| [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Ven 27 Mai 2016 - 8:45 | |
| Les analyses hebdomadaires se mettent en pause durant deux mois. Voici la dernière avant la reprise en août : Moi, moche et méchant.
Il y aura d'autres mises à jours sur la période, une petite rencontre et un dossier, sans compter les sorties cinéma de l'été (Le monde de Dory et L'âge de glace 5). Mais en attendant, bonnes vacances ! |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
Invité Invité
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Jeu 30 Juin 2016 - 11:51 | |
| Chouette, ton analyse tombe pile le lendemain de mon visionnage ! Je suis parfaitement d'accord avec tout ce que tu dis, j'ai également préféré cette suite au 1er (que j'aime pourtant beaucoup), et la BO ne m'a pas transporté non plus... heureusement qu'il y a la chanson de Sia à la fin, ça laisse au moins un air... inoubliable (c'est rien de le dire ^^) |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
Hercule Chronique Disney
Âge : 33 Messages : 2211 Localisation : Montréal, Québec Inscription : 09/07/2007
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Jeu 7 Juil 2016 - 8:25 | |
| Vous l'attendiez peut-être impatiemment, le voici entièrement remanié et enrichi !
Qui ça ? Le dossier sur les redoublages, le plus populaire de mon site revient complètement rénové !!
Doublages, Re-Doublages et Re-Re-Doublages, mais à quoi bon ? (Édition révisée et augmentée)
A savourer sans aucune modération ! |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Jeu 7 Juil 2016 - 10:45 | |
| Ouiii super j'attendais ça depuis tellement longtemps !! Et quand j'ai vu que tu avais posté dans 3 topic différents dédiés au doublage je me suis dit ça y est, c'est pour maintenant ! Je sais comment je vais occuper ma matinée ! ^^ Édit : J'ai tout lu, c'était vraiment passionnant ! Mais si je peux me permettre, j'ai relevé une petite erreur : ce n'est pas tout à fait vrai lorsque tu affirmes que Disney n'a jamais commercialisé d'édition vidéo comportant deux doublages différents d'une même langue. Enfin, c'est vrai pour Disney France, mais il s'avère que le DVD et le Blu-ray allemand de La Petite Sirène sorti en 2013 contient les deux doublages allemands de. 1989 et 1999 Dommage que tous les pays n'aient pas suivi l'exemple... :/ |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Jeu 7 Juil 2016 - 14:16 | |
| Très chouette analyse Je rejoins également Meg, on peut aussi citer le DVD espagnol comportant la version d'Amérique latine de 1989 et la version espagnole de 1998 (d'ailleurs j'ai un peu tilté par rapport à ça, peut on réellement parler de redoublage pour La Petite sirène en Espagne, dans la mesure où l'Espagne a simplement commercialisé sa propre version du film, la version précédemment utilisée, la version d'Amérique Latine, étant toujours utilisée dans sa contrée). Les fans espagnols ayant grandi avec la version d'Amérique Latine peuvent ainsi continuer à jouir de ce doublage Exactement la même remarque pour la version portugaise, peut on parler de redoublage vu que le Portugal a simplement commencé à commercialiser sa propre édition du film en 1998 (utilisant avant la version brésilienne). par contre pour ce cas je ne sais pas si le DVD portugais inclus les deux audios Sinon pour les redoublages européens on peut citer la Finlande et la Grèce |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Jeu 7 Juil 2016 - 15:06 | |
| Non je ne pense pas qu'on puisse parler de redoublages pour les versions espagnoles et portugales (comme tu dis il s'agit juste de leur propre doublage qui a été réalisé à l'occasion de la promotion du son DTS souhaitée par Disney US ) C'est Toy ça que je ne les avais pas cité. Par contre non le DVD portuguais contient les mêmes langues que le DVD espagnol (c'est le même tirage), la version brésilienne n'est disponible que sur le Blu-ray US (ainsi bien sûr que les DVD et Blu-Ray brésiliens, ça va de soi ! ^^ Et sur le Blu-Ray latino aussi ) |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Jeu 7 Juil 2016 - 16:00 | |
| Attention, ce dossier a été rédigé d'un point de vue francophone et vis à vis des réglementations françaises, il ne peut pas du tout être transposable dans les autres pays. Même si les droits d'auteurs en Europe sont relativement uniformisés, chaque pays a ses propres spécificités.
Pourquoi l'Espagne, le Portugal, l'Allemagne ou même l'Italie ont-ils pu commercialiser deux versions sur un même disques ? Deux possibilités. Soit ils ont trouvés un arrangement avec les anciens adaptateurs, qui ont autorisés la réutilisation de l'ancien doublage, soit, plus simples, ces anciennes versions sont tombées dans le domaine public. Aujourd'hui, la politique de Disney France n'a jamais été dans le sens de rémunérer plusieurs auteurs. Il y a des éléments dans ce sens que j'ai passé sous silence dans le dossier, car ils se prêtent trop à la polémique et à l'affabulation, mais qui sont véridiques. Bref, s'ils viennent à commercialiser deux doublages français, à mon avis ce ne sera qu'au moment où les anciennes versions seront dans le domaine public, histoire ne n'avoir rien à débourser. Donc, c'est pas pour tout de suite (on doit attendre 75 ans après la mort d'un auteur chez nous, donc s'il meurt à 90 ans, vous voyez jusqu'où ça nous amène...)
Concernant l'autre question, à quel moment doit-on considérer qu'il y a redoublage. Facile, il faut savoir qu'est-ce qui a été exploité précédemment. Prenons deux exemples. Les doublages français et québécois en premier. Depuis 1988, on a bel et bien deux versions francophones originales. Elles ont été réalisées et conçues spécialement dans ce but, chacune destinée à un territoire et qui ne se télescope pas l'une par rapport à l'autre.
Maintenant, prenons le cas des doublages latino-américain et espagnol. Là, ce n'est pas pareil. Il y a deux périodes. La période "avant 1990", où le doublage latino-américain est forcément considéré comme doublage original, puisque exploité tel quel en salle en Espagne, puis redoublage lorsque le film est redoublé exclusivement en Espagne. On a donc bel et bien eu 2 exploitations, de 2 doublages différents. Au delà des années 90, on se retrouve avec la situation francophone, on a 2 versions espagnoles originales. Une spécifique à l'Espagne et l'autres spécifique à l'Amérique. Je sais pas si c'est clair. |
|
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Jeu 7 Juil 2016 - 17:14 | |
| Au-delà de Disney, on a aussi Anastasia, qui contient deux versions francophones sur le blu-ray (la française et la québécoise). Vu qu'à l'heure actuelle Disney France gère aussi les doublages québécois ils pourraient l'inclure sur le même disque, ou bien ça poserait problème, au même titre que s'il s'agissait de deux doublages français (original + redoublage) ? Oui c'est comme si avant 1990 en France on n'avait eu droit qu'au doublage québécois (sauf qu'en l'occurrence c'est l'inverse...) Si on suit la même logique que pour l'Espagne, un doublage québécois pourrait très bien être réalisé au Roi Lion, des décennies après la sortie du film, et du coup on parlera de redoublage car le film avait été exploité uniquement avec la VF jusqu'alors... Du coup je comprend mieux. Pour ma part j'avais toujours jusqu'ici.considéré les doublages tardifs (créés des années après la sortie du film) comme originels s'ils étaient le premier à être réalisé dans leur pays (comme ça peut être le cas pour les doublages hindous ou arabes, qui sont généralement doublés des décennies après (pour les films les plus anciens en tous cas...) Du coup je pensais que c'était pareils pour l'espagnol ou le portuguais mais je vois ça différemment maintenant |
|
| |
Hercule Chronique Disney
Âge : 33 Messages : 2211 Localisation : Montréal, Québec Inscription : 09/07/2007
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Ven 8 Juil 2016 - 14:25 | |
| - Princess Meg a écrit:
- Au-delà de Disney, on a aussi Anastasia, qui contient deux versions francophones sur le blu-ray (la française et la québécoise). Vu qu'à l'heure actuelle Disney France gère aussi les doublages québécois ils pourraient l'inclure sur le même disque, ou bien ça poserait problème, au même titre que s'il s'agissait de deux doublages français (original + redoublage) ?
Je ne sais pas pour la France, mais je sais qu'au Québec tous les contrats liant les artisans du doublage (adaptateurs, directeurs de plateau et acteurs) spécifient clairement que tous les droits appartiennent aux studios de cinéma et que leur travail sera payé une seule fois. Bref, il n'y a pas de droits d'auteur sur les films doublés au Québec. |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| Sujet: Re: [Site+Actus/Blog+Catalogue] LesGrandsClassiques.fr (La saison 4 est là !) Jeu 28 Juil 2016 - 10:19 | |
| Ah j'attendais avec impatience cette analyse ! Est-ce que tu pourrais préciser à quel passage exactement Scrat prononce une réplique à peine audible ? (j'avoue n'avoir pas remarqué ! ) Et cette réplique a été doublée en français ou est restée en VO ? À part ça je suis d'accord avec tout ce que tu dis sur le film, mis à part pour Scrat que je trouve toujours aussi drôle ! ^^ Il n'a pas évolué par rapport aux films précédents mais c'est ce qui fait son charme (Scrat doit toujours rester Scrat en toutes circonstances !), et perso j'ai trouvé les gags géniaux et pas tellement recyclés (mention spéciale au passage où il est aplati sur le sol car la pesanteur est à 0 ! ^^) |
|
| |
Invité Invité
| |
| |
Princess Meg Modérateur
Âge : 28 Messages : 12847 Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh. Inscription : 07/06/2013
| |
| |
|