| Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] | |
|
|
Auteur | Message |
---|
disneytot51
Âge : 33 Messages : 383 Localisation : Reims Inscription : 23/06/2008
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Lun 26 Oct 2009 - 10:06 | |
| Beaucoup ici trouvent que les noms anglais sont plus cool qu'en français, je n'ai jamais trop compris ça car beaucoup d'étrangers trouvent que la langue française est très belle. C'est comme les chansons en anglais avec des paroles a 2 balles, les gens trouvent ça cool parce que ça sonne bien. |
|
| |
Elessar
Âge : 39 Messages : 5151 Localisation : Val d'Europe Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Lun 26 Oct 2009 - 10:12 | |
| Entièrement d'accord. C'est juste la traduction française littérale, ce n'est même pas une déformation, une adaptation comme dans certains cas. Disneyland Resort : 2012 / 2015 / 2022 Walt Disney World Resort : 2013 / 2016 / 2019 Hong Kong Disneyland Resort : 2014 / 2017 Tokyo Disney Resort : 2014 / 2018 Shanghai Disney Resort : 2017 Disney Cruise Line : 2019 / 2022 Aulani, a Disney Resort & Spa : 2022 |
|
| |
Robin
Âge : 31 Messages : 2294 Inscription : 26/03/2009
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Lun 26 Oct 2009 - 10:22 | |
| En fait ça me dérange, car c'est tout simplement leur nom et prénom. Après je comprends que par exemple pour Hook, ça ait une signification par rapport a son crochet mais alors pourquoi avoir traduit James en Jack et pourtant avoir laissé Peter a la place de Pierre. |
|
| |
Dingoofy
Âge : 33 Messages : 2126 Localisation : Besançon Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Lun 26 Oct 2009 - 10:49 | |
| En même temps, nous ne sommes pas les traducteurs, pour ce genre de choix, nous ne pouvons pas justifier. Pour Peter, je dirais que ce nom existe en anglais, c'est un prénom qui existe bel et bien, équivaut à pierre, mais ce n'est pas comme pour crochet, personnellement je ne connais aucun personne qui s'appel crochet, ou Hook. Après pour Jack, James, aucune explication me viens à l'esprit. Et pour les traduction de Hook en crochet, qui fait perdre le sens des gags, excusez moi, mais quand on traduit une phrase, on perd(pratiquement) le jeu de mot, donc je en vois pas pourquoi laisser le nom d'origine... |
|
| |
Micky Magic
Âge : 38 Messages : 1306 Localisation : Québec Inscription : 26/02/2009
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Lun 26 Oct 2009 - 14:29 | |
| Si tu fait référence à ce que j'ai dis, je n'ai pas dis que le nom de Crochet fesait perdre des gags, je parlais en général dans la traduction. Et je pense comme robin-maya que les noms gagnerait à être en version original. Je ne peux pas supporter Cruella De Vil transformer en Cruelle Diablesse dans la chansons des 101 dalmatiens ou les noms Riri, Fifi et Loulou que je trouve tout simplement stupide face à leurs version originale. Après tout, quand on joue à Kingdom Hearts, il y a bien des nom qu'on sait pas trop comment ils se prononce, mais on apprécit quand même. When You Wish Upon A Rock Star |
|
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7428 Localisation : Paris, France Inscription : 19/01/2008
| |
| |
Dash Administrateur
Âge : 38 Messages : 23546 Localisation : Val d'Europe Inscription : 06/07/2007
| |
| |
Crystal Modératrice
Âge : 37 Messages : 3816 Localisation : Montpellier Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Lun 26 Oct 2009 - 21:14 | |
| - Micky Magic a écrit:
- Oui Crochet est la traduction de Hook, mais c'est tout simplement moins joli.. comme Clochette. Et on a pas besoin de son nom pour réalisé qu'il a un crochet. C'est simplement une question de "beauté sonore" en fait.
C'est la même chose qu'écouter un film doublé en Français. Ça peu être bien joli, mais souvent on perd des éléments du film ou des bons gags. Oui mais alors là, c'est totalement subjectif. Toi tu trouves peut-être ça plus joli à entendre, mais ça n'est peut-être pas le cas de tout le monde. Jack Crochet, c'est dans Hook, ça? Bon, si on se met à faire la listes des illogismes de ce film quant à l'univers de Peter Pan, on a pas fini... Enfin, encore, si vous voulez une explication, Jack est le diminutif de James (ou John également) ches les anglo-saxons. C'est étrange, mais c'est comme ça. La Captivité des Orques et autres Cétacés |
|
| |
Micky Magic
Âge : 38 Messages : 1306 Localisation : Québec Inscription : 26/02/2009
| |
| |
Presto
Âge : 35 Messages : 4523 Localisation : Lyon Inscription : 09/10/2009
| |
| |
La-Comtesse-De-Disney
Âge : 27 Messages : 29 Inscription : 03/11/2009
| |
| |
Tokin
Âge : 32 Messages : 2848 Localisation : Montpellier Inscription : 03/07/2008
| |
| |
Marron Cream
Âge : 40 Messages : 38 Inscription : 03/11/2009
| |
| |
disney-fan
Âge : 33 Messages : 263 Localisation : Lille Inscription : 03/09/2007
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Sam 7 Nov 2009 - 13:15 | |
| Quel dommage, moi qui penser pourvoir le regarder avant mon anniversaire tampis, mais bon c'est vrai que M arron Cream a raison 2 semaines de plus ce n'est si énorme |
|
| |
scamp
Messages : 154 Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Sam 7 Nov 2009 - 13:27 | |
| - Dash a écrit:
- Si vous aimez tant que ça l'anglais, rien ne vous empêche de ne regarder tous ces films qu'en anglais. Vous pouvez même parler en anglais dans la vie de tous les jours ou partir vivre dans un pays anglophone.
J'adore les deux langues pour ma part et ça me gonfle de voir le français disparaître petit à petit au profit de l'anglais sous prétexte que les Français trouvent l'anglais plus cool (alors que c'est juste une question d'habitude). J'aime Hook en anglais et j'aime Crochet en français. Et je trouverais ça complètement illogique de garder le nom anglais en français et vice versa. Tout comme je trouve les titres The Wild ou encore Chicken Little illogiques en France. ouais et pis il faudrait dire mickey la souris et donald le canard. ça serait plus logique. |
|
| |
Robin
Âge : 31 Messages : 2294 Inscription : 26/03/2009
| |
| |
scamp
Messages : 154 Inscription : 04/07/2007
| |
| |
Robin
Âge : 31 Messages : 2294 Inscription : 26/03/2009
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Sam 7 Nov 2009 - 13:54 | |
| Je pense que ça serait aussi ridicule, car il ya une différence entre traduire des noms comme Hook et Mouse ou Duck, ça serait vraiment enlevé du charme aux personnages. Pareil pour Rir, Fifi et Loulou. Mais ce n'est pas le bon topic, fin du HS. |
|
| |
Tai le magnifique
Messages : 172 Inscription : 05/07/2007
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Sam 7 Nov 2009 - 23:02 | |
| Il faut savoir qu'au début du 20ème siècle c'est souvent les premiers adaptateurs français qui ont eu l'idée des noms francophones au lieu d'avoir des noms anglais , par exemple Le Pays des merveilles , je préfère le dire dans cette intonation plutôt que dire Alice aux merveilles qui manque quelques chose , autre chose récemment au Quebec on a reçu la trauduction française du livre de Budge Wilson qui se nommait Before Green Gables qui est devenu en français Anne avant les pigons verts et beaucoup de québécois se sont senti gênée face a ce titre. Autre traduction difficile , en l'an 2000 9 ans auparavant on avait eu droit a l'adaptation du Grinch et je dois vous dire que je suis complètement déçu qu'on le nomme ainsi , parmi les membres du forum , je voudrais savoir si l'un de vous a déjà vu le dessin animé des années 60 où dans cette version-ci , le titre était le Grincheux qui voulait gacher Noël et depuis ce temps là j'ai toujours préférer dire le grincheux au lieu de Grinch , je comprends pas les français qui ont oser le nommer comme en anglais , c'est quoi l'idée de toujours laisser les noms en anglais au lieu de les nommer en français , depuis longtemps on parle français , on est pas des anglophones quand même , disont tout ça en français au lieu de le laisser en anglais pardi. |
|
| |
Presto
Âge : 35 Messages : 4523 Localisation : Lyon Inscription : 09/10/2009
| |
| |
Cobain
Âge : 39 Messages : 8016 Localisation : Wonderland Inscription : 04/07/2007
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Mar 10 Nov 2009 - 9:40 | |
| Vous vous demandez peut-être pourquoi Alice n'est pas sur cette nouvelle affiche? Et bien en fait il s'agit d'une demie affiche! La voici en entier : Retrouvez l'affiche postée par Presto en meilleure qualité ici. |
|
| |
Presto
Âge : 35 Messages : 4523 Localisation : Lyon Inscription : 09/10/2009
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Mar 10 Nov 2009 - 12:49 | |
| waouhhhh!!!!!!!!! magnifique l'image en entiere!!! d'ailleurs on devrait avoir très vite plus d'image, car sur facebook il est ecrit que dès que 7500personnes sont fans de cette affiche, il y aura d'autres images pour le moment 5790 fans! |
|
| |
Robin
Âge : 31 Messages : 2294 Inscription : 26/03/2009
| |
| |
Presto
Âge : 35 Messages : 4523 Localisation : Lyon Inscription : 09/10/2009
| |
| |
Winnie l'Ourson
Âge : 31 Messages : 7428 Localisation : Paris, France Inscription : 19/01/2008
| Sujet: Re: Alice au Pays des Merveilles [Disney - 2010] Mar 10 Nov 2009 - 14:15 | |
| Elle est normale cette affiche mais le chat me fait beaucoup peur. Même je trouve que les lignes de forces et les plan sont mélangés. Elle n'est pas réussie cette affiche. |
|
| |
|