minimum bilingue français/anglais. Je parle moi-même trois langues. Je trouve que l'accent anglais des Cast Members est parfois très mauvais et qu'il y a un risque qu'ils ne se fassent pas comprendre par les anglophones à cause de cet accent français parfois trop prononcé quand ils parlent anglais. Il y en a en revanche d'autres qui parlent très bien anglais, voire même d'autres langues. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Sam 28 Mai 2011 - 9:49 | |
| - Mrs Pot a écrit:
- C'est aux Cast Members de dire bonjour aux visiteurs en premier. Ensuite, les visiteurs, s'ils en ont envie, répondent bonjour en retour. Si les visiteurs ne répondent pas, les Cast Members ne doivent pas prendre ça personnellement car ils représentent une entreprise.
Je dirais plutôt que ceux qui ne répondent pas “Bonjour” (en Français ou autre) sont malpolis ou ont des problèmes d'audition, ce n'est pas une question d'envie. C'est effectivement aux Casts Mambers de le dire en premier surtout si ils nous voient entrer en boutique, restaurant et ne sont pas occupés en caisse par exemple, mais c'est du bon sens tout simplement. |
| | | crazyofcoaster
Âge : 35 Messages : 611 Localisation : Paris Inscription : 21/03/2009
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Sam 28 Mai 2011 - 10:50 | |
| Je trouve totalement normal que l'anglais soit omniprésent à Disneyland et j'irais même plus loin, étant donné que je m'accord avec certains sur le fait que les shows bilingues sont parfois déconcertant, le français ne devrait quasiment pas être représenté à part pour les CM ! Il faut une langue unique pour que ce soit clair ? hé bien c'est l'anglais que tout le monde comprend. De plus nous sommes dans un parc américain, donc ça serait d'autant plus normal, je pense que la langue française n'a pas grand chose à faire à Disneyland et le fait que certains râlent à cause de ça... aaah bah le nombrilisme français à encore frapper ! Cela dit c'est un cas particulier à Disneyland, car je vois mal ceci appliqué à des parc comme Walibi ou autre, où la clientèle est presque uniformément française ! Mais il faut parfois faire preuve d'humilité un petit peu . Enfin pour répondre à je ne sais plus qui, ayant mis l'accent sur "soit disant parce que c'est la langue universelle, les anglophones ne font aucun effort !" est à nouveau une preuve du nombrilisme français... Car je peux assurer que c'est faux d'une part, c'est une idée totalement reçue et nous autres français nous ne pouvons rien dire à ce niveau, on doit être les pires, le simple fait de voyager et d'observer nos touristes compatriotes, c'est une cata. Pour illustrer, je prendrais l'exemple de la fameuse interview de Chabal, il y a quelques temps de cela je cite "We are in France ici, we speak french, aller au revoir !"... très belle ouverture d'esprit bravo, et je ne parle pas de ce fameux rugbyman en particulier, il n'est que le projecteur orthogonal du merveilleux esprit français...mais tous ça nous ne le voyons pas parce qu'à nouveau "c'est pas nous qui font mal, on est parfait !!! Et puis il faut se méfier des généralités ! - Mrs Pot a écrit:
Il suffit de demander directement au visiteur la langue qu'il parle.
C'est aux Cast Members de dire bonjour aux visiteurs en premier. Ensuite, les visiteurs, s'ils en ont envie, répondent bonjour en retour. Si les visiteurs ne répondent pas, les Cast Members ne doivent pas prendre ça personnellement car ils représentent une entreprise. Heu... pour ça j'ai juste envie de dire, mais monté au ciel dû à une franche rigolade (à comprendre, mais MDRRR quoi !!!) N'essaie pas, fais le ou ne le fais pas. Mais il n'y a pas d'essai... |
| | | max000
Messages : 492 Inscription : 11/07/2008
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Sam 28 Mai 2011 - 11:24 | |
| - crazyofcoaster a écrit:
- le français ne devrait quasiment pas être représenté à part pour les CM ! Il faut une langue unique pour que ce soit clair ? hé bien c'est l'anglais que tout le monde comprend.
Tout le monde ne comprend pas l'anglais... - crazyofcoaster a écrit:
- De plus nous sommes dans un parc américain, donc ça serait d'autant plus normal, je pense que la langue française n'a pas grand chose à faire à Disneyland et le fait que certains râlent à cause de ça... aaah bah le nombrilisme français à encore frapper !
Nous dans un parc américain en France donc si, la langue française se doit d'être représentée. Si l'on suit ton raisonnement, toute entreprise étrangère s'installant en France doit conserver sa langue d'origine; dans ce cas prenons un exemple absurde : on devrait parler anglais dans une station service BP car c'est une entreprise anglaise ? Oui l'exemple est absurde mais suit pour moi le raisonnement...(si ce n'est que BP n'est pas une entreprise de loisir ^^). Après je ne suis pas du tout choqué de voir de l'anglais à Disneyland. Au contraire, je trouve cela primordial d'avoir au moins ces deux langues de disponibles. |
| | | crazyofcoaster
Âge : 35 Messages : 611 Localisation : Paris Inscription : 21/03/2009
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Sam 28 Mai 2011 - 11:36 | |
| maxooo, je suis d'accord avec toi, mais j'ai dû mal me faire comprendre en fait ! Je répondais à ceux qui soutiennent que des shows bilingues étaient déconcertant en disant que s'il fallait garder qu'une seule langue ça serait l'anglais. Le "je m'accorde avec certains..." est mal employé je te le concède, ce n'est pas que j'étais en accord, mais que je me mettais à leurs places ! Ceci dit je voulais mettre en avant le nombrilisme français qui a tendance à m'exaspérer N'essaie pas, fais le ou ne le fais pas. Mais il n'y a pas d'essai... |
| | | Makino
Âge : 32 Messages : 2429 Localisation : Dunkerque Inscription : 12/07/2009
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Dim 29 Mai 2011 - 12:00 | |
| Je trouve ca également totalement normal que l'Anglais soit fortement présent à Disneyland. Disneyland Paris est une destination touristique et donc de ce fait se doit d'utiliser largement l'Anglais pour se faire comprendre de toutes les personnes qui y viennent qui pour nombre d'entre elles ne sont pas françaises.
Après il y en a qui vont dire oui mais les Espagnols ne parlent pas tous Anglais, les Allemands non plus etc... sauf qu'il faut choisir une langue qui peut être comprise du plus grand nombre et c'est l'Anglais. Parce qu'après si on mettait en Espagnol et en Allemand en plus ça ralerait encore.
Personnellement je comprends l'Anglais et j'adore cette langue donc forcément cela ne me dérange pas de l'entendre au contraire, quand je vais à Disneyland grâce à la présence de nombreux étrangers qui justifie l'utilisation de l'Anglais, j'ai l'impression d'être dans un endroit où l'usage de l'Anglais permet justement de s'ouvrir aux autres et de discuter avec des étrangers etc...
Après le problème reste toujours le nombrilisme français qui m'exaspère par dessus tout et pourtant je suis française. Les Français sont quand même ceux qui se donnent le moins la peine d'apprendre des langues étrangères pour s'ouvrir aux autres donc bien sur pour tout ceux qui ne parlent pas Anglais c'est scandaleux qu'on parle anglais car ils ne comprennent pas. Mais le problème va toujours venir des autres qui ne parlent pas Français, plutot que des français qui estiment qu'ils n'ont pas à l'apprendre...
Après par contre je rejoins certains d'entre vous dans le fait que ce n'est pas normal que les characters (notamment les princesses) et certains CM ne parlent pratiquement pas français voir pas du tout. Car la majorité de la clientèle reste francophone, il devrait donc être exigé que les CM et characters parlent au moins français et anglais car quand je dis "bonjour" en français à Ariel et que je vois que ça la déstabilise, je ne trouve pas ça normal.
Autant l'Anglais se doit pour moi d'être très présent dans le parc pour la compréhension des étrangers, autant le français doit y être compris de tous les CM qui y travaillent pour ne pas pénaliser les français pour qui il ne devrait pas être nécessaire de parler anglais pour être compris dans leur propre pays. (Merci Minuit.!) "Starlight, starbright, we wish and dream with all our might, and turn the dark back into light." |
| | | Alcmène Modérateur
Âge : 38 Messages : 2278 Localisation : Val d'Europe Inscription : 10/08/2008
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Dim 29 Mai 2011 - 12:29 | |
| - Citation :
- Il faut une langue unique pour que ce soit clair ? hé bien c'est l'anglais que tout le monde comprend. De plus nous sommes dans un parc américain, donc ça serait d'autant plus normal, je pense que la langue française n'a pas grand chose à faire à Disneyland et le fait que certains râlent à cause de ça... aaah bah le nombrilisme français à encore frapper !
Répartition des visiteur en 2010 - 51% France - 12% UK - 12% Benelux - 9% Espagne - 4% Italie - 2% Allemagne - 9% reste Il serait donc ridicule de ne pas adapter l'offre à notre clientèle majoritaire pour le reste il est évidement logique que l'anglais soit aussi présent sur le site du fait de la clientèle internationale. Le coté bilingue ne me semble donc pas être du nombrilisme français. Et nous recevons que très peu de plaintes concernant les langues parlées sur le site |
| | | crazyofcoaster
Âge : 35 Messages : 611 Localisation : Paris Inscription : 21/03/2009
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Dim 29 Mai 2011 - 18:22 | |
| Mnémosyné, aaaah je suis d'accord, entièrement même (tu reliras mon 2° post qui dit que je me suis mal exprimé) ! Le fait qu'il y ai du français c'est une chose et ce n'est pas du nombrilisme français, le fait que certains râlent parce qu'il y a de l'anglais, c'est tout autre chose et là j'appelle ça du "nombrilisme français" ! N'essaie pas, fais le ou ne le fais pas. Mais il n'y a pas d'essai... |
| | | nao-key
Âge : 31 Messages : 252 Localisation : Versailles Inscription : 03/11/2008
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Dim 29 Mai 2011 - 18:31 | |
| De base, comme The Walt Disney Company est "d'origine" Américaine, je trouve que cela va de soi que la casi totalité des activités dans le parc y soient traduites par l'anglais malgré que nous soyons en France, néanmoins dans le cadre de certains spectacles ils devraient peut être s'abstenir, haha le terme de bouillie convient parfaitement Tonks84, je partage d'ailleurs ton avis DLRP pages. C'est une question difficile à trancher, car nous Francais quoi qu'assez "nationaliste", avons du mal à nous adapter à des langues étrangères lorsque c'est sur "notre" territoire. Je ne suis pas comme ça personellement mais beaucoup de mes amis sont dérangés lors des interventions en anglais estimant que nous sommes en France donc la langue prédominante : le Français. Mais ensuite, selon moi il ne faut pas penser à une échelle nationale mais internationale puisque chaque parc a son charme, nous sommes situé à un endroit stratégique pour l'Europe donc c'est évident qu'il n'y aura pas que des Français et qu'il ne faut pas être quelque peu égoïste pour les autres et qu'ils n'y comprennent rien. C'est la mondialisation qui veut ca les amis haha (trop HS quoi) |
| | | Izitmi
Âge : 34 Messages : 2871 Localisation : au château de la Bête Inscription : 28/09/2011
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Mer 30 Nov 2011 - 15:25 | |
| Ca m'est déjà arrivé de delaisser un show pour ne rien y comprendre. Aujourd'hui je suis meilleur en anglais mais bon dire que nous sommes dans parc americain ne veut rien dire. Nous sommes sur le sol francais c'est quand même normal que notres langue est plus présente surtout si nous sommes le premier public du parc. Si un Asterix venait à ouvrir en Amerique, ne croyez pas qu'il y aura un mot en français ça serait du 100% anglais, d'autant plus que les Americains sont puritains et assez fermés aux autres cultures (et langues). Et puis quoi de mieux que notre belle langue pour dépayser les touristes |
| | | PrincesseDiadèmeCarton
Âge : 33 Messages : 294 Localisation : Chateau de Neuschwanstein (Reims) Inscription : 03/11/2011
| Sujet: Re: DLRP et l'Anglais Mer 30 Nov 2011 - 19:36 | |
| Je comprends pas trop le soucis... L'anglais est une langue internationnale, il est donc normal qu'elle soit présente sur le park. Le français étant une langue assez difficile à apprendre (selon ce qu'on entend), j'imagine bien que tous les touristes ne parlent pas français. L'anglais est surement beaucoup plus facile à comprendre pour eux surtout qu'il reste assez basique. En ce qui concerne les shows, j'ai jamais eu de problème de compréhension généralement les 2 langues sont bien mélangées et chaque phrase dite en anglais est de suite traduite (tout du moins, c'est l'impression que j'en ai). Je reconnais que les shows "polyglotes" sont un peu plus difficiles à suivre. Maintenant j'y porte pas plus attention que ça.
Le seul "hic", et encore je vais plaindre pour des broutilles, c'est lorsque qu'un face characters n'est pas français, malheureusement c'est difficile d'intéragir avec.
"I've been dreaming of a true love's kiss and a prince, I'm hoping, comes with this." |
| | | |
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|