Accueilrestauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 VideDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Doublage et "restauration" de l'image

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 11 ... 19  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité



restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 10:11

Sans chercher midi à 14h comme tu l'as fait, je reste tout bonnement convaincu que les artistes connaissaient parfaitement les limites des transferts numériques vers un support pellicule et VHS à l'époque, puisqu'il causait obligatoirement des pertes et une altération, et que c'est pour cette raison que les films étaient volontairement créés plus lumineux. La vision artistique du film allait au delà du support de création. Ce que le Blu-ray est aujourd'hui incapable de faire, puisqu'il se contente de faire du copier/coller du support de départ sans chercher à se poser la question, si ce n'est à rendre ça éclatant sur un écran numérique. C'est pour ça que je désapprouve ce terme abusif de "restauration" utilisé à outrance par Disney. Le groupe de ne restaure pas, il change et adapte systématiquement ses films en fonction des nouveaux supports sur le marché.

Lumberjack a écrit:
Sinon, une question que je me pose tout de même, c'est : pourquoi est-ce que la colorimétrie est différente entre le Blu-Ray 2D et le 3D ?

Ben là, c'est très facile pour "La belle et la bête". Le Blu-ray 2D est basé sur la version 70mm IMAX dont les couleurs "rouges criard" de la pellicule grand format ont été retravaillées, alors que le Blu-ray 3D est basé sur la numérisation du 35mm originel. Il y a d'ailleurs toujours les erreurs de la version 1991 dans la version 3D, qui avaient été corrigés en 2002 (et cette fois présentes dans le Blu-ray 2D). Bref, à choisir, le 3D reste le plus fidèle des 2 supports (sauf si on considère la 3D comme une trahison)

Concernant "Le roi Lion", la plupart des films 3D sont généralement plus lumineux aussi car les artistes coïncidèrent que les lunettes assombrissent le rendu, d'où forcément une différence avec leur équivalent 2D. Sans compter qu'en faisant de la 3D à partir d'une source qui ne l'était pas, ils créent des problèmes qu'ils doivent résoudre sans respecter le travail originel (suppression des ombres, cache 3D oublié sur une hyène). De la même manière "Monstres & Cie" est différent en 2D et 3D, car il était tout simplement impossible de reproduire la fourrure de Sully correctement. Pixar a du tout réanimer sur la version 3D, même si peu le savent.
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 10:59

Olikos a écrit:
Sans chercher midi à 14h comme tu l'as fait, je reste tout bonnement convaincu que les artistes connaissaient parfaitement les limites des transferts numériques vers un support pellicule et VHS à l'époque, puisqu'il causait obligatoirement des pertes et une altération, et que c'est pour cette raison que les films étaient volontairement créés plus lumineux. La vision artistique du film allait au delà du support de création. Ce que le Blu-ray est aujourd'hui incapable de faire, puisqu'il se contente de faire du copier/coller du support de départ sans chercher à se poser la question, si ce n'est à rendre ça éclatant sur un écran numérique. C'est pour ça que je désapprouve ce terme abusif de "restauration" utilisé à outrance par Disney. Le groupe de ne restaure pas, il change et adapte systématiquement ses films en fonction des nouveaux supports sur le marché.

Je suis totalement d'accord avec toi  Wink D'ailleurs j'en arrivais justement à ces conclusions au fur et à mesure des mes investigations  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 861934 Donc c'est indéniable ! C'est pour ça aussi que je disais plus haut que le HDR va sans doute apporter un plus sur les supports Ultra HD, ainsi que l'espace de couleurs BT.2020 bien sûr. Je pense qu'on est en effet loin de la dynamique qu'il faudrait pour afficher toutes les nuances de couleurs et les contrastes qui étaient voulus à l'origine. C'est là que l'on voit le travail de dingue de réflexions et de mise en œuvre effectués par les artistes !  Smile

Je vais d'ailleurs confirmer tout ça en image plus bas  Wink


Olikos a écrit:

Ben là, c'est très facile pour "La belle et la bête". Le Blu-ray 2D est basé sur la version 70mm IMAX dont les couleurs "rouges criard" de la pellicule grand format ont été retravaillées, alors que le Blu-ray 3D est basé sur la numérisation du 35mm originel. Il y a d'ailleurs toujours les erreurs de la version 1991 dans la version 3D, qui avaient été corrigés en 2002 (et cette fois présentes dans le Blu-ray 2D). Bref, à choisir, le 3D reste le plus fidèle des 2 supports (sauf si on considère la 3D comme une trahison)

Concernant "Le roi Lion", la plupart des films 3D sont généralement plus lumineux aussi car les artistes coïncidèrent que les lunettes assombrissent le rendu, d'où forcément une différence avec leur équivalent 2D. Sans compter qu'en faisant de la 3D à partir d'une source qui ne l'était pas, ils créent des problèmes qu'ils doivent résoudre sans respecter le travail originel (suppression des ombres, cache 3D oublié sur une hyène). De la même manière "Monstres & Cie" est différent en 2D et 3D, car il était tout simplement impossible de reproduire la fourrure de Sully correctement. Pixar a du tout réanimer sur la version 3D, même si peu le savent.

Tiens, je pensais toujours que c'était la version 3D qui était issue de la version IMAX et la version 2D du film d'origine. Je te crois, mais ça m'intéresse quand même de trouver l'info Laughing

Ben, pas grave, j'avais déjà fait des images pour comparer l'image d'une copie 35 mm avec le laserdisc et le Blu-Ray. Que le Blu-Ray 2D soit issu de la pellicule d'origine ou de la version IMAX ne change pas grand chose, car je trouve que les couleurs sont plutôt fidèles Smile

J'ai aussi modifié l'image du BD 2D au niveau des contrastes et de la luminosité, pour faire ressortir certaines couleurs et aussi pour montrer qu'on aurait pu avoir quelque chose qui se rapproche d'un rendu "pellicule", mais avec inévitablement des noirs bouchés et des blancs crâmés. Certains auraient peut-être préféré ça, car c'est plus vivant, et pourtant il faut bien admettre que globalement l'image d'origine du Blu-Ray est plus équilibrée. Mais comme tu le disais, l'image est prise telle qu'elle, c'est exactement ce que je m'étais dis par déduction d'ailleurs, et donc en comparaison de ce que ça doit être à l'origine, l'image peut sembler quelque peu plate. Et donc oui, je pense qu'il faut admettre les limites du Blu-Ray. C'est la première fois que je dis ça ! Pour moi c'était impensable jusqu'à maintenant  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 53119

Bref, pour situer l'ordre des images, ça donne ça :

Pellicule 35 mm / Laserdisc
Blu-Ray 2D / Image avec contraste et luminosité modifiés


Pour info, j'ai utilisé le filtre "brigtness/contrast" de VirtualDub avec une luminosité à "-12%" et un contraste à "137%".


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_pel10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_ld_10
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_bd_10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_con10


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_pel10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_ld_10
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_bd_10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_con10


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_pel10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_ld_10
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_bd_10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_con10

Il faut admettre que le laserdisc se débrouillait plutôt bien à l'époque Razz Mais l'image du Blu-Ray est tout de même celle qui se rapproche le plus de la pellicule, sauf au niveau de la dynamique globale qui est très limité en comparaison. C'est pour ça que mes images avec le contraste et la luminosité modifiés semblent avoir plus de peps. Mais inévitablement l'image en ressort bouchée et brûlés à certains endroits.

Donc oui, je pense que l'étape suivante c'est l'UHD avec le HDR restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 795199


Dernière édition par Lumberjack le Ven 31 Mar 2017 - 16:04, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 11:08

Mais c'est vrai que les couleurs du Blu-Ray 3D ont l'air plus justes si on les compare au laserdisc par exemple. Alors que le BD 2D possède des couleurs un poil trop chaudes.

Je veux quand même voir si je trouve plus d'infos au sujet des masters qui ont été utilisés Wink
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 11:14

Où on aura sans nul doute encore une toute nouvelle variation visuelle, c'est une certitude. En attendant la génération suivante !
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 11:48

Apparemment tu avais raison. La séquence de "Humain à nouveau" a été ajoutée pour la version IMAX, donc c'est bien le Blu-Ray 2D qui est issu de la version IMAX Wink

"The Blu-ray again features two cuts of the film: the "Original Theatrical Edition" (1:24:54, HD) and "Special Extended Edition" (1:31:44, HD), the latter including the musical sequence "Human Again" added for the film's IMAX re-release. This release also includes the "Sing-Along Edition" of the theatrical cut, which is simply the theatrical cut with fancy subtitles on the songs."

(source : http://www.grouchoreviews.com/reviews/3863)

Olikos a écrit:
Où on aura sans nul doute encore une toute nouvelle variation visuelle, c'est une certitude. En attendant la génération suivante !

Sans doute oui !  Smile J'espère en tout cas qu'il vont refaire le master pour la 2D et surtout corriger les quelques erreurs comme par exemple la plus connue, l'erreur de séquence à la fin de "Something there" dans la version cinéma. Enfin justement, s'ils refont le master à partir de la pellicule, ils n'auront pas à corriger cette erreur.

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 002restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 004restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 006

(source : http://www.movie-censorship.com/report.php?ID=168768)


Par contre, quelque chose d'autre m'a interpellé, c'est ce changement d'arrière-plan sur une séquence. Voici la différence entre le laserdisc et le Blu-Ray :

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_las13restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_blu14

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_las12restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_blu13

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_las12restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_blu13

Comme on peut le remarquer sur la 3ème image, l'arrière-plan change sur le Blu-Ray (depuis le DVD). Sauf que celui-ci est directement un copier-coller de celui de la 1ère image.

Donc est-ce qu'ils ont fait ça parce que l'image d'origine était endommagée ou bien dans un souci de cohérence entre les séquences ? Je n'en sais rien.

En tout cas, pour moi ce n'est pas logique ! Car on voit les 2 maisons au loin dans la 2ème image, ensuite Gaston passe à droite de l'image. Donc vu comment Belle est tournée sur la dernière image, la direction de l'angle ne devrait pas être celle des 2 maisons au loin. Il devrait plutôt aller dans ce sens là :

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Angle_10

Qu'est-ce que vous en pensez ?
Revenir en haut Aller en bas
Kevsora

Kevsora

Masculin
Âge : 31
Messages : 1760
Inscription : 13/07/2007

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 12:26

Merci Lumberjack pour toutes ces comparaisons c'est vraiment un régal à lire . J'aime beaucoup donc merci pour tout ce travail Wink j'ai pas eu le temps de tout lire mais je donnerai mon ressentit par la suite .
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 12:38

Oui, exact, tu m'as fait remarquer un élément qui m'avait totalement échappé concernant l'arrière plan !!

Par contre, la solution à ce changement doit être du même ordre que celui opéré sur "Le roi lion", à savoir que certains éléments ont dû être refait car l'agrandissement de certains effets spéciaux ne supportait pas le passage au format Imax (je me souviens maintenant d'une bande annonce de 2001 où un des artistes le disait)

Exemples de changement dans "Le roi lion" cinéma et "Le roi lion" Imax (conservés depuis sur toutes les copies vidéos DVD, Blu-ray et numériques):
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 038_versionlongue3
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 038_versionlongue6
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 12:52

Kevsora a écrit:
Merci Lumberjack  pour toutes ces comparaisons  c'est vraiment un régal à lire . J'aime beaucoup donc merci pour tout ce travail Wink j'ai pas eu le temps de tout lire mais je donnerai mon ressentit par la suite .

Merci. Ça me rassure sachant les gros pavés que j'ai pondus  Very Happy

Olikos a écrit:
Oui, exact, tu m'as fait remarquer un élément qui m'avait totalement échappé concernant l'arrière plan !!

Par contre, la solution à ce changement doit être du même ordre que celui opéré sur "Le roi lion", à savoir que certains éléments ont dû être refait car l'agrandissement de certains effets spéciaux ne supportait pas le passage au format Imax (je me souviens maintenant d'une bande annonce de 2001 où un des artistes le disait)

Exemples de changement dans "Le roi lion" cinéma et "Le roi lion" Imax (conservés depuis sur toutes les copies vidéos DVD, Blu-ray et numériques):
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 038_versionlongue3
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 038_versionlongue6

Après, ces changements ne sont pas forcément ceux qui me chagrinent le plus, car je peux effectivement comprendre que certaines scènes passent très mal en HD.

Personnellement, le changement qui me chagrine le plus dans Le Roi Lion, c'est évidemment la disparition du nuage de Mufasa à la fin de la scène Sad

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Diferencadvd

Là par contre, c'est notre perception de la scène qui change totalement. En fait sur le Blu-Ray, ça n'a plus de sens. On voit Simba tenter de rattraper le néant quoi Suspect
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 21:30

Je voulais juste encore voir ce que ça donne en comparant encore avec l'image du BD 3D. Par contre, je n'ai pas modifié le contraste et la luminosité de celle-ci, car je pense que c'est déjà boosté. J'ai préféré comparer avec le BD 2D.

C'est surtout que depuis que tu m'as dis Olikos que le BD 3D est issue de la pellicule d'origine et le BD 2D de la version IMAX, je voulais voir à quel point ça colle au niveau de l'image pour la version 3D.

L'ordre des images ça donne ça :

Pellicule 35 mm / Laserdisc
Blu-Ray 2D / Blu-Ray 3D



restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_pel10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_ld_10
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_bd_10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_bd_11


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_pel10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_ld_10
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_bd_10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_bd_11


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_pel10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_ld_10
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_bd_10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 03_bd_11


C'est bizarre ! Mais quand je vois ces images, je me dis que quelque part, le bon résultat serait à mi-chemin entre le Blu-Ray 2D et le Blu-Ray 3D. Honnêtement, malgré les teintes plus chaudes, j'en arrive presque à préférer le Blu-Ray 2D. L'image du Blu-Ray 3D semble trop artificielle.

Et puis regardez la couleur de la robe de Belle sur l'image n°2 Razz Pas sûr que ce soit exactement la couleur qui était pensée à l'origine.

Après, je ne peux pas réellement dire si une image est meilleure qu'une autre. Je pense que dans tous les cas, on est encore loin du résultat espéré.

J'ai aussi fait une vidéo pour tester la palette de couleurs du Blu-Ray 3D par rapport aux laserdisc, comme je l'avais fait pour le BD 2D. Je vais aussi remettre l'autre Wink





Dernière édition par Lumberjack le Ven 31 Mar 2017 - 22:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
zfin

zfin

Masculin
Âge : 36
Messages : 3018
Inscription : 14/02/2010

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 21:59

Génial tous ces comparatifs, je trouve toujours ça super intéressant. Je regarderais'plus en détails plus tard mais il est clair qu'on ne saura vraiment jamais qu'elle version a été projetée au cinéma à l'époque, cela reste un souvenir pour certains qui l'on connu je suppose.

Un détail sur une des comparaisons que tu as posté m'a interpellé. Sur ton premier post page précédente, la dernière image avec Belle, on voit que ses dents passent du haut au bas en fonction des versions, différentes secondes entre les captures d'images ou post modifications?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.chroniquedisney.fr/
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Âge : 28
Messages : 12865
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 22:16

Woaw super ces comparatifs !! Very Happy Merci pour tout ce travail !

Perso sur le sujet s'il y a un film qui m'intéresse tout particulièrement c'est La Petite Sirènne, car celui-ci change assez radicalement de couleurs à chaque nouvelle édition vidéo... D'après vous laquelle se rapproche le plus de la version originale diffusée au cinéma ?
Actuellement j'utilise la version de 2013 sur mes vidéos (je fais pas mal de vidéos sur La Petite Sirène en ce moment ^^) car c'est celle avec la meilleure qualité d'image, mais perso j'aimerai vraiment savoir quelles sont les culeurs les plus proches de la vision d'origine des réalisateurs (comme ça éventuellement je pourrai modifier les couleurs de mes vidéos sur mon logiciel de montage ^^)


Après oui c'est sûr ue c'est pas évident d'avoir le fin mot de l'histoire... Perso je ne comprend pas qu'ils altèrent les produits d'origines au lieu de leur rendre justice (même si c'est parfois nécessaire comme pour Sulli en 3D)


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Dcp_0010
And with your love I'll never be alone
Revenir en haut Aller en bas
https://www.chroniquedisney.fr/
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 22:36

zfin a écrit:
Génial tous ces comparatifs, je trouve toujours ça super intéressant. Je regarderais'plus en détails plus tard mais il est clair qu'on ne saura vraiment jamais qu'elle version a été projetée au cinéma à l'époque, cela reste un souvenir pour certains qui l'on connu je suppose.

Un détail sur une des comparaisons que tu as posté m'a interpellé. Sur ton premier post page précédente, la dernière image avec Belle, on voit que ses dents passent du haut au bas en fonction des versions, différentes secondes entre les captures d'images ou post modifications?

Merci  Very Happy Tu es très attentif  Razz Oui, en effet, je n'arrivais pas toujours à trouver la bonne frame. D'un support à l'autre, des fois on ne trouve pas toujours exactement les mêmes frames, ce qui suggère étrangement qu'il y aurait plus d'image que 24 par secondes  Neutral Je ne sais pas du tout pourquoi  Laughing

Princess Meg a écrit:
Woaw super ces comparatifs !! Very Happy Merci pour tout ce travail !

Perso sur le sujet s'il y a un film qui m'intéresse tout particulièrement c'est La Petite Sirènne, car celui-ci change assez radicalement de couleurs à chaque nouvelle édition vidéo... D'après vous laquelle se rapproche le plus de la version originale diffusée au cinéma ?
Actuellement j'utilise la version de 2013 sur mes vidéos (je fais pas mal de vidéos sur La Petite Sirène en ce moment ^^) car c'est celle avec la meilleure qualité d'image, mais perso j'aimerai vraiment savoir quelles sont les culeurs les plus proches de la vision d'origine des réalisateurs (comme ça éventuellement je pourrai modifier les couleurs de mes vidéos sur mon logiciel de montage ^^)


Après oui c'est sûr ue c'est pas évident d'avoir le fin mot de l'histoire... Perso je ne comprend pas qu'ils altèrent les produits d'origines au lieu de leur rendre justice (même si c'est parfois nécessaire comme pour Sulli en 3D)

Merci Very Happy Oui, c'est vrai que pour La Petite Sirène, les couleurs sont aussi légèrement différentes sur le Blu-Ray par rapport au DVD, même si je trouve que personnellement, ça choque moins. Pour moi le plus gros problème sur le Blu-Ray, ça reste l'inversion de scène lors de la séquence de "Partir Là-Bas".

Sinon, concernant les couleurs de ce film, j'admets ne pas vraiment m'être encore vraiment posé la question Laughing

Je verrai si je trouve quelque chose Wink

Mais moi comme dit, c'est surtout La Belle Et La Bête qui m'a laissé perplexe. Les autres classiques ne m'ont pas forcément choqué, même si on remarque de légers changements dans Le Roi Lion avec des teintes un peu plus jaunâtres je dirais, et La Petite Sirène, avec des couleurs un peu pastelles et plus de bleu.

Je pense que les changements des fois, c'est parce que pris telles qu'elles, les images tirées des pellicules manqueraient peut-être d'un peu de contraste sur des écrans de télévision. J'avais vu un comparatif entre le Blu-Ray de Pinocchio et les cellules originales en 35 mm. C'était radicalement différent. Je vais voir si je retrouve ça.
Revenir en haut Aller en bas
Princess Meg
Modérateur
Princess Meg

Masculin
Âge : 28
Messages : 12865
Localisation : Dans la citadelle de Vahla Ha'Nesh.
Inscription : 07/06/2013

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Ven 31 Mar 2017 - 23:32

Perso ça m'a assez choqué pour La Petite Sirène (même si la différence est quand même moindre par rapport à La Belle et a Bête...)
Le DVD de 2000 a des couleurs vraiment vives, sûrement car l'image est tirée de la VHS, celui de 2006 a des couleurs plus nuancées et moins flasjies, tandis que le Blu-Ray et le Blu-ra 3D ont des couleurs plus bleutées, et parfois ça gêne l'image je trouve, on voit moins de choses parfois (par exemple les tentacules d'Ursula sont moins visibles à certains moments car le noir ne rend pas bien sur du bleu foncé, alors que sur le DVD de 2006 les couleurs de ce passage étaient plus violacées...)
Il y a aussi la queue d'Ariel, verte normalement, qui devient plus bleue/bleue turquoise avec le Blu-ray...
Comme tu dis je trouve que ça manque de contraste et d'ailleurs lors de certains de mes visionnages je modifiais légèrement le contraste et c'était plus plaisant à regarder. Peut-être que les couleurs de a "restauration" de 2013 ont été arrangées pour les besoins du Blu-Ray 3D ? J'avoue que je n'ai plus le visuel du rendu du BD 3D en tête vu que je ne peux plus lire de BD 3D actuellement, mais ce serait plausible...
Vu que la 3D n'est plus trop en vogue (les TV 3D ayant même arrêtées d'être vendues), on peut peut-être espérer avoir des couleurs plus fidèles à l'oeuvre d'origine sur la prochaine restauration (s'il y en a une), dans 7/8 ans ?
Car pour l'instant aucune des versions de La Petite Sirène n'est parfaite je trouve...
Pour ce qui est de l'erreur de montage sur Partir Là-Bas, en effet c'est aberrant (franchement, ils ont forcémént visionné plusieurs fois e film avant de le mettre en vente avec la nouvelle version... Y a eu personne pour remarquer l'erreur ?)
Heureusement l'erreur a été corrigée dans certains pays !^^


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Dcp_0010
And with your love I'll never be alone
Revenir en haut Aller en bas
https://www.chroniquedisney.fr/
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 0:48

Princess Meg a écrit:
Perso ça m'a assez choqué pour La Petite Sirène (même si la différence est quand même moindre par rapport à La Belle et a Bête...)
Le DVD de 2000 a des couleurs vraiment vives, sûrement car l'image est tirée de la VHS, celui de 2006 a des couleurs plus nuancées et moins flasjies, tandis que le Blu-Ray et le Blu-ra 3D ont des couleurs plus bleutées, et parfois ça gêne l'image je trouve, on voit moins de choses parfois (par exemple les tentacules d'Ursula sont moins visibles à certains moments car le noir ne rend pas bien sur du bleu foncé, alors que sur le DVD de 2006 les couleurs de ce passage étaient plus violacées...)
Il y a aussi la queue d'Ariel, verte normalement, qui devient plus bleue/bleue turquoise avec le Blu-ray...

Oui, j'ai aussi noté tout ça, je l'avoue. C'est vrai qu'avec la tendance un peu plus bleutée au niveau des couleurs, certaines nuances se distinguent un peu moins bien dans tout ce qui est bleu.

En fait, quelque part j'ai l'impression que pour ces restaurations, chez Disney ils ont quelque peu voulu imposer une nouvelle colorimétrie pour leurs vieux classiques, un peu comme une signature, quelque chose qui va avec le thème.

Si on regarde bien, on a une colorimétrie plus jaunâtre qu'à l'origine dans Le Roi Lion, qui rappelle plutôt les couleurs de la savane. Pour Hercule on a plutôt des couleurs qui rappellent les fresques antiques. Pour Aladdin, c'est plus dans un esprit oriental. La Petite Sirène ça rappelle évidemment la mer avec des couleurs pastelles. Et puis pour La Belle Et La Bête... ils ont dû à mon avis pas mal tourner en rond  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 53119

Mais de ce que je constate, à l'époque de la VHS et du laserdisc, on avait des colorimétrie beaucoup plus neutres. Enfin j'ai presque la conviction qu'il y a au fond l'idée d'évoquer quelque chose de différent pour chaque film avec leur colorimétrie sur les Blu-Ray. Parce que honnêtement je ne vois pas comment c'est possible qu'autant de monde soit d'accord sur le fait qu'il y ait un petit quelque chose de méconnaissable dans ces classiques aujourd'hui.


Princess Meg a écrit:
Comme tu dis je trouve que ça manque de contraste et d'ailleurs lors de certains de mes visionnages je modifiais légèrement le contraste et c'était plus plaisant à regarder.

Après, le souci, c'est qu'inévitablement en augmentant le contraste ça finit par cramer les blancs et en baissant la luminosité ça bouche les noirs.

(je rappelle pour ceux qui ne sauraient pas, que le contraste permet de régler le niveau de blanc, et la luminosité le niveau de noir, même si je sais que beaucoup font la confusion  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 861934 )

Alors que sur la pellicule, il n'y a rien qui bouche ou qui crame. Donc je pense honnêtement qu'ils ont trouvé le meilleur compromis pour éviter de boucher ou cramer. Parce que s'ils avaient voulu donner plus de peps à l'image, ils auraient malheureusement forcément dû sacrifier quelque chose dedans, des détails dans les basses et hautes lumières. C'est pour ça que je pense que l'Ultra HD et le HDR vont apporter pas mal de choses, vu qu'ils pourront exploiter une dynamique de l'image beaucoup plus grande, en risquent moins de boucher ou brûler l'image.


Princess Meg a écrit:
Peut-être que les couleurs de a "restauration" de 2013 ont été arrangées pour les besoins du Blu-Ray 3D ? J'avoue que je n'ai plus le visuel du rendu du BD 3D en tête vu que je ne peux plus lire de BD 3D actuellement, mais ce serait plausible...
Vu que la 3D n'est plus trop en vogue (les TV 3D ayant même arrêtées d'être vendues), on peut peut-être espérer avoir des couleurs plus fidèles à l'oeuvre d'origine sur la prochaine restauration (s'il y en a une), dans 7/8 ans ?
Car pour l'instant aucune des versions de La Petite Sirène n'est parfaite je trouve...
Pour ce qui est de l'erreur de montage sur Partir Là-Bas, en effet c'est aberrant (franchement, ils ont forcémént visionné plusieurs fois e film avant de le mettre en vente avec la nouvelle version... Y a eu personne pour remarquer l'erreur ?)
Heureusement l'erreur a été corrigée dans certains pays !^^

Oui, c'est clair. Mais il faut peut-être se rassurer en se disant que même avec les supports VHS et laserdisc on était finalement loin du compte Razz Du moins dans l'étendu des couleurs et la résolution d'image. En tout cas, j'ai moi-même eu longtemps du mal à admettre qu'il y avait une grosse part de nostalgie concernant ma critique des couleurs sur les Blu-Ray. C'est d'ailleurs pour ça que je fais ces recherches, car je voulais essayer de mettre tout ça au clair. Ça me fait toujours un peu de mal quand on dénature des films. Pas que les Disney d'ailleurs. Mais en plus les Disney font parti intégrante de mon enfance et m'ont laissé une trace indélébile pour la plupart, je ne pense pas être le seul, donc on a forcément tendance à réagir un peu plus vivement. C'est toujours un peu triste lorsqu'on touche à nos objets du passé. Après, il faut justement aussi arrivé à faire la part des choses. Faut avancer quoi  Smile On ne peut pas nier que ce n'est pas parfait sur les Blu-Ray, mais c'était aussi loin de l'être sur les anciens supports A/V  Wink

Par contre, je pense qu'il y avait moins de traficotage au niveau de la colorimétrie (c'est une mode de ces dernières années je pense). Je pense quand même qu'ils testaient moins de choses fantaisistes à l'époque et se contentaient juste de reproduire quelque chose le plus fidèlement possible, avec les contraintes techniques évidemment.

Bon, mais sinon, je pense qu'il faut se dire que les films tels qu'on les attend existent forcément quelque part. Donc un jour ou l'autre, on y aura peut-être droit  Smile

Le seul truc gênant, c'est lorsqu'ils modifient de petits détails (comme l'arrière-plan changé dans La Belle Et La Bête par exemple) par ci par là, sans qu'on ne le remarque et que c'est voué à ne plus être changé. Au final, ça risque de faire d'énorme changements, il est là le souci  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 458193
Revenir en haut Aller en bas
Flounder69
Modérateur
Flounder69

Masculin
Âge : 31
Messages : 10760
Localisation : France
Inscription : 06/10/2012

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 0:58

Merci pour toute ces comparaison Lumberjack! Very Happy

Lumberjack a écrit:
Et puis regardez la couleur de la robe de Belle sur l'image n°2 Razz Pas sûr que ce soit exactement la couleur qui était pensée à l'origine.

Quand on compare avec des vidéos de l'époque comme par exemple le clip Beauty and the Beast, la robe de Belle est quand même très jaune et "visible" malgré des qualités de l'image et des couleurs un peu moindre. Idem pour le bleu de la veste de la Bête. Les couleurs d'origines étaient sans doute très proches des couleurs de la version 3D, très vives et prévues pour être "altérées" au visionnage Smile

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Vlcsna13

Comme dit Olikos, le Blu-ray 3D est basé sur la numérisation du 35mm originel, donc plus proche des couleurs d'origine que la version 2D, dont les couleurs avaient été revu pour l'IMAX.

Malgré sans doute des changements ici et là (notamment l'ajout d'effets, comme dans la scène finale)




(il faut passer en mode 2D dans les paramètres de cette dernière pour pouvoir comparer)

Petite comparaison d'images entre une image promo, du blu-ray 2D et 3D pour la route (c'est à en perdre la tête) Wink

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Beauty10 restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Vlcsna12 restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 3d10


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Banniz12
Revenir en haut Aller en bas
https://www.chroniquedisney.fr/
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 1:09

Il n'y a pas de quoi. Ça me fait plaisir Smile

Merci aussi à toi pour ces précieuses informations Wink

En fait, pour la couleur de la robe, je m'étais basé sur l'image de la pellicule. Mais c'est sans doute vrai qu'on ne peut pas totalement s'y fier.

Mais le haut de la robe donne l'impression d'être plutôt ocre, ce qui ressort mieux sur le Blu-Ray 2D que 3D je trouve. Sur le 3D c'est pratiquement du jaune canari quoi restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 53119

Après, je ne sais absolument pas ce que ça devait donner à l’origine. Il semblerait qu'on ait plein d'indices par ci, par là, mais qu'au final ce soit dur de trouver une forme d'unité dans tout cela Razz

Mais continuons à creuser hein. On finira bien par trouver restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 340646

Mais c'est vrai que ça rend fou ! restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 7232
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 2:43

Voilà, j'ai retrouvé la page où l'on voit des cellules 35 mm de Pinocchio Very Happy

http://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=204278&page=20

Je vais juste mettre quelques images pour la comparaison. Par contre, je ne serai pas aux frames exactes car les screenshots du Blu-Ray proviennent de ce site :

https://disneyscreencaps.com/


35 mm / Blu-Ray :

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 001_zpstiravvqi restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Pinocchio-disneyscreencaps.com-15

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 003_zpsfcaghc8y restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Pinocchio-disneyscreencaps.com-514

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 005_zps2x5gnj6h restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Pinocchio-disneyscreencaps.com-2030

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 006_zpso3lun0lv restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Pinocchio-disneyscreencaps.com-2094

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 009_zpsz5l6lett restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Pinocchio-disneyscreencaps.com-3600

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 011_zpswdmdek9m restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Pinocchio-disneyscreencaps.com-4694

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 016_zpsdtt32nl4 restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Pinocchio-disneyscreencaps.com-6441

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 034_zps1hegisbw restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Pinocchio-disneyscreencaps.com-9977


J'adore la texture et le côté organique des couleurs sur les cellules 35 mm ! C'est magnifique ! restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 425715

Bon, maintenant dodo ! restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 153419 C'est vraiment tard là ! Razz
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 15:37

Si quelqu'un a le DVD de 2000 et/ou de 2006 de La Petite Sirène, et puis la version laserdisc ou VHS, n'hésitez pas à m'envoyer un MP SVP Smile

Comme ça on va pouvoir faire la comparaison d'images pour celui-ci, vu que ça t'intéressait Princess Meg Wink
Revenir en haut Aller en bas
Pooh

Pooh

Masculin
Âge : 43
Messages : 3127
Localisation : Paris
Inscription : 03/03/2008

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 16:52

Toujours intéressant de lire des passionnés...et instructif aussi ! Merci pour tous vos comparatifs !
Revenir en haut Aller en bas
https://www.innamoramento.net/_interviews/
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 17:04

Il n'y a pas de quoi Smile
Revenir en haut Aller en bas
Furylion

Furylion

Masculin
Âge : 37
Messages : 443
Localisation : Paris
Inscription : 02/07/2012

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 21:00

Bon ben je vais chercher des copies 35 mm, moi.
Merci pour ces images !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.effets-speciaux.info
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Sam 1 Avr 2017 - 21:07

Service ! Very Happy

Merci à toi  Wink J'ai déjà un peu cherché sur internet. J'en ai trouvé quelques unes, mais c'est dur de trouver des images de copies 35 mm à une résolution assez élevée. J'aimerais surtout trouver les images de la VHS ou du laserdisc, ainsi que le DVD de 2006, mais là aussi je galère  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 458193

Par contre, j'ai trouvé ce trailer de La Petite Sirène avec des couleurs complétement différentes du Blu-Ray Laughing :



En tout cas, tout dans nos recherches tend progressivement à prouver qu'à l'origine les couleurs de certains vieux classiques étaient différentes de ce que proposent les Blu-Ray. Je pense de plus en plus qu'ils ont voulu proposer des couleurs en thème avec les films, comme je l'ai dit plus haut.

Je me cite (quel narcissisme !  Laughing ) :

Lumberjack a écrit:

En fait, quelque part j'ai l'impression que pour ces restaurations, chez Disney ils ont quelque peu voulu imposer une nouvelle colorimétrie pour leurs vieux classiques, un peu comme une signature, quelque chose qui va avec le thème.

Si on regarde bien, on a une colorimétrie plus jaunâtre qu'à l'origine dans Le Roi Lion, qui rappelle plutôt les couleurs de la savane. Pour Hercule on a plutôt des couleurs qui rappellent les fresques antiques. Pour Aladdin, c'est plus dans un esprit oriental. La Petite Sirène ça rappelle évidemment la mer avec des couleurs pastelles. Et puis pour La Belle Et La Bête... ils ont dû à mon avis pas mal tourner en rond  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 53119

Mais de ce que je constate, à l'époque de la VHS et du laserdisc, on avait des colorimétrie beaucoup plus neutres. Enfin j'ai presque la conviction qu'il y a au fond l'idée d'évoquer quelque chose de différent pour chaque film avec leur colorimétrie sur les Blu-Ray. Parce que honnêtement je ne vois pas comment c'est possible qu'autant de monde soit d'accord sur le fait qu'il y ait un petit quelque chose de méconnaissable dans ces classiques aujourd'hui.

Et j'ai l'impression que sur les trailers qui annonçaient les futurs sorties Blu-Ray de ces vieux classiques, les couleurs n'ont par contre pas été modifiées. Je pense par exemple que sur les images du trailer du Roi Lion que j'ai postées à la page précèdente, les couleurs étaient celles d'origines, c'est pourquoi elles me rappelaient tant un sentiment familier et les couleurs de la VHS :

https://www.disneycentralplaza.com/t12421p50-doublage-et-restauration-de-l-image#3172491

D'ailleurs, est-ce que quelqu'un saurait au fait sur quel Blu-Ray je pourrais trouver ce trailer de La Petite Sirène en HD SVP ?

Apparemment il y en a un de la version 3D sur le Blu-Ray de Peter Pan :

http://scratchpad.wikia.com/wiki/Opening_to_Peter_Pan_2013_Blu-Ray

Surveillez bien les Blu-Ray qui ont précédé la sortie d'un classique en Blu-Ray, il y a peut-être des trailers avec les couleurs d'origine  Smile
J'ai par exemple trouvé le trailer du Roi Lion sur le Blu-Ray de La Belle Et La Bête.

Voici un lien où il y a les dates des sorties Blu-Ray des Editions Diamant :

http://disney.wikia.com/wiki/Walt_Disney_Diamond_Editions


Merci à vous Wink
Revenir en haut Aller en bas
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Dim 2 Avr 2017 - 22:00

Bonjour à vous  Very Happy

Ça va peut-être intéresser Princess Meg, mais j'ai fait quelques recherches concernant La Petite Sirène  restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 904185  Je suis d'ailleurs arrivé à choper le trailer de La Petite Sirène, qui je pense doit avoir des couleurs assez proches du DVD de 2006. Je vais donc pouvoir faire quelques petites comparaisons avec le Blu-Ray. Pour le comparatif avec le 35 mm, j'y viendrais plus tard. Il faut encore que ça s’étoffe un peu  Laughing

Pour commencer, je vais déjà répondre à cette question :

Princess Meg a écrit:
Peut-être que les couleurs de a "restauration" de 2013 ont été arrangées pour les besoins du Blu-Ray 3D ? J'avoue que je n'ai plus le visuel du rendu du BD 3D en tête vu que je ne peux plus lire de BD 3D actuellement, mais ce serait plausible...

J'ai eu un peu de mal à trouver des captures du Blu-Ray 3D, mais je peux t'affirmer que les couleurs sont exactement les mêmes que celles du Blu-Ray 2D, ce que tu peux constater toi-même sur ces images  Wink  :

Blu-Ray 3D / Blu-Ray 2D

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_la_10 restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 01_la_11

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_la_10 restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 02_la_11


Pour en revenir à ce trailer, j'ai aussi voulu voir si ce sont les couleurs de celui-ci ou celles du Blu-Ray qui se rapprochent le plus du laserdisc. Je précise que j'ai emprunté des images de la vidéo du laserdisc postée par Kevsora. Merci à lui  Laughing

[Petite note : Je déconseille à tout le monde de faire des captures de vidéo à partir de YouTube, Dailymotion ou autres, car beaucoup ne le savent pas, mais sur les 3/4 des navigateurs internet, les couleurs des vidéos ne sont pas affichées correctement. En effet, pour la conversion de l'espace de couleurs YUV (vidéo) vers le RGB (informatique), c'est la mauvaise matrice de couleurs qui est utilisée, du Rec.601 au lieu du Rec.709. Il en résulte notamment des rouges qui ressortent beaucoup plus vifs. Seul Google Chrome affiche bien les couleurs de YouTube. Mais pour le reste, il est tout autant à côté de la plaque. Donc il est préférable de télécharger d'abord les vidéos sur le disque dur avant de vouloir effectuer des captures.]

Laserdisc / Blu-Ray
Trailer


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet62restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet17
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet13


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet64restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet18
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet14

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet63restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet24
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet20


restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet65restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet37
restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet31


A vrai dire, je ne sais pas vraiment quoi en penser. On pourrait penser au 1er abord que ce sont les couleurs du trailer (et donc celles du DVD de 2006 vu qu'ils ont à peu près les mêmes couleurs) qui sont les plus proches du laserdisc comparées à celles du Blu-Ray, et pourtant, j'ai l'impression qu'on est à plutôt à mi-chemin dans les 2 cas.

Sur la 1ère image, le fond n'est ni vraiment violet, ni vraiment bleu.

Par contre, sur la 3ème image, c'est bizarre ! Parce que sur le laserdisc et dans le trailer, on a un peu l'impression que ce qu'il y a autour d'Ariel est plutôt bleu, mais que les espèces de coraux (ou bien est-ce des éponges ? je ne sais pas  Laughing ) sont légèrement violets. Alors que sur le Blu-Ray, tout est absolument du même bleu.

Mais sur la 4ème image, même si la couleur des vagues dans le trailer a l'air plus proche de celle du laserdisc, sur le Blu-Ray, la couleur de la queue d'Ariel a l'air plus convainquante.

Bref, on n'apprend pas grand chose avec ça, car en plus il est tout à fait possible que l'image du laserdisc soit à côté de la plaque. On verra avec la pellicule, quand j'aurai plus de temps...  Razz


Voici aussi un comparatif entre les images du trailer (à gauche) et du Blu-Ray (à droite) :

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet11restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet19

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet12restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet16

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet10restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet15

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet13restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet17

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet14restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet18

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet20restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet24

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet22restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet28

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet21restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet26

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet25restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet29

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet23restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet27

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet31restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet37

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet32restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet38

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet36restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet42

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet34restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet40

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet30restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet39

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet33restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet43

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet35restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet41

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet45restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet49

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet44restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet50

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet46restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet51

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet48restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet52

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet47restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet53

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet57restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet61

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet54restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet58

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet55restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet59

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet56restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 La_pet60


Je ne sais pas ce que vous pensez de ces images. Personnellement, il y a des fois où je préfère l'image du trailer et des fois celle du Blu-Ray. Par contre il faut quand même admettre que celle du Blu-Ray est beaucoup plus contrastée et donc souvent plus attractive.

Je vais peut-être en décevoir certains, mais globalement je préfère quand même l'image du Blu-Ray restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 458193
Revenir en haut Aller en bas
Furylion

Furylion

Masculin
Âge : 37
Messages : 443
Localisation : Paris
Inscription : 02/07/2012

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Dim 2 Avr 2017 - 22:47

C'est sûr que l'étalonnage numérique permet beaucoup plus de nuances que l'étalonnage photo-chimique.
Après, nous n'avons pas le même "œil" que les gens à l'époque de la sortie du film : nous avons tellement l'habitude depuis une quinzaine d'année de films étalonnés numériquement que nous n'avons perdu l'habitude des projections pellicules et de l'étalonnage photo-chimique.
Aujourd'hui, nous avons tellement de possibilité pour la couleur de ces films, alors qu'à l'époque où ils sortaient en salle, il y avait seulement l'étalonnage de la copie.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.effets-speciaux.info
Lumberjack

Lumberjack

Masculin
Âge : 37
Messages : 104
Localisation : Bas-Rhin
Inscription : 23/03/2017

restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Doublage et "restauration" de l'image restauration - Doublage et "restauration" de l'image - Page 4 Horlog11Dim 2 Avr 2017 - 23:00

En gros, si je comprends bien, tu penses que l'image du trailer provient d'une copie dont l'étalonnage est photo-chimique ? C'est vrai qu'il y a un côté beaucoup plus organique, même si ça semble plus imprécis que le numérique. Par contre, le numérique donne au contraire des fois une impression d'image un peu artificiel.

J'aimerais bien savoir pourquoi on peut ressentir de telles différences d'ailleurs Smile

Pourquoi est-ce que le numérique semble artificiel alors que logiquement, l'image est sans doute quasi parfaite de par sa précision ? Laughing
Revenir en haut Aller en bas
 
Doublage et "restauration" de l'image
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 4 sur 19Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 11 ... 19  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le doublage disney
» Doublage disney
» Doublage Belge
» Doublage et montage
» Les doublages

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney Central Plaza :: Disney Entertainment :: Disney+, Chaînes Disney & Collections Vidéo-