|
|
| M07. Parc Disneyland - 1 : Main Street, U.S.A. : Central Plaza | |
| |
Auteur | Message |
---|
Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| | | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| Sujet: Re: M07. Parc Disneyland - 1 : Main Street, U.S.A. : Central Plaza Mar 27 Juin - 14:58 | |
| LA FÊTE DES SQUELETTES - I GOT A FEELING :
I got a feeling That tonight's gonna be a good night That tonight's gonna be a good night That tonight's gonna be a good, good night
A feeling (woo-hoo) That tonight's gonna be a good night That tonight's gonna be a good night That tonight's gonna be a good, good night / Ayeuc ! J'adore !
Here we come, here we go, we gotta rock (rock, rock, rock, rock) Easy come, easy go, now we on top (top, top, top, top) Feel the shot, body rock, rock it, don't stop (stop, stop, stop, stop) Round and round, up and down, around the clock (clock, clock)
And I'm feeling (woo-hoo) That tonight's gonna be a good night That tonight's gonna be a good night That tonight's gonna be a good, good night (woo-hoo)
- HAPPY :
Ok, tout l' monde ! C'est reparti ! You'll never feel happy Wouah ! À vous !
You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try / Wouah !
You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you try
Ho ! Tous ensemble !
You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try
You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you even try You'll never feel happy, until you try
Tu prends les platines ?
- WE FOUND LOVE :
Yellow diamonds in the light What it takes to come alive It's the way I'm feeling I just can't deny
But I've gotta let it go / Avec nous ! We found love in a hopeless place
We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place We found love in a hopeless place
- OLD TOWN ROAD :
I'm gonna take my horse to the old town road I'm gonna ride 'til I can't no more I'm gonna take my horse to the old town road I'm gonna ride 'til I can't no more / Wouh ! C'est le feu, ce soir !
I'm gonna take my horse to the old town road I'm gonna ride 'til I can't no more I'm gonna take my horse to the old town road I'm gonna ride 'til I can't no more
Et celle-là, vous la connaissez ?
- 24K MAGIC :
Moon, girls, what y'all trying to do? Twenty four karat magic in the air Head to toe so player, look out, uh
Pop pop, it's show time (show time) / Waouh ! Il y a des super danseurs ! Show time (show time), guess who's back again? Oh they don't know? Go on tell 'em, oh they don't know? Go on tell 'em I bet they know soon as we walk in (showin' up)
Wearing Cuban links (ya), designer minks (ya) Inglewood's finest shoes (whoop, whoop) Don't look too hard might hurt ya'self / Trop bien ! Known to give the color red the blues
Twenty four karat, twenty four karat magic Don't fight the feeling, invite the feeling Just put your pinky rings up to the moon
Girls, what y'all trying to do? (do) Twenty four karat magic in the air Head to toe so player (twenty four karat) Look out, uh
- ONE KISS :
One kiss is all it takes, fallin' in love with me Possibilities, I look like all you need One kiss is all it takes, fallin' in love with me Possibilities, I look like all you need
One kiss is all it takes, fallin' in love with me Possibilities, I look like all you need One kiss is all it takes, fallin' in love with me Possibilities, I look like all you need
Tous ensemble !
- RITMO (BAD BOYS FOR LIFE) :
This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm of the night
Toda la noche rompemo' (of the night) Al otro día volvemo' (oh, yeah) Tú sabes cómo lo hacemo', baby (This is the rhythm of the night)
Baby, tonight's like fuego (of the night) We 'bout to spend the dinero (oh, yeah) We party to the extremo, baby (This is the rhythm of the night)
Toda la noche rompemo' (of the night) Al otro día volvemo' (oh, yeah) Tú sabes cómo lo hacemo', baby (This is the rhythm of the night)
Baby, tonight's like fuego (of the night) We 'bout to spend the dinero (oh, yeah) We party to the extremo, extremo, extremo Extremo, extremo ritmo
Ouahou ! Quelle ambiance de folie ! Bravo, Dingo ! T'as vu ça, Max ! On a un public incroyable ce soir ! (rires) Génial, ton costume ! Ouais ! J' suis beaucoup plus à l'aise pour danser ! Tu nous mets du son ? Le dancefloor est à toi, Max ! (rires)
- ALORS ON DANSE :
OK, le crew ! On y va !
Alors on... alors on... Alors on danse, alors on danse, alors on danse
Allez, Dingo, rejoins-nous ! Oh, ben, je... je... je n' suis pas prêt pour danser ! Certains diraient même que j' suis un peu gauche ! Alors on chante T'inquiète pas, on va t'apprendre ! D'ailleurs, on a qu'à l' faire tous ensemble ! Vous aussi dans l' public ! Vous allez voir, c'est très simple !
- LE COACH :
Saute, saute, saute, saute !
Il est temps d'aller pousser, on a des rêves à soulever Allez, allez, allez, allez Relève-toi, c'est dans la tête, on est ensemble, on va y aller / Wouh ! Allez, allez, allez, allez
Encore une fois ! Et un, deux, trois, quatre !
Il est temps d'aller pousser, on a des rêves à soulever Allez, allez, allez, allez / Trop la classe ! Relève-toi, c'est dans la tête, on est ensemble, on va y aller / C'est ça ! Allez, allez, allez, allez
Il est temps d'aller pousser, on a des rêves à soulever Allez, allez, allez, allez Relève-toi, c'est dans la tête, on est ensemble, on va y aller Allez, allez, allez, allez
Abdo, dips, pompes, barre, abdo, dips, pompes, barre / Oh, trop stylé ! Allez, allez, allez, allez Abdo, dips, pompes, barre, abdo, dips, pompes, barre / Allez, tout l' monde ! Allez, allez, allez, allez
- BLINDING LIGHTS :
Wouahou, t'es en feu, Dingo ! C'est l'effet Halloween ! (rires) À toi, Max !
I said, ooh, I'm blinded by the lights No, I can't sleep until I feel your touch / Oh-oh ! Bravo, Max ! I said, ooh, I'm drowning in the night Oh, when I'm like this, you're the one I trust / Avec nous, le crew !
I said, ooh
Waouh, vous avez été géniaux ! Un public extraordinaire ! Merci, Disneyland Paris ! Et merci pour ton aide, Max ! Toujours là pour mettre l'ambiance ! Merci à toi, DJ Dingo, et merci le crew ! Joyeux Halloween, tout l' monde ! Soyez farceurs et dansez jusqu'au bout de la nuit ! Joyeux Halloween ! Ayeuc !
Disneyland Paris : déc. 1997/avr. 1998/juil. 1999/avr. 2005/aoû. 2005/oct. 2005/fév. 2006/avr. 2006 - Cast Member 2006-2011 - visites régulières jusqu'à aujourd'hui Walt Disney World Resort : nov. 2008/mai 2011/fév.-mars 2018/sep. 2019/oct. 2022 Disneyland Resort : sep. 2009/mai 2013/nov. 2015/août 2019/déc. 2023 Tokyo Disney Resort : juin 2015/avr. 2016 Hong Kong Disneyland Resort : mars 2016 Shanghai Disney Resort : mai 2016 / juin 2016 / juil. 2016 Disney Cruise Line : mars 2018 (Disney Dream) / sep. 2019 (Disney Fantasy) / oct. 2022 (Disney Wish) / nov. 2023 (Disney Magic) / sep. 2024 (Disney Wonder)
Dernière édition par Dash le Mer 28 Juin - 10:23, édité 3 fois |
| | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| Sujet: Re: M07. Parc Disneyland - 1 : Main Street, U.S.A. : Central Plaza Mar 27 Juin - 14:58 | |
| RÉVÉLEZ VOTRE MÉCHANT INTÉRIEUR - IT'S HALLOWEEN-LO-WEEN (CROCHET) :
It's Halloween-lo-ween, everybody / Je vous salue ! Let out a scream, hooray, it's Halloween / Avec moi ! It's Halloween-lo-ween, everybody / Si tu n'es pas avec nous, tu es contre nous ! It's Halloween, give a scream, it's Halloween
- IT'S HALLOWEEN-LO-WEEN (LA MÉCHANTE REINE) :
It's Halloween-lo-ween, everybody / ???? Let out a scream, hooray, it's Halloween / (rires) It's Halloween-lo-ween, everybody / (rires) It's Halloween, give a scream, it's Halloween / (rires)
- IT'S HALLOWEEN-LO-WEEN (DOCTEUR FACILIER) :
It's Halloween-lo-ween, everybody / Vive Halloween ! Let out a scream, hooray, it's Halloween / Êtes-vous prêts ? It's Halloween-lo-ween, everybody / (rires) It's Halloween, give a scream, it's Halloween
- IT'S HALLOWEEN-LO-WEEN (MALÉFIQUE) :
It's Halloween-lo-ween, everybody Let out a scream, hooray, it's Halloween It's Halloween-lo-ween, everybody / Esprits du mal, transformez cette fantaisie... It's Halloween, give a scream, it's Halloween / ...en célébration du mal ! (rires)
- IT'S HALLOWEEN-LO-WEEN (REPRISE) :
It's Halloween-lo-ween, everybody / (rires) Let out a scream, hooray, it's Halloween It's Halloween-lo-ween, everybody It's Halloween, give a scream, it's Halloween
- I PUT A SPELL ON YOU :
Je vais vous envoûter et croyez-moi / (rires) Trop tard pour s'échapper de nos bras Si depuis des années, ce monde est enchanté Nous sommes arrivés et ils vont enfin payer Et je vais réveiller le mal en vous
Allez, tout l' monde ! Envoyez ????
I put a spell on you and now you're gone My whammy spell on you and it was strong (gone, gone, gone)
Your wretched little lives have been cursed 'Cause of all the witches working, I'm the worst I put a spell on you and now you're mine Watch out, watch out, watch out, watch out, she ain't lyin'
If you don't believe, you'd better get superstitious Ask my sisters, I'm vicious I put a spell on you, a wicked spell I put a spell on you
Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die
In-kama-koray-ah-ma In-kama-koray-ah-ma
Hey, high, say bye-bye Bye, bye
- THE VILLAINS' WORLD :
Take a step into the darkest night This is where the villains shine their light With passion so strong
Knock out elegance beyond compare Piercing beauty with the midnight flair Their fashion, dead on
Who knows what charms lie ahead? Gags born in worlds of the dead
Welcome to the Villains' World They freely follow every dark ambition While showing class beyond all recognition
Welcome to the Villains' World Their every move is cool and simply thrilling To light the fire, They are Willing, chilling, thrilling villains
Merci à vous, grands méchants, vous avez été ???? Allez, partez, régnez sur ce monde merveilleux ! Quant à vous, si vous croyez que nous en avons terminé, vous vous trompez !
Welcome, welcome Welcome to the Villains' World Welcome, welcome Welcome to the Villains' World
Welcome, welcome Welcome to the Villains' World
- THE VILLAINS' WORLD (REPRISE) :
Merci ! Merci à toutes nos âmes égarées ! (rires)
Take a step into the darkest night / Joyeux Halloween ! This is where the villains shine their light / Merci, vous avez libéré votre vilain intérieur ! With passion so strong / Et dans quelques instants, ????-vous !
???? / ???? des ténèbres ! Change ???? Welcome, welcome, welcome / Joyeux Halloween ! (rires) (rires)
Welcome, welcome
Disneyland Paris : déc. 1997/avr. 1998/juil. 1999/avr. 2005/aoû. 2005/oct. 2005/fév. 2006/avr. 2006 - Cast Member 2006-2011 - visites régulières jusqu'à aujourd'hui Walt Disney World Resort : nov. 2008/mai 2011/fév.-mars 2018/sep. 2019/oct. 2022 Disneyland Resort : sep. 2009/mai 2013/nov. 2015/août 2019/déc. 2023 Tokyo Disney Resort : juin 2015/avr. 2016 Hong Kong Disneyland Resort : mars 2016 Shanghai Disney Resort : mai 2016 / juin 2016 / juil. 2016 Disney Cruise Line : mars 2018 (Disney Dream) / sep. 2019 (Disney Fantasy) / oct. 2022 (Disney Wish) / nov. 2023 (Disney Magic) / sep. 2024 (Disney Wonder)
Dernière édition par Dash le Mar 20 Fév - 14:12, édité 2 fois |
| | | Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23521 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| Sujet: Re: M07. Parc Disneyland - 1 : Main Street, U.S.A. : Central Plaza Mar 27 Juin - 14:58 | |
| RÊVONS… ET LE MONDE S'ILLUMINE ! - READY FOR THE RIDE :
Hah, heh, come on, ha! Ready for the ride
Well, I know it’s been on your mind I’m ready, let me get in line You dream about it all the time, we know The past is never far behind / Ooh-ooh, hey-hey-hey
And I’ve been waiting all my life to finally make a wish upon a star / So, whatcha waitin' for? And if you want it bad enough, just close your eyes and dream, it’s never far And it’s standing right there where you are Where we can dream a little bigger right now if we open up our eyes
I’m ready for the ride / I’m ready for the ride I’m ready to ignite just like the sun, yeah Our memories are all around And I know we’ve only just begun, yeah yeah
Prêts pour la balade, prêts pour la balade Never forget just how far we’ve come, yeah The memories are all around and I know we’ve only just begun / All night, yeah I'm ready for the ride / Hey!
It's a new beginning (yeah), like a brand new place (oh) When the world is spinning, put that smile back on your face Take you back, girl can't you tell, my happy thought has come true (true) And everything I wanted is right here with you, woh-oh Where we can dream a little bigger right now if we open up our eyes
I’m ready for the ride / I think I'm ready I’m ready to ignite just like the sun, yeah Our memories are all around And I know we’ve only just begun, yeah yeah / Oh, I know we've just begun
Prêts pour la balade, prêts pour la balade We never forget just how far we've come And memories are all around And I know we've only just begun, oh and I, yeah (and I know we've just begun, yeah)
(rires) Hi, everybody! Come on and join us! / Hah, heh, come on, ha! Ready for the ride
Well, I know it’s been on your mind I’m ready, let me get in line You dream about it all the time, we know The past is never far behind / Ooh-ooh, hey-hey-hey
And I’ve been waiting all my life to finally make a wish upon a star / This is the best party ever! And if you want it bad enough, just close your eyes and dream, it’s never far And it’s standing right there where you are Where we can dream a little bigger right now if we open up our eyes
I’m ready for the ride / I’m ready for the ride I’m ready to ignite just like the sun, yeah Our memories are all around And I know we’ve only just begun, yeah yeah
Prêts pour la balade, prêts pour la balade Never forget just how far we’ve come, yeah The memories are all around and I know we’ve only just begun / All night, yeah I'm ready for the ride / Hey!
- READY FOR THE RIDE / UN MONDE QUI S'ILLUMINE :
Oh, oh, oh ! Je n' sais pas vous mais moi j'ai très envie de danser ! Oh, boy! Time for some fun! (rires) Come on, let's dance!
Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Hey… We're gonna dream, laugh, sing, dance Love, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Hey…
I’m ready for the ride, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Oh, ???? Dancing is so much fun! I’m ready for the ride, woh-oh-oh, woh-oh-oh / ???? Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Everybody's dancing! Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Dansons tous ensemble ! Oh mais c'est exactement c' que j'allais dire ! Un monde qui s’illumine
We're gonna dream, laugh, sing, dance / Woh-oh-oh, woh-oh-oh Love, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Hey…
I’m ready for the ride, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Gawrsh! This is the best! Ayeuc! I’m ready for the ride, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Feet, don't fail me now! (rires) Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Hot dog! ???? have a fantastic time! (rires) Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh Un monde qui s’illumine
We're gonna dream, laugh, sing, dance / Woh-oh-oh, woh-oh-oh Love, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Hey…
I’m ready for the ride, woh-oh-oh, woh-oh-oh / Gawrsh! Hurry up, friends! You don't want to miss the party! Woh-oh-oh, woh-oh-oh / ???? Ready to dance! Bien sûr, Clarice ! Nous sommes prêts ! Woh-oh-oh, woh-oh-oh / I can't wait to see your best moves, Donald! Oh, chouette ! Woh-oh-oh, woh-oh-oh / (rires) Nous sommes tous là, on va pouvoir commencer !
All right, everybody! It's time to dream bigger!
- UN MONDE QUI S'ILLUMINE :
Look to the sky, hope is all around And it’s about to ignite It’s looking bright, go on let it out The spark you’re feeling inside
We’re gonna dream a little bigger, laugh a little harder Sing a little louder now We’re gonna dance a little bolder, love a little better Take my hand, I’ll show you how / Take my hand, I’ll show you how
The future holds so much more than we've ever seen before There’s something so magical shining from our dreams
- FRIEND LIKE ME MIX :
Y'a pas plus drôle qu'un génie quand il s'agit de rire entre amis ! Yeah, we never had a friend like him
Can your friends do this? Can your friends do that? Can your friends pull this out their little hat? Can your friends go poof? I'm the Genie of the Lamp, I can sing, I can dance if you give me a chance
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three I'm on the job, you big nabob You ain't never had a friend, never had a friend, you ain't Never had a friend, you ain't never had a friend like me / Oh wouah ! Mode sourire activé !
Under the sea, under the sea, under the sea, under the sea Darling, it's better down where it's wetter, take it from me / Des bulles de bonheur ! Up on the shore they work all day, out in the sun they slave away / C'est génial ! (rires) While we devoting full time to floating under the sea
When you get in trouble and you don't know right from wrong Give a little whistle / A very merry unbirthday to you, to a friend like me When you meet temptation and the urge is very strong Give a little whistle / C'est une merveille, on rit tell'ment fort !
Friend like me / Oh, I just can't wait to be king Oh, I just can't wait to be king Oh, I just can't wait to be king Darling, it's better down where it's wetter, under the sea
A very merry unbirthday to you, to you / Wooh-hoo! That doesn't make sense! How wonderful! Mad-and-crazy, upsy-daizy, Topsy-turvy Day
Be our guest, be our guest, put our service to the test To-to-topsy-turvy / ???? Soupe du jour, hot hors-d'œuvres, why, we only live to serve? To-to-topsy-turvy / ???? / Tea for everybody!
You can sing, you can dance, after all, now, this is France And the dinner here is never second best / Topsy-turvy Go on, unfold your menu, take a glance and then You'll see you never had a friend like me
???? / Topsy-turvy ???? / Topsy-turvy You never had a friend like me A very merry unbirthday to you
- PROUD CORAZÓN MIX :
To a melody played on the strings of our souls And a rhythm that rattled us down to the bone
Our love for each other will live on forever In every beat of my proud corazón Our love for each other will live on forever In every beat of my proud corazón
You'll be in my heart / Bonjour ! / En mi corazón / Quel plaisir de vous voir ! From this day on, now and forever more / In every beat of my proud corazón Esta en mi corazón / N'oubliez pas, l'ingrédient secret, c'est l'amour ! / No matter what they say Será en mi corazón siempre, you are my proud corazón / Wheepee!
You've got a friend in me / I'm almost there / You've got a friend in me / Almost there / Howdy, les amis ! Tout l' monde en piste ! When the road looks rough ahead and you're miles and miles from your nice warm bed / Yee-ha ! You just remember what your old pal said Oh, you've got a friend in me (got a friend), oh you've got a friend in me
Un ami, c'est pour la vie ! Y'a qu' ça d' vrai ! I'm almost there / Mi corazón
Remember me / Mi corazón / though I have to say goodbye Remember me / Mi corazón / don't let it make you cry For even if I'm far away I hold you in my heart I sing a secret song to you each night we are apart
Remember me / To a melody played on the strings of our souls Remember, remember / You've got a friend in me / ???? And a rhythm that rattled us down to the bone / Just to the bone Simpre en mi corazón, remember me, recuérdame, we're almost there
You've got a friend in me / ???? mi corazón
- TRY EVERYTHING MIX :
Oh oh oh oh oh / Vous voulez réaliser un rêve ? Demandez à un lapin malin ! Oh oh oh oh oh / Lieut'nant Judy Hopps pour vous servir ! Oh oh oh oh oh / Vous voulez un conseil ? Écoutez votre cœur et… Oh oh oh oh oh / … Suivez vos rêves ! C'est tell'ment bien dit !
I won't give up, no I won't give in Till I reach the end, and then I'll start again No I won't leave, I want to try everything I want to try even though I could fail / Oh, c'est génial !
I won't give up, no I won't give in / C'est c' qu'on appelle une fête, une vraie ! Till I reach the end, and then I'll start again No I won't leave, I want to try everything I want to try even though I could fail
Pour voler ? C'est facile ! Il suffit de rêver d'aventure !
Every turn I take, every trail I track / Ne cessez jamais de rêver ! Every path I make, every road leads back / Tu t'envoles, tu t'envoles ! Ha, ha ! To the place I know where I cannot go Where I long to be
See the line where the sky meets the sea, it calls me / You can fly And no one knows how far it goes / A dream is a wish your heart makes If the wind in my sail on the sea stays behind me (oh yeah), one day I'll know / You can fly, you can fly / (rires) If I go, there's just no telling how far I'll go
I know every mile will be worth my while When I go the distance, I'll be right where I belong / Vous avez un rêve ? C'est l' moment d' les réaliser ! Wah-oh
I've got a dream, I've got a dream I just want to see the floating lanterns gleam And with every passing hour, I'm so glad I left my tower Like all you lovely folks, I've got a dream / (rires)
She's got a dream, I've got a dream, they've got a dream, I've got a dream / Whoo-ooh! She wants to see the floating lanterns that will gleam, oh yeah And with every passing hour, she's so glad she left her tower Way down deep inside, we've got a dream / Yeah
Oh oh oh oh oh / Out there, living in the sun Oh oh oh oh oh / Give me one day out there Oh oh oh oh oh / All I ask is one / You can fly, you can fly, you can… When you wish upon a star, your dreams come true / When we dream together, our world shine brighter! Yeah, come true, yeah / Rêvons et le monde s'illumine !
The future holds so much more than we've ever seen before There’s something so magical shining from our dreams Un monde qui s'illumine, oh yeah yeah Un monde qui s'illumine
- UN MONDE QUI S'ILLUMINE / READY FOR THE RIDE :
Woh-oh-oh, oh-oh-oh-oh / Waw! Thanks for being here everybody! Woh-oh-oh, oh-oh-oh-oh / C'était magique ! ???? dansé ! Un monde qui s’illumine / So long ???? Wasn't it fun? À bientôt ! Bisous, bisous !
On a bien rigolé, merci à vous ! Oh, thank you for being here to celebrate! We'll see you soon!
We’re gonna dream a little bigger, laugh a little harder / Wow! Sing a little louder now We’re gonna dance a little bolder, love a little better Take my hand, I’ll show you how
The future holds so much more than we've ever seen before There’s something so magical shining from our dreams
Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh Un monde qui s’illumine, woh-oh-oh, woh-oh-oh Un monde qui s’illumine
(rires) That was amazing! And we're only getting started! J'ai hâte qu'on recommence ! Where we can dream a little bigger right now if we open up our eyes
I’m ready for the ride / I’m ready for the ride / La lala lala, yoo-hoo I’m ready to ignite just like the sun, yeah Our memories are all around And I know we’ve only just begun, yeah yeah / Be our guest, be our guest
Prêts pour la balade, prêts pour la balade Never forget just how far we’ve come, yeah The memories are all around and I know we’ve only just begun / All night, yeah I'm ready for the ride
It's a new beginning (yeah), like a brand new place (oh) When the world is spinning, put that smile back on your face Take you back, girl can't you tell, my happy thought has come true (true) And everything I wanted is right here with you, woh-oh Where we can dream a little bigger right now if we open up our eyes
I’m ready for the ride I’m ready to ignite just like the sun, yeah Our memories are all around And I know we’ve only just begun, yeah yeah / Be our guest, be our guest
Prêts pour la balade, prêts pour la balade Never forget just how far we’ve come, yeah The memories are all around and I know we’ve only just begun / All night, yeah I'm ready for the ride
Hah, heh, come on, ha! Ready for the ride
Well, I know it’s been on your mind I’m ready, let me get in line You dream about it all the time, we know The past is never far behind / Ooh-ooh, hey-hey-hey / You've got a friend in me
And I’ve been waiting all my life to finally make a wish upon a star / Remember me And if you want it bad enough, just close your eyes and dream, it’s never far And it’s standing right there where you are Where we can dream a little bigger right now if we open up our eyes
I’m ready for the ride / I’m ready for the ride I’m ready to ignite just like the sun, yeah Our memories are all around And I know we’ve only just begun, yeah yeah / Be our guest, be our guest
Prêts pour la balade, prêts pour la balade Never forget just how far we’ve come, yeah The memories are all around and I know we’ve only just begun / All night, yeah I'm ready for the ride / Hey!
|
| | | |
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|