AccueilPhantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 VideDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 36 ... 40  Suivant
AuteurMessage
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mar 16 Aoû 2011 - 23:01

Maggie Simpson a écrit:

Si l'arrêt (et pas 101, s'il y avait 101 vous seriez sortis de l'attraction) est suffisamment long, on l'entend en entier (2 instructions en français, 2 en anglais). Et après il s'arrête, l'audio repart à son niveau normal. Et si l'arrêt est long, le spiel reprend. Enfin ça c'est ce qui doit se passer normalement.

Pour moi, « 101 » c'est « attraction en pause ». Le spiel dont tu parles se nomme d'ailleurs « 101 » sur toutes les bandes-son que j'ai pu trouver sur internet…


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
EVE

EVE

Féminin
Âge : 36
Messages : 4859
Localisation : *Somewhere in Epcot*
Inscription : 04/07/2007

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mar 16 Aoû 2011 - 23:19

101 signifie interruption de service, et non "pause".

Maggie Simpson, sache qu'on évacue pas forcément les attractions pour tous les 101. A PM nous n'évacuons pas pour les 101 intrusions par exemple.

Le fameux spiel "De facétieux revenants etc...", c'est le spiel de ride stop, et non de 101 Wink
Le spiel de 101 c'est "Mesdames et messieurs, votre attention s'il vous plait etc..."

Merci de ne pas affirmer des choses quand vous ne les connaissez pas Wink


Je ne veux pas survivre, ce que je veux c'est vivre ! - Capitaine B. McCrea
Revenir en haut Aller en bas
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mar 16 Aoû 2011 - 23:21

EVE a écrit:

Merci de ne pas affirmer des choses quand vous ne les connaissez pas Wink

Je ne faisais qu'affirmer ce que j'avais vu sur internet en précisant très clairement cette source (que je connaissais, donc) Smile

Dorénavant je me permettrais d'affirmer ce que tu dis là Smile

Si je comprends bien, lorsqu'un CM met en pause (pour assister un PMR par ex) c'est un ride-stop, lorsque c'est une situation anormale (pb technique, intrusion…) c'est un 101, et seul un 101 peut provoquer une évacuation, mais encore, pas tout le temps ?


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:04

J'ai découvert récemment le spiel original (de Vincent Price), et j'ai été intrigué par le fait qu'il y a quelques différences notables avec le spiel en français qu'on entend aujourd'hui. Rien de bien extraordinaire bien sûr, mais lorsqu'on porte attention aux détails, la différence est subtile.

J'ai cherché le texte sur le net, mais je n'ai pas trouvé de version exacte… je me permet donc de vous coller « ma » version, qui me semble la meilleure (en tout cas, j'ai bien écouté et ré-écouté l'audio, si vous avez des remarques ou si vous n'êtes pas totalement d'accord, n'hésitez pas à me l'indiquer) ; avec ma traduction, pour les non-anglophones d'entre vous. Smile

Citation :

Where hinges creek in doorless chambers
Where strange and frightening sounds echo through the halls
Where candle lights flicker
Where the air is definitively still

This is Phantom Manor

Welcome curious friends
You may not believe it but beauty once lived in this house
And beauty lives here still
Show yourself
Lovely, isn’t she?

Come! I have more beauty to show you

Our tour begins here
In this gallery
Where you gaze upon the sweet innocence of youth
Ah! but things are not always as they seem
Can it be this room is actually stretching?
And notice this: this chamber has no windows, and no doors, which offers you this chilling challenge:
To find a way out
(Hahahahaha.)
Of course, there is always my way.
(Hahahahahahahahahahahaha.)

Oh! I didn’t mean to frighten you!
Come, let us continue our tour.
There is so much to see, so look alive, and stay together… I’d hate to lose you… so soon.
As you travel past these priceless works of art,
Perhaps you’ve sense a disquieting metamorphosis?
Of course, it’s only a trick of the light. The real beauty of this house awaits us, farther on.

There’s a party in your honor, she’ll just die if we’re late.

And now, curious souls, a carriage approaches to take you to the party and beyond.
I leave you now, but I’ll be waiting for you on the… other side.
Have a frightfully good time.

Et en français :

Citation :

Là où les charnières ruissellent dans des chambres sans portes
Là où des sons étranges et effrayants se font écho dans les halls
Là où la lumière des bougies chancelle
Là où l’atmosphère est pourtant immobile

C’est Phantom Manor (je ne traduis pas, bien sûr)

Bienvenue à vous, mes amis curieux
Vous n’allez peut-être pas le croire mais cette maison était autrefois emplie de beauté
Et la beauté est toujours présente ici
Montrez-vous !
Ravissante, n’est-elle pas ?

Approchez ! J’ai encore plus de beauté à vous montrer

Notre voyage commence ici
Dans cette galerie
Là où vous contemplez la douce innocence de la jeunesse
Ha ! mais les choses ne sont pas toujours comme elles le semblent
Est-il possible que cette salle, en vérité, s’étire ?
Et notez cela : cette pièce ne possède ni fenêtres, ni portes, ce qui vous offre cette énigme à vous glacer le sang:
Où trouver une sortie ?
(Hahahahaha.)
Bien sûr, il existe toujours mon chemin !
(Hahahahahahahahahahahaha.) (c'est la seule partie qui soit resté du spiel en anglais, d'où le surnom donné de « rire à 10 000 $ »)

Ho ! Je ne voulais pas vous effrayer.
Venez ! continuons notre voyage !
Il y a tellement à voir, alors ayez l’air vivant, et restez ensemble… je m’en voudrais tant de vous perdre… si tôt.
Tandis que vous passerez à côté de ces œuvres d’art inestimables (c'est vrai en partie, certains accessoires ont été achetés par les imagineers à des antiquaires)
Vous aurez peut-être l’impression d’une inquiétante métamorphose
Évidemment, tout ceci n’est qu’une illusion apportée par la lumière. La réelle beauté de cette maison nous attend, plus loin.

Il y a une petite fête en votre honneur, elle en mourrait si vous étiez en retard.

Et maintenant, mes amis curieux, un carrosse approche pour vous amener à la fête et au-delà
Le temps m’est venu de vous quitter, mais je vous attendrai de l’autre côté
Je vous souhaite de passer un moment effroyablement merveilleux.

J'adore le spiel en anglais, je le trouve beaucoup plus envoûtant : Phantom est rassurant, il nous guide, mais en même temps il est effrayant car il ne se cache pas de là où il nous amène : pris dans sa puissance, nous ne pouvons refuser, et acceptons son chemin.

Quelle tristesse de ne pas pouvoir entendre le spiel original :s


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature


Dernière édition par cwis le Mer 17 Aoû 2011 - 1:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
oceansoul

oceansoul

Masculin
Âge : 34
Messages : 158
Localisation : Phantom Manor
Inscription : 15/01/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:14

Je remplacerai le "Venez ! J’ai encore plus de beauté à vous montrer" par "approchez, j'ai tellement de choses à vous faire découvrir"


Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Signat10Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Discou10


Dernière édition par oceansoul le Mer 17 Aoû 2011 - 1:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://pins-disney.forumactif.com/
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:16

oceansoul a écrit:
Je remplacerai le "Venez ! J’ai encore plus de beauté à vous montrer" par "approchez, j'ai encore tant de choses à vous faire découvrir"

Je change pour « approchez », par contre je suis d'accord que c'est un peu lourd les répétitions sur « beauty » mais c'est aussi dans le texte original… même si c'est sûr que ça passe mieux en anglais (je ne remet d'ailleurs absolument pas le travail des traducteurs en cause, c'est normal que les mots aient changé, et je trouve d'ailleurs leur travail parfait, je note juste que ça change subtilement le sens, mais encore une fois c'est parfaitement normal et c'est leur métier)


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
NoNoNeo

NoNoNeo

Masculin
Âge : 43
Messages : 213
Localisation : Orléans
Inscription : 21/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:18

Il n'était pas beaucoup plus long aussi ? par rapport au Français
Revenir en haut Aller en bas
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:18

NoNoNeo a écrit:
Il n'était pas beaucoup plus long aussi ? par rapport au Français

Si je ne m'abuse, la fin du spiel est diffusée dans les HP juste après l'ascenseur. Si tu es un guest un peu pressé, tu risques fort de ne pas en profiter. Smile


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
oceansoul

oceansoul

Masculin
Âge : 34
Messages : 158
Localisation : Phantom Manor
Inscription : 15/01/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:19

ouiii et d'ailleurs je suis totalement en accord avec toi, le texte original en anglais est superbe Smile j'aimerais tellement avoir le plaisir de l'avoir au moins une fois, même si c'est très rare Wink ce qui est dommage, ouii il faut rester un peu devant les tableaux et ne pas se précipiter directement vers les doombuggies ^^


Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Signat10Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Discou10
Revenir en haut Aller en bas
http://pins-disney.forumactif.com/
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:21

oceansoul a écrit:
ouiii et d'ailleurs je suis totalement en accord avec toi, le texte original en anglais est superbe Smile j'aimerais tellement avoir le plaisir de l'avoir au moins une fois, même si c'est très rare Wink ce qui est dommage

En fait si, y'a un truc qui me gène dans le spiel en français : ils ont traduit « trick of the light » par « illusion d'optique ».

Pour moi, c'est pas du tout pareil : « trick of the light », ça convoit l'image que la lumière est sournoise et change mystérieusement notre perception. « Illusion d'optique », on dirait que c'est l'œil humain qui se trompe, c'est tout.


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
oceansoul

oceansoul

Masculin
Âge : 34
Messages : 158
Localisation : Phantom Manor
Inscription : 15/01/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:24

bah en fait l'illusion d'optique c'est pas aussi simple, c'est pas l'oeil qui se trompe mais plutôt l'image qui force la perception à se tromper Wink donc je trouve la traduction assez bonne quand même ^^


Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Signat10Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Discou10
Revenir en haut Aller en bas
http://pins-disney.forumactif.com/
NoNoNeo

NoNoNeo

Masculin
Âge : 43
Messages : 213
Localisation : Orléans
Inscription : 21/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:30

C'est plus dans l'idée que la lumière est trompeuse, c'est dur de tout traduire parfaitement.

Bon moi et ma vitesse, depuis le temps que j'en parle, j'ai regardé pas mal de vidéos, au début j'ai cru que les strechs vo étaient plus lent mais en fait ça dépend totalement des vidéos... ils ont peut être été accélérés au fil du temps. Pourtant la durée de la bande son n'a pas pu bouger... donc je suis perplexe.
Sur certaines vidéos c'est pourtant flagrant. Faudrait que je chronomètre lol
EDIT : ce qui me titille, c'est la vitesse à laquelle les tableaux apparaissent

"Illusion d'optique" ça fait aussi très terre à terre, technique.

EDIT VF du net :
Citation :

Notre visite commence ici
dans cette galerie
où vous pouvez admirer la douceur et l'innocence de la jeunesse

hélas les choses ne sont pas toujours ce qu'elles paraissent
les murs de cette pièce par exemple, ne s'allongeraient il pas par hasard

Et comme vous pouvez le remarquer, il n'y a ni portes ni fenêtres
quel angoissant problème à résoudre, par où sortir ?

hahahahahah

J'ai bien peur que vous soyez contraint de me suivre

On trouve ICI les spiel
Revenir en haut Aller en bas
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 1:54

NoNoNeo : il s'agit là d'une traduction plus « littéraire » (comme celle officielle de DLP). Je ne la remet pas en cause, encore une fois, mais je trouve qu'elle n'apporte pas toutes les subtilités nécessaires à l'immersion dans l'esprit du spiel original…


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
NoNoNeo

NoNoNeo

Masculin
Âge : 43
Messages : 213
Localisation : Orléans
Inscription : 21/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 2:00

drunken ui j'ai oublié de le dire, je trouve aussi que les subtilités ne sont pas totalement présente dans la traduction. A la base je voulais juste remettre les traductions officielles pour justement pouvoir faire des parallèles



NB: arrêter de faire 50 choses en même temps
Revenir en haut Aller en bas
Max Fan

Max Fan

Masculin
Âge : 30
Messages : 2215
Localisation : Universal !
Inscription : 02/05/2009

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 2:04

Quelqu'un aurait la musique (de la BO) du phantom manor de DLRP (donc en français) de la salle de rétrécissement (la ou les mur s'allongent).
Merci
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dlpwelcome.com
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 2:07

NoNoNeo a écrit:
drunken ui j'ai oublié de le dire, je trouve aussi que les subtilités ne sont pas totalement présente dans la traduction. A la base je voulais juste remettre les traductions officielles pour justement pouvoir faire des parallèles



NB: arrêter de faire 50 choses en même temps

Ah oui j'avais même pas fait gaffe que c'était la trad officielle Smile

Mettons ça sur le dos de l'heure, veux-tu Very Happy


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
cwis

cwis

Masculin
Âge : 44
Messages : 5218
Localisation : Paris
Inscription : 28/07/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 2:08

Max Fan a écrit:
Quelqu'un aurait la musique (de la BO) du phantom manor de DLRP (donc en français) de la salle de rétrécissement (la ou les mur s'allongent).
Merci

Va que le forum Marketplace, tu as une compil géniale avec tous les sons !
(je ne poste pas le lien hélas, je suis depuis mon iPhone et ce n'est pas très pratique)


Objectif 2017 : mettre à jour ma signature
Revenir en haut Aller en bas
http://www.yenaaussi.com/
Max Fan

Max Fan

Masculin
Âge : 30
Messages : 2215
Localisation : Universal !
Inscription : 02/05/2009

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 2:15

Idem itouch merci cwis
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dlpwelcome.com
pauls

pauls

Masculin
Âge : 32
Messages : 532
Localisation : bloqué dans la stretch room
Inscription : 23/07/2007

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 10:59

cwis a écrit:
EVE a écrit:

Merci de ne pas affirmer des choses quand vous ne les connaissez pas Wink

Je ne faisais qu'affirmer ce que j'avais vu sur internet en précisant très clairement cette source (que je connaissais, donc) Smile

Dorénavant je me permettrais d'affirmer ce que tu dis là Smile

Si je comprends bien, lorsqu'un CM met en pause (pour assister un PMR par ex) c'est un ride-stop, lorsque c'est une situation anormale (pb technique, intrusion…) c'est un 101, et seul un 101 peut provoquer une évacuation, mais encore, pas tout le temps ?

je tient juste a préciser que c'est info ne doivent pas être diffuser car elle font partit de la walt disney company....
Revenir en haut Aller en bas
babydisney-love

babydisney-love

Féminin
Âge : 34
Messages : 2085
Localisation : A 1Heure du pays des rêves
Inscription : 04/06/2010

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Mer 17 Aoû 2011 - 13:12

Max Fan a écrit:
Quelqu'un aurait la musique (de la BO) du phantom manor de DLRP (donc en français) de la salle de rétrécissement (la ou les mur s'allongent).
Merci

Si tu veux je l'ai sur mon ordi, j'ai toute la BO.


Garde tes rêves au plus profond de toi, et un jour il se réaliseront

Walt Disney

Il faut toujours viser la lune, car même en cas d'échec on atterit dans les étoiles

Oscar Wilde
Revenir en haut Aller en bas
PM Keeper

PM Keeper

Masculin
Âge : 40
Messages : 1796
Localisation : Val d'Oise (95)
Inscription : 25/08/2008

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Jeu 18 Aoû 2011 - 0:48

Tu pouvais l'écouter à l'époque sur soundofmagic.com ; le site est encore en maintenance.


Vous ne pourrez échapper à vos propres peurs...
Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Oawlv
Revenir en haut Aller en bas
Flo31

Flo31

Féminin
Âge : 53
Messages : 6833
Localisation : Toulouse
Inscription : 20/06/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Jeu 18 Aoû 2011 - 1:15

Max Fan a écrit:
Quelqu'un aurait la musique (de la BO) du phantom manor de DLRP (donc en français) de la salle de rétrécissement (la ou les mur s'allongent).
Merci
http://disneycentralplaza.1fr1.net/t22791-disney-s-phantom-manor-the-soundtrack?highlight=phantom

C'est le topic dont Cwis te parlait. Le travail de Guillaume.C est superbe!


PM Keeper a écrit:
Tu pouvais l'écouter à l'époque sur soundofmagic.com ; le site est encore en maintenance.
En maintenance ou définitivement innacessible?
Revenir en haut Aller en bas
Aliice

Aliice

Féminin
Âge : 33
Messages : 358
Inscription : 05/08/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Jeu 18 Aoû 2011 - 8:55

babydisney-love a écrit:
Max Fan a écrit:
Quelqu'un aurait la musique (de la BO) du phantom manor de DLRP (donc en français) de la salle de rétrécissement (la ou les mur s'allongent).
Merci

Si tu veux je l'ai sur mon ordi, j'ai toute la BO.

Babydisney-love, ça te dérangerais de me passer la BO de Phantom Manor? Je la cherche depuis quelques temps, mais impossible de la trouver^^
Revenir en haut Aller en bas
Flo31

Flo31

Féminin
Âge : 53
Messages : 6833
Localisation : Toulouse
Inscription : 20/06/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Jeu 18 Aoû 2011 - 9:27

Aliice a écrit:
babydisney-love a écrit:


Si tu veux je l'ai sur mon ordi, j'ai toute la BO.

Babydisney-love, ça te dérangerais de me passer la BO de Phantom Manor? Je la cherche depuis quelques temps, mais impossible de la trouver^^

Tu l'as en téléchargement sur la page 3 de ce topic.
http://disneycentralplaza.1fr1.net/t22791-disney-s-phantom-manor-the-soundtrack
Excellent travail de Guillaume.C.

Sinon tu as aussi le blog de Stich59000 qui est extra pour trouver une "foultitude" de musiques en rapport avec Disney - dont phantom manor.
http://stitch59000.skyrock.com/
Revenir en haut Aller en bas
Aliice

Aliice

Féminin
Âge : 33
Messages : 358
Inscription : 05/08/2011

Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992] - Page 33 Horlog11Jeu 18 Aoû 2011 - 10:10

Merci^^ J'ai pas mal cherché, mais apparemment au mauvais endroit!
Revenir en haut Aller en bas
 
Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992]
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 33 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 36 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992]
» Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992]
» Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992]
» Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992]
» Phantom Manor - Version originale [Frontierland - 1992]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Disney Experiences : Destinations :: Disneyland Paris-