| La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Aladdin54
Âge : 34 Messages : 4565 Localisation : Vosges Inscription : 15/03/2009
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Lun 2 Aoû - 7:33 | |
| - Winnie l'Ourson a écrit:
- Mais hannah montana la série cartonne en France à la télé
cartonne, cartonne, c'est vite dit je pense (je ne connais pas les chiffres, mais ce n'est pas non plus extraordinaire je pense...) |
|
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7427 Localisation : Lyon, France Inscription : 18/01/2008
| |
| |
Rhino
Âge : 31 Messages : 7301 Localisation : Perpignan (66) Inscription : 17/07/2008
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Lun 2 Aoû - 7:51 | |
| - Winnie l'Ourson a écrit:
- Alors comment ils sortent tous les épisodes de la série chez vous en DVD?
Parce que les produits dérivés (DVD, T-Shirt, CD, Maquillage, Jeux...) ce vendent très très bien. |
|
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7427 Localisation : Lyon, France Inscription : 18/01/2008
| |
| |
Rhino
Âge : 31 Messages : 7301 Localisation : Perpignan (66) Inscription : 17/07/2008
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Lun 2 Aoû - 7:56 | |
| Non pas au cinéma ! La plus part des parents n'ont pas envie d'aller voir ce type de film avec leurs enfants au cinéma (normal c'est pas leurs genres ce styles de film), ils achètent donc les DVD et donc les gosses sont contents... |
|
| |
Aladdin54
Âge : 34 Messages : 4565 Localisation : Vosges Inscription : 15/03/2009
| |
| |
Capt Jack Mister DCP 2013
Âge : 33 Messages : 3129 Localisation : L'île de France Inscription : 07/03/2008
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Lun 2 Aoû - 8:03 | |
| The last song c'est pas Hannah Montana: le film 2. Un film avec Miley Cyrus ne fait pas recette au cinéma en France, il est donc normal de voir le film sortir directement en dvd. |
|
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7427 Localisation : Lyon, France Inscription : 18/01/2008
| |
| |
Aladdin54
Âge : 34 Messages : 4565 Localisation : Vosges Inscription : 15/03/2009
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Lun 2 Aoû - 8:26 | |
| - Winnie l'Ourson a écrit:
- Mais pourquoi ça ne fait seulement en France? Dans les autres pays ce genre de film sort au ciné
Tu sais, c'est un choix. point. Les autres Pays font ce qu'ils veulent ! Et the last song n'est pas sorti dans de nombreux pays (en tous cas dans de nombreuses salles), vu son box office mondial pas élevé... |
|
| |
gulmore
Âge : 34 Messages : 2146 Localisation : France Inscription : 28/05/2010
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Mar 17 Aoû - 8:12 | |
| Dommage que ca sortent pas au cinema comme aux USA. Je suis sur que ca aurait fais un carton chez les jeunes. J'espere qu'il sortira au moins en dvd dans notre pays. J'ai vraiment hâte de le voir. |
|
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7427 Localisation : Lyon, France Inscription : 18/01/2008
| |
| |
Nino Di Carpaccio
Messages : 997 Inscription : 04/07/2007
| |
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7427 Localisation : Lyon, France Inscription : 18/01/2008
| |
| |
HugoGranger
Âge : 30 Messages : 42 Localisation : Nantes Inscription : 18/04/2010
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Jeu 19 Aoû - 2:56 | |
| - Nino Di Carpaccio a écrit:
- La Dernière Chanson !?! C'est le titre Français de The Last Song ?
Pour une fois je n'aurais pas été contre que le titre reste en Anglais. C'est pas faux ... Seulement, la récente version française du livre porte le même nom. Peut-être l'ont-ils fait par soucis de clarté ? |
|
| |
Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| |
| |
Nino Di Carpaccio
Messages : 997 Inscription : 04/07/2007
| |
| |
Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| |
| |
Nino Di Carpaccio
Messages : 997 Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Jeu 19 Aoû - 4:42 | |
| J'ai jamais dis le contraire, je suis même pour la traduction de tous les titres de films, mais là je trouve ça moche, j'aurais préféré un autre titre, n'importe lequel. Donc pour une fois j'aurais préféré que le titre reste en Anglais. |
|
| |
HugoGranger
Âge : 30 Messages : 42 Localisation : Nantes Inscription : 18/04/2010
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Jeu 19 Aoû - 4:43 | |
| - Dash a écrit:
- Je ne comprends pas ce qui vous gêne dans le titre français. Comment auriez-vous traduit The Last Song en français, vous ?
Si ma réponse laissait penser que je m'opposais à ce titre, je m'en excuse. Je ne déteste pas ce titre, mais je n'en suis pas fan pour autant. De toute façon, c'est clair que c'était la seule traduction possible, si traduction il devait avoir. Donc je suis d'accord avec toi ! |
|
| |
Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Jeu 19 Aoû - 4:47 | |
| - Nino Di Carpaccio a écrit:
- J'ai jamais dis le contraire, je suis même pour la traduction de tous les titres de films, mais là je trouve ça moche, j'aurais préféré un autre titre, n'importe lequel. Donc pour une fois j'aurais préféré que le titre reste en Anglais.
Je comprends pas ce que ce titre a de plus moche qu'un autre, d'autant plus que tu dis toi-même être pour la traduction de tous les titres de films. La Dernière Chanson est du langage tout-à-fait courant, compréhensible par tous, fidèle au titre original (c'est de la traduction littérale) et respectant donc les choix des créateurs du film à la lettre. À force de toujours trouver l'anglais plus cool que les autres langues, on en vient à ne plus aimer la sienne même dans des textes aussi basiques. Regarde Winnie l'Ourson pour qui le français n'est pas la langue maternelle et qui trouve le titre français tout-à-fait logique et adapté. Peut-être que si nous étions anglophone, le titre The Last Song nous semblerait ridicule dans ce cas ? Disneyland Paris : déc. 1997/avr. 1998/juil. 1999/avr. 2005/aoû. 2005/oct. 2005/fév. 2006/avr. 2006 - Cast Member 2006-2011 - visites régulières jusqu'à aujourd'hui Walt Disney World Resort : nov. 2008/mai 2011/fév.-mars 2018/sep. 2019/oct. 2022 Disneyland Resort : sep. 2009/mai 2013/nov. 2015/août 2019/déc. 2023 Tokyo Disney Resort : juin 2015/avr. 2016 Hong Kong Disneyland Resort : mars 2016 Shanghai Disney Resort : mai 2016 / juin 2016 / juil. 2016 Disney Cruise Line : mars 2018 (Disney Dream) / sep. 2019 (Disney Fantasy) / oct. 2022 (Disney Wish) / nov. 2023 (Disney Magic) / sep. 2024 (Disney Wonder) |
|
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7427 Localisation : Lyon, France Inscription : 18/01/2008
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Dim 22 Aoû - 5:57 | |
| - Robin a écrit:
- Ça à l'air d'être très niais. Rien de surprenant d'un cotê.
Et ça l'est... (S'aurait pu être un téléfilm) Je l'ai vu y a peu et ce qu'il en ressort n'est pas spécialement glorieux. Un prestation qui ne fait ni chaud, ni froid. Des personnages qui ne sortent pas du commun. Un scénario qu'on peut décrire comme plus que basique et typique des films américains. Certes divertissent mais pas incontournable, il fera la grande joie des fans de Miley Cyrus. |
|
| |
DisneyBreak
Messages : 1050 Inscription : 28/06/2009
| |
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7427 Localisation : Lyon, France Inscription : 18/01/2008
| |
| |
VOLTH
Âge : 54 Messages : 1635 Localisation : Inscription : 05/11/2007
| Sujet: Re: La Dernière Chanson [Touchstone - 2010] Mar 24 Aoû - 1:08 | |
| - Winnie l'Ourson a écrit:
- Oui c'est Dash, c'est très normal de l'avoir comme titre Français. Et tu as raison si nous étions anglophones on dirait que c'est ridicule.
A force de sortir en france des films anglosaxon sous leur titre original ou encore pire sous un titre "anglophonisé" comme baby sittor ou encore qui n a pas été repris suite à sa non distribution en france papysitor, nous n 'avons plus l'abitude de voir les titres des films traduit dans la lanque de molière alors qu'au canada, il est tout a fait normal de francisé les titres des films et à mon avis il ne trouve pas celà ridicule comme toys story qui devient histoire de jouets. En france, les distributeur devrait avoir l'obligation de sortir les films avec un titre taduit en français ou créer pour le marché française. L'exemple a suivre est celui de nos cousins d'amérique du nord. |
|
| |
|