Les textes ne sont plus en Français, contrairement sur ma VHS (doublage 1962).
Donc je pense que c'était utile de rajouter un narrateur, histoire que les enfants et les adultes ne parlant pas anglais comprennent ce qu'il se passe.
Et même si les textes sont en Français sur ma VHS, je me souviens très bien qu'avant de rentrer au CP, je ne comprenais rien à ce qu'il y avait écrit et pour le coup, je n'avais qu'une envie, c'était de sauter ces passages. J'aurai bien voulu un narrateur à l'époque ^^