Pour la VF, j'avoue avoir peu d'espoir qu'ils reprennent les premières voix, si VF il y a. Mais nous ne sommes pas à l'abri d'une bonne surprise. Après, je ne suis pas une fan inconditionnelle du travail de Patricia Legrand, je trouve qu'elle a des tics d'intonation que l'on retrouve dans la plupart de ses doublages et qui ont tendance à me gêner car ils me sortent du personnage incarné. Mais je suis pour une continuité entre les deux séries, donc à choisir, j'aimerais qu'ils reprennent l'ancien casting.
Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de notre petite magicienne ! Pour nous, pauvres occidentaux, rien de nouveau sous le soleil, mais j'ai espoir que le festival Sakura ayant lieu en ce moment au Japon nous apporte quelques petites informations croustillantes ! En attendant, voici une preview de l'illustration du chapitre 22, sortant officiellement demain au Japon :
Bien que nos deux héros aient l'air particulièrement jeunes, je trouve cette illustration adorable ♥
Je ne pouvais pas m'empêcher de vous montrer cette scène tiré de la version japonaise ainsi que du simulcast offert sur le site américain de Funimation où dans la version japonaise Lionel (ou Li Syaoran) parle anglais à des visiteurs qui sont en train de venir visiter avec eux où Sakura est surprise de savoir qui comprend ce qui dit mais le plus surprenant dans cette histoire c'est que dans la version américaine les visiteurs parle français mais le français de Lionel est vraiment pourrie comparée aux américains qui essait de parler français.
Bref je me pose la question : Ce sera quoi dans la version française ? est-ce que Lionel parlera anglais ou parlera une autre langue comme l'espagnol , l'italien , l'allemand ou autre je vous laisse faire les paris d'ici là
Forcément anglais, c'est un faux problème dans notre cas. Ce n'est pas comme dans Futurama où la langue française a disparu et que les adaptateurs ont choisi de faire disparaitre l'allemand à la place, sinon ce serait pas logique que le français ai disparu alors que tout le monde parle français dans le doublage !
Sinon, y'a pas à dire, à part pour les longs métrages, les doublages de séries doublés par les américains sont toujours affreux (pour rester poli !). Et puis cet accent français ? Même dans la VJ, Shaolin s'exprime vachement bien en anglais.
Je pense aussi que comme en version originale, ils vont garder l'anglais si VF il y a. Le problème se serait posé si les étrangers parlaient français dans la VO. J'ai vu cet épisode en VA, et franchement plus que Shaolan, je trouve que c'est le mec du couple qui parle super mal. Je ne comprends presque rien à sa première réplique XD (mais c'est "raccord" à la VO où le couple n'a pas un anglais parfait). Ça me fait toujours rire de voir des langues étrangères dans les séries animées. Je me rappelle d'une série japonaise sur le patinage artistique dont je ne me rappelle plus le nom, vu le contexte la quasi totalité des protagonistes étaient sensés parler une autre langue et c'était une vraie horreur à entendre XD Vu que ce n'est qu'une production télévisuelle, ils ne vont pas s'embêter à trouver des doubleurs parlant réellement la deuxième langue voulue, ça donne des doublage cocasses XD
Question MadEye : Ce serait pas Ginban Kaléidoscope par hasard ?
Je l'ai vu cette anime moi aussi et effectivement c'est compliquée à regarder quand les autres patineuses parlent une autre langue , les japonais ont des difficultés à poser les u ou les accents des langues car ils n'ont pas pris des cours de langues, certaines comme l'actrice japonaise qui avait jouer avec Jean Reno dans Wasabi , cette dernière a écouter des cassettes audio pour mieux parler français ou comme l'autre actrice dans le drama sur Princesse Sarah qui a sérieusement appris la langue et à articuler mieux les mots contrairement à son professeur.
Et puis il y a d'excellentes youtubeuses japonaise qui parle français comme Julie la fleuriste japonaise ou Natsumi Penelope mais je sais que là je m'ecarte du sujet !
Tai magnificus > Non, ce n'est pas cet anime-là, il s'agit d'une série plus récente mais je pense que c'est commun à beaucoup d'anime montrant des compétitions internationales.
Décidément! Il ne faut pas être trop impatient d'avoir ce coffret BR!
Pika Édition a annoncé l'arrêt de commercialisation de plusieurs titres dont les tomes de Card Captor Sakura en édition double qui vont être remplacés par la nouvelle édition et l'édition double de Chobits.
Et bonne nouvelle pour ceux qui ont des manques dans leur collection, ils annoncent des vagues de réimpression, avec entre autres des tomes de XXXHolic et de Tsubasa Reservoir Chronicle.
D’ailleurs je compte bien acquérir la nouvelle édition du manga. Je possède encore la toute première édition en 12 tomes. Si cela intéresse quelqu’un, je m’en sépare à 2€ le tome. Vous pouvez m’envoyez un MP si intéressé
J'avais oublié l'épisode 13. Bof, les nouveaux génériques. Et je trouve que le character design de cet épisode semble avoir changé et laisse à désirer. Mais bon le retour de Meilin/Stéphanie rattrape le tout. Hâte de voir la suite de cette "Catwoman" !
J'aime bien le nouvel opening, il change des autres opening tout en gardant certaines similarités. Il est plus sombre, comme si le scénario allait devenir plus sérieux.Et puis cette thématique "Alice au pays des merveilles", avec Sakura en costume de Reine de cœur, ainsi que les références constantes au temps (aussi bien dans les images que dans les paroles), j'ai hâte de découvrir ce que cela préfigurait du rôle de Sakura dans cette histoire ^^
J'aime beaucoup l'ending, il me rappelle à la fois, le tout premier ending pour son design enfantin, que le court-métrage précédant le second film pour la thématique choisie ^^ (j'ai toujours eu un faible pour Suppy quand il a mangé des sucreries ♥)
Le retour de Meilin est vraiment chouette ^_^ J'ai beaucoup aimé le fait que Meilin parle cantonais (et pas mandarin, ce qui est logique puisque le cantonais est la forme de chinois majoritairement parler à Hong-Kong), ainsi que le fait que Shaolan et Meilin se textotent en chinois. Il y a beaucoup de soin apportés aux détails. Je suis d'accord avec toi Olikos, ce n'est pas l'épisode le mieux dessiné (mais je trouve que c'était déjà le cas des épisodes précédents ^^"). Ceci dit, je trouve la qualité très correcte, et nous n'avons pas encore eu d'épisodes vraiment choquant au niveau de la cohérence graphique comme ce fut le cas dans la série originelle. Entre le chapitre de manga du mois et l'épisode de ce week-end, on sent parfaitement la synergie entre les deux media
Spoiler:
Ici, ce sont les doutes de Sakura envers le silence de Shaolan qui sont exploités sur les deux supports
. C'est un peu rageant de lire le manga après coup pour les spectateurs français.
Dans le livre "CCS Clear Crad Arc Animation Starter", il y a une interview du réalisateur principal Morio Asaka qui dit que le projet autour du Clear Card Arc est venu initialement du studio d'animation qui voulait réaliser un reboot de la série avec les technologies actuelles d'animation (comme Sailor Moon Crystal, donc). Ohkawa (scénariste des CLAMP) penchait plutôt pour une suite, mais comme elle avait pensé les arcs Clow Cards et Sakura Cards comme un tout, elle a dit qu'elle devait "resetter" la série. A la base, il ne devait y avoir qu'un chapitre one-shot du manga pour lancer la série, et "avant qu'ils ne s'en soient rendus compte" (XD), c'est devenu une histoire à mettre ne place sous forme de série. Cela explique le flou de l'annonce à l'époque, où il n'était pas clair si le chapitre sur CCS à sortir était un chapitre bonus ou le début d'une nouvelle histoire.
Et pour finir, le model sheet du nouveau costume de combat de Shaolan :
Depuis le début, ce sont surtout les visages du père de Sakura et de Yué auxquels je n'arrive pas du tout à me faire. Le second plus que le premier d'ailleurs. C'est surtout que la 1ère série nous avait habitué à un visage plus fin et très allongé, voire triangulaire (qui lui donnait un caractère plus fermé et distant), alors que maintenant on dirait une boule ronde... Un Kéro humain...
Par contre, sur cet épisode, ils ont tous une bougne (=expression du visage pour ceux qui connaissent pas ce mot bien sudiste) affreuse. Suffit de voir le profil hideux de Meiling. Même Sakura n'y échappe pas au moment de leur conversation sur le lit.
PS : D'ailleurs, il y a un autre point qui me turlupine depuis le début. Pourquoi le père de Sakura est-il si peu présent, alors qu'il était presque toujours visible, voire au centre de plusieurs épisodes le concernant, autrefois ? Cette fois, il semble continuellement absent, bien que ça ne dérange personne à la maison.
Ça y est, j'ai rattrapé mon retard en enchaînant les épisodes 12 et 13 que je n'avais toujours pas vu. Moi non plus, je ne suis pas hyper fan des visages des personnages dans le dernier épisode. Que ce soit les amies de Sakura, Stéphanie, Thomas ou Yué, on voit une petite baisse de qualité du dessin.
Mais niveau scénario, c'est toujours aussi bien! On se pose toujours autant de questions, on fait toujours autant d'hypothèses. C'est vraiment un régal!
Olikos, je me pose la même question que toi sur le papa de Sakura. Je me demande si c'est volontaire par rapport au scénario ou si c'est parce que les CLAMP ne savent pas quoi faire du personnage (mais ça, j'y crois moyen).
Maddy, j'ai recadré la dernière image de ton post pour qu'elle ne déforme pas la page. J'espère que ça ne te dérange pas. Par contre, je ne sais pas si ça vient de chez moi mais les deux premières images que tu as postées ne s'affichent pas sur ma page.
Choupinette > Tu as bien fait pour l'image, et pour les images non visibles, c'est parce qu'en fait ce sont des vidéos. Je me suis trompée de balises ^^(je n'étais visiblement pas bien réveillée quand j'ai fait ce post ^^")
Pour ma part, je n'ai jamais trouvé le père de Saura très présent, bien qu'il ait eu ses quarts d'heure de gloire. On sait aussi qu'il a beaucoup de travail, et peut-être se permet-il d'être moins présent parce que Sakura est plus grande. En tout cas, sachez que si vous êtes en manque de Fujitaka, il a un beau moment dans le dernier chapitre sorti ^^
J'en profite pour partager le model sheet de Madhouse sur la tenue que porte Sakura dans le dernier épisode.
Qu'est-ce que peut bien fabriquer Shaolan ? Il est arrivé à un niveau de magie très élevé j'ai l'impression ! Le mystère autour des Clear Card s'épaissi mais cette fois on a clairement compris que Sakura avait un rôle déterminant dans leur forme et leur apparition ! J'ai hâte d'en savoir plus !
Apparemment la semaine prochaine on aura encore droit à des flashbacks du film 2 ! Est-ce qu'on va enfin nous expliquer pourquoi la maison d'Eriol s'est reconstruite ?
J'avais oublié qu'il y avait le 14e épisode ! J'ai bien aimé aussi (à part leurs têtes). On sait toujours pratiquement rien, mais ça reste toujours autant addictif. Dire que ça fait déjà 15 semaines ! Ça passe vite, et il reste seulement 8 épisodes pour cette saison ! Espérons qu'il y en ai plus.
Et puis, demain, c'est la sortie officielle des 2 premiers tomes de la réédition papier !!
Décevant, Pika est incompréhensible vis-à-vis de Sakura. Si on peut trouver tous les tomes de Tsubasa et xxxHolic en achat numérique, y'a toujours absolument rien pour Sakura... C'était pourtant bien annoncé qu'il y en aurait une... J'espère que ce n'est qu'un retard. Déjà que Clear Card ne propose rien non plus (à part la version anglaise)...
4 trucs sur l'épisode 15 : - Le design est meilleur ! Vachement meilleur que les 2 derniers mêmes. - C'est quoi cette... larme ? Me pose la question s'il n'y a pas un rapport avec la branche familliale anglaise de Clow - Ce sont des souvenirs de Sakura... ou les nôtres ? C'est sympa d'avoir l'impression d'assister à des scènes coupées du film. - Ah non, pourquoi ce cliffhanger de ouf !!!
Sinon, un truc que je m'étais jamais demandé jusqu'à présent. C'est qui le père de Tomoyo ? Et pourquoi on en a jamais entendu parler jusqu'à présent ? Tout juste sait-on que sa mère aimait passionnément la mère de Sakura (ce que reproduit Tomoyo d'ailleurs), mais ce n'était pas réciproque. D'où l'amertume envers Fujitaka/Dominique qui lui a volé son amoureuse (j'ai toujours compris leur conversation après la fête de l'école comme ça perso). Et il semble bien qu'elle n'ai jamais fréquenté d'hommes.
Dernière édition par Olikos le Mer 25 Avr 2018 - 18:12, édité 1 fois
Tout juste sait-on que sa mère aimait passionnément la mère de Sakura (ce que reproduit Tomoyo d'ailleurs), mais ce n'était pas réciproque. D'où l'amertume envers Fujitaka/Dominique qui lui a volé son amoureuse (j'ai toujours compris leur conversation après la fête de l'école comme ça perso). Et il semble bien qu'elle n'ai jamais fréquenté d'hommes.
Concernant la larme, au tout début,
Spoiler:
Kaito a un doigt mouillé. C'est furtif mais ça me semble explicite !
Dans le tome 2 du manga, Sakura dit que Tomoyo ne lui a jamais parlé de son père, qu'elle ne pense pas qu'il soit mort mais que la situation doit être compliquée. On n'a jamais eu plus d'infos, mais aux vues de ce qu'on sait des sentiments de Sonomi pour Nadeshiko, j'ai toujours pensé que Sonomi avait fait un bébé toute seule (♪), et que donc Tomoyo n'a pas vraiment de père dans sa vie et que son identité n'a pas d'importance. Mais ça, c'est juste ce que j'imagine, le sujet est vraiment laissé libre à toutes les interprétations possibles.
Pour la "larme", on voit Kaito juste avant prendre un verre mouillé, ce qui explique le doigt mouillé...je trouvais ce passage bizarre, mais c'est peut-être symbolique.
Nous en sommes à l'épisode 15, et je me demande vraiment comment ils vont boucler l'intrigue avec les 7 derniers épisodes, à la vitesse à laquelle celle-ci n'avance pas. J'ai toujours aimé le rythme un peu lent de CCS, donc je ne me plains pas, mais j'espère vraiment que cela présage une deuxième saison *w* (ou un film). Quant à la qualité graphique, effectivement, certains épisodes sont un peu en deçà de la qualité des autres épisodes, mais en moyenne, la qualité globale est assez stable et le design ne change pas radicalement contrairement à l'époque de la première série, où l'on voit bien la patte de certains des directeurs d'animation sur les épisodes qu'ils contrôlaient. Ceci dit, j'espère qu'on aura le droit à des petites retouches pour la sortie vidéo (comme ils l'ont fait avec Sailor Moon Crystal, par exemple ^^).
Je pense que le verre est une subtile diversion. La façon dont il parle dans un soupir (si la traduction est correcte, Wakanim fait plein de fautes d'orthographe dans cet épisode), son regard perdu juste avant, le visage de surprise de Hakiho, ce moment d'introspection... Ça ne peut pas être juste le verre d'eau.
Sinon, je suis d'accord avec toi. La série a vraiment ralenti le rythme. Je me suis arrêté depuis un moment autour du manga, mais il y a encore plein de choses qui n'ont pas du tout été abordées.
Je diverge (à peine) par rapport à la réédition de luxe du premier manga. Les avis et critiques tombent en ce moment. A part une jolie nouvelle couverture, ça ne semble finalement pas du tout faire l'unanimité côté choix éditoriaux. Aucun changement de forme, aucune meilleure traduction, disparition totale des illustrations couleurs... Seul réel avantage, la publication de la série dans son sens original japonais.
Pour ceux qui ont quand même craqué, avez-vous des avis différents ?
Perso, je reste toujours aussi frustré par l'absence totale d'édition numérique (lire un manga sur une tablette de 30cm de diagonale, je vous assure, ça devient carrément impossible de revenir au format papier si étriqué. Sans compter le niveau de détail supplémentaire... La HD du manga quoi !)
Oui enfin le format papier permet quand même de faire vivre certaines enseignes, comme le fait de se déplacer directement en magasins plutôt que de passer commande sur Internet. Le numérique ça peut être bien, mais ne remplacera jamais le format physique qui reste très important dans notre société je trouve (en tout cas en ce qui me concerne, je n'ai rien de numérique chez moi, je veux pouvoir tout toucher de mes doigts).
En ce qui concerne la réédition en elle-même, personnellement je serais ravi de l'obtenir ne possédant plus l'ancienne édition. Ce qui compte, c'est de retourner quelques années en arrière grâce à la lecture, le sentiment de nostalgie est quelque chose de très fort pour moi (du moins j'y suis très réceptif), donc dans mon cas peu importes la disparition d'illustrations couleurs ou meilleure traduction, j'aurais le sourire aux lèvres durant ma lecture, d'autant plus que ces éditions ont l'air très belles.
Et en ce qui concerne la série animée, je prend toujours beaucoup de plaisir à la regarder. Je fait parti de ceux qui ne s'attardent pas trop sur le visuel, puisque c'est totalement secondaire pour moi (même si je dois reconnaître que parfois ça fait un peu bâclé), seuls comptent la qualité du scénario et l'écriture des personnages, ainsi que l'OST. Cela dit je craint un peu la grosse frustration vu qu'on arrive presque à la fin de la saison, vu le rythme très lent du scénario je doute qu'on obtienne un semblant de réponses d'ici le dernier épisode, et la saison 2 (ou 5 en fonction du point de vue) risque d'être très longue à attendre lol
Pour ma part je trouve cette nouvelle édition très jolie. Les couvertures sont superbes et inédites. Une seule page est en couleur et une petite carte est incluse. Le papier est classique mais de bonne qualité, l'encre ne bave pas. Je ne dirais pas que c'est une édition "deluxe". Pour la qualifier comme telle, il aurait fallut un format plus grand, plus de pages couleurs, un papier plus haut de gamme, une couverture rigide par exemple (un peu comme l'edition deluxe de RG Veda) mais le prix aurait été bien plus cher. Pika a voulu je pense ne pas faire un prix trop élevé, étant donné que les anciennes éditions ne sont plus commercialisées. Et puis on peut saluer l'effort de ressembler le plus possible à la version japonaise.
Travaillant dans le milieu bibliothéconomique et formant des bibliothécaires, je connais tout à fait ce sentiment pour le partager aussi. Sauf que j'ai aussi apprit à ne pas rester cloisonné ni dans l'un ni dans l'autre. Car je peux affirmer que le numérique ne remplacera pas le papier, tout comme l'inverse est aussi vrai. Chacun allant vers ce qu'il préfère. Chacun a ses avantages et inconvénients.
Les deux coexistent et ne s'affrontent pas à l'heure actuelle. C'est même le format numérique qui a le plus de mal à percer, à cause de réglementations absurdes. Le papier est donc loin de mourir. Cependant, les librairies et bibliothèques qui réussissent à tenir le coup sont même celles qui se sont adaptées aux deux solutions. Ça n'est pas un frein ni pour le commerce, ni pour le consommateur. On trouve aujourd'hui en rayon aussi bien le format classique et le fichier numérique chez les plus ingénieux !
La seule problématique étant, malheureusement aujourd'hui, de devoir obligatoirement choisir son camp : soit Amazon, soit Kobo, soit Nolim, soit ePub... Heureusement, en informatique, on peut toujours bidouiller pour rendre compatible avec ce qu'on veut.
Concernant le manga, je m'y suis mis vraiment sur le tard (c'est très récent en fait, j'étais plutôt comics Semic/Delcourt), je rencontre donc de grosses difficultés à trouver les séries anciennes complètes au format papier pour pas trop cher. Sans compter que j'ai plus de place chez moi (ma grosse collection de Comics accapare tout l'espace). Mais ce qui m'a vraiment décidé à adopter le numérique pour le manga, c'est surtout Tsubasa Reservoir Chronicles. Les pages sont de base hypers confuses et souvent surchargées, le confort est vraiment réel sur tablette.
Mais, de toute façon, au pire concernant Sakura, je ferai comme pour mes Comics que j'ai entièrement numérisés. J'achèterai 2 tomes papiers de chaque, quitte à devoir en sacrifier un sur l’hôtel de la numérisation (sauf si j'arrive à pas l'abimer et pourrait donc revendre l'une des deux).
Dernière édition par Olikos le Jeu 26 Avr 2018 - 12:40, édité 2 fois